Огилви-Грант, Уильям Роберт

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Ogilvie-Grant»)
Перейти к: навигация, поиск
Уильям Роберт Огилви-Грант
англ. William Robert Ogilvie-Grant
Дата рождения:

25 марта 1863(1863-03-25)

Дата смерти:

26 июля 1924(1924-07-26) (61 год)

Страна:

Великобритания

Научная сфера:

орнитология

Систематик живой природы
Исследователь, описавший ряд зоологических таксонов. Для указания авторства, названия этих таксонов сопровождают обозначением «Ogilvie-Grant».


Страница на Викивидах

Уильям Роберт Огилви-Грант (также Огильви-Грант англ. William Robert Ogilvie-Grant; 25.03.1863 Easter Elchies, Шотландия — 26.07.1924 Farley Cottage, Рединг, Англия) — шотландский орнитолог.

Грант, начавший использовать с 1901—1902 гг имя Огилви-Грант, поступил в 19 лет на службу в Британский музей. Во время Первой мировой войны Огилви-Грант был тяжело ранен. Он написал много научных работ. В 1898 году вместе с Генри Огг Форбсом побывал на острове Сокотра и Абд-эль-Кури. Огилви-Грант был одним из соучредителей Общества содействия заповедникам (Society for the Promotion of Nature Reserves). С 1909 по 1918 год он был куратором орнитологического отдела в Британском музее.



Труды

  • The Expedition to Sokotra. IV Descriptions of three new species of butterflies – Liverpool: Bulletin of the Liverpool Museums, 1899
  • Arthropoda. Insecta: Lepidoptera - I. Rhopalocera. In: HO Forbes: Natural history of Sokotra and Abd-el-Kuri : Being the report upon the results of the conjoint expedition to these islands in 1898-9, by Mr. W.R. Ogilvie-Grant, of the British Museum, and Dr. H.O. Forbes, of the Liverpool Museums, together with information from other available sources. Forming a monogragh of the islands – Liverpool: Bulletin of the Liverpool Museums, 1903
  • Exhibition and description of a new subspecies of Grosbeak, Rhynchostruthus percivali yemenensis, from the mountains of S. Yemen – Bulletin of the British Ornithologists' Club, 1913
  • Report of a new race of Palm Dove – Bulletin of the British Ornithologists' Club, 1914

Напишите отзыв о статье "Огилви-Грант, Уильям Роберт"

Отрывок, характеризующий Огилви-Грант, Уильям Роберт

– Так! Я знала это! Слава богу, – проговорила Соня. – Он будет жив!
Соня была взволнована не меньше своей подруги – и ее страхом и горем, и своими личными, никому не высказанными мыслями. Она, рыдая, целовала, утешала Наташу. «Только бы он был жив!» – думала она. Поплакав, поговорив и отерев слезы, обе подруги подошли к двери князя Андрея. Наташа, осторожно отворив двери, заглянула в комнату. Соня рядом с ней стояла у полуотворенной двери.
Князь Андрей лежал высоко на трех подушках. Бледное лицо его было покойно, глаза закрыты, и видно было, как он ровно дышал.
– Ах, Наташа! – вдруг почти вскрикнула Соня, хватаясь за руку своей кузины и отступая от двери.
– Что? что? – спросила Наташа.
– Это то, то, вот… – сказала Соня с бледным лицом и дрожащими губами.
Наташа тихо затворила дверь и отошла с Соней к окну, не понимая еще того, что ей говорили.
– Помнишь ты, – с испуганным и торжественным лицом говорила Соня, – помнишь, когда я за тебя в зеркало смотрела… В Отрадном, на святках… Помнишь, что я видела?..
– Да, да! – широко раскрывая глаза, сказала Наташа, смутно вспоминая, что тогда Соня сказала что то о князе Андрее, которого она видела лежащим.
– Помнишь? – продолжала Соня. – Я видела тогда и сказала всем, и тебе, и Дуняше. Я видела, что он лежит на постели, – говорила она, при каждой подробности делая жест рукою с поднятым пальцем, – и что он закрыл глаза, и что он покрыт именно розовым одеялом, и что он сложил руки, – говорила Соня, убеждаясь, по мере того как она описывала виденные ею сейчас подробности, что эти самые подробности она видела тогда. Тогда она ничего не видела, но рассказала, что видела то, что ей пришло в голову; но то, что она придумала тогда, представлялось ей столь же действительным, как и всякое другое воспоминание. То, что она тогда сказала, что он оглянулся на нее и улыбнулся и был покрыт чем то красным, она не только помнила, но твердо была убеждена, что еще тогда она сказала и видела, что он был покрыт розовым, именно розовым одеялом, и что глаза его были закрыты.