Ozric Tentacles

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ozric Tentacles

Концерт в Загребе, 2004
Основная информация
Жанры

психоделический рок
эмбиент
спейс-рок
психоделический транс

Годы

с 1984 года

Страна

Великобритания Великобритания

Откуда

Сомерсет, Англия

Состав

Эд Винн (гитары, синтезаторы)
Оливер Сигал (ударные)
Брэнди Винн(бас, синтезаторы)
Сайлас Винн (синтезаторы)

Бывшие
участники

Champignon, Nig (Tig) Van Gelder, Rad, Roly Wynne, Tom Brooks, Gavin Griffiths, Steve Everitt, Seaweed, Zia Geelani, Marcus Carcus, Metro, Schoo, Pazza, Hall Waters, Johnny Morgan, Lord Hagos, Greyum, Graeme

[www.ozrics.com www.ozrics.com]
Ozric TentaclesOzric Tentacles

Ozric Tentacles (Щупальца Озрика, также известные как просто Ozrics — Озрики) — инструментальный музыкальный коллектив из Сомерсета (Англия), чью музыку в целом и общем можно назвать психоделической. Коллектив был основан в 1984 году, и за свою более чем 30-летнюю историю выпустил свыше 20 альбомов, которые были распроданы во всём мире общим тиражом более миллионаК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4719 дней] экземпляров, несмотря на отсутствие поддержки со стороны мейджор-лейблов.





История

Участники группы встретились 21 июня 1984 года на фестивале «Stonehenge Free Festival», и их название было придумано в ходе дискуссии о гипотетических торговых марках хлопьев для завтрака (среди других вариантов были: Malcolm Segments, Desmond Whisps, Gordon Lumps). В 1980-х годах у группы появилось множество фанатов в фестивальных кругах, и Озрики выпустили несколько магнитоальбомов, которые продавались на концертах и через фан-клуб.

Первым альбомом, официально выпущенном на настоящем лейбле, стал «Pungent Effulgent» (1989, перевыпущен в начале 2000-х годов вместе со «Strangeitude»). Следом за ним вышел альбом «Erpland» (1990), посвящённый персонажу по имени Эрп (англ. Erp), изображённому на многих обложках альбомов коллектива. В 1991 году вышел альбом «Strangeitude». Композиция «Sploosh!» использовалась в рекламной кампании фирмы BMW, и стала единственным синглом группы. На 1993 год группа уже заработала более трёх миллионов долларов, а альбом «Jurassic Shift» попал в Top 10 британских альбомных чартов.

Состав постоянно менялся, и с начала 1990-х постоянными участниками являются только Ed Wynne (гитара, клавишные) и Jon Egan (флейта). Многие бывшие участники в дальнейшем продолжали творческую деятельность в таких электронных проектах, как Eat Static, Nodens Ictus, ZubZub и Moksha. Тем не менее, группа придерживается своего стиля, выпустила множество альбомов в 1990-х и 2000-х годах, регулярно даёт концерты. В 2002 году был выпущен концертный DVD. Концерты сопровождаются видеопроекциями и световыми эффектами. В течение долгого времени шоуменом на живых выступлениях был Джон Иган, известный как Jumping John, танцевавший по сцене как бы в трансе и игравший на множестве флейт.

В июне 2012 года студия группы в Колорадо был разрушена вследствие лесных пожаров. Группа в это время была на гастролях. Архивный материал и часть инструментов были уничтожены. После пожара группа обратилась к поклонникам помочь восстановить архив.

Музыка

Музыка Озриков является психоделической смесью чётких басовых линий, звуковых эффектов, и практически танцевальных клавишных и гитары, со звучанием, сформировавшимся под влиянием Steve Hillage и группы Gong. Многие композиции написаны в необычном музыкальном размере, и/или в необычном, инспирированном восточной музыкой, музыкальном ладе. Более того, их музыке свойственны сложные аранжировки, и нередко в течение одной композиции происходит смена музыкальных размеров, ключей и темпов. Вдобавок, все эти особенности смешаны с элементами электронной музыки, а также прослеживается влияние музыки даб и эмбиент, что слышно на ряде типичных для этих стилей композиций, дополняющих работы Озриков.

В выступлениях используется множество инструментов, таких как электрические и акустические гитары, флейты, ксилофоны, обработанные семплы голосов, итп.

Дискография

Официальные альбомы

Кассеты

Напишите отзыв о статье "Ozric Tentacles"

Примечания

Ссылки

  • [www.ozrics.com/ Официальный сайт Ozric Tentacles]  (англ.)
  • [web.archive.org/web/20011220073719/www.geocities.com/ozrictentacles_web/ Официальный фэн-сайт Ozric Tentacles]  (англ.)
  • [www.rubbishrecords.co.uk/ Сообщество, имеющее отношение к проектам Ozric Tentacles и Eat Static Related]  (англ.)
  • [www.soundonsound.com/sos/1996_articles/aug96/ozrictentacles.html Интервью в журнале «Sound on Sound»] (англ.)
  • [www.flickr.com/photos/goran_zec/sets/72057594139533844/ Концертные фотографии Ozric Tentacles]
  • [ozrics.proboards.com/index.cgi?board=general&action=display&thread=1610&page=2 Сообщение о пожаре]

Отрывок, характеризующий Ozric Tentacles

И она грозно засучила рукава еще выше.
Пьер подошел, наивно глядя на нее через очки.
– Подойди, подойди, любезный! Я и отцу то твоему правду одна говорила, когда он в случае был, а тебе то и Бог велит.
Она помолчала. Все молчали, ожидая того, что будет, и чувствуя, что было только предисловие.
– Хорош, нечего сказать! хорош мальчик!… Отец на одре лежит, а он забавляется, квартального на медведя верхом сажает. Стыдно, батюшка, стыдно! Лучше бы на войну шел.
Она отвернулась и подала руку графу, который едва удерживался от смеха.
– Ну, что ж, к столу, я чай, пора? – сказала Марья Дмитриевна.
Впереди пошел граф с Марьей Дмитриевной; потом графиня, которую повел гусарский полковник, нужный человек, с которым Николай должен был догонять полк. Анна Михайловна – с Шиншиным. Берг подал руку Вере. Улыбающаяся Жюли Карагина пошла с Николаем к столу. За ними шли еще другие пары, протянувшиеся по всей зале, и сзади всех по одиночке дети, гувернеры и гувернантки. Официанты зашевелились, стулья загремели, на хорах заиграла музыка, и гости разместились. Звуки домашней музыки графа заменились звуками ножей и вилок, говора гостей, тихих шагов официантов.
На одном конце стола во главе сидела графиня. Справа Марья Дмитриевна, слева Анна Михайловна и другие гостьи. На другом конце сидел граф, слева гусарский полковник, справа Шиншин и другие гости мужского пола. С одной стороны длинного стола молодежь постарше: Вера рядом с Бергом, Пьер рядом с Борисом; с другой стороны – дети, гувернеры и гувернантки. Граф из за хрусталя, бутылок и ваз с фруктами поглядывал на жену и ее высокий чепец с голубыми лентами и усердно подливал вина своим соседям, не забывая и себя. Графиня так же, из за ананасов, не забывая обязанности хозяйки, кидала значительные взгляды на мужа, которого лысина и лицо, казалось ей, своею краснотой резче отличались от седых волос. На дамском конце шло равномерное лепетанье; на мужском всё громче и громче слышались голоса, особенно гусарского полковника, который так много ел и пил, всё более и более краснея, что граф уже ставил его в пример другим гостям. Берг с нежной улыбкой говорил с Верой о том, что любовь есть чувство не земное, а небесное. Борис называл новому своему приятелю Пьеру бывших за столом гостей и переглядывался с Наташей, сидевшей против него. Пьер мало говорил, оглядывал новые лица и много ел. Начиная от двух супов, из которых он выбрал a la tortue, [черепаховый,] и кулебяки и до рябчиков он не пропускал ни одного блюда и ни одного вина, которое дворецкий в завернутой салфеткою бутылке таинственно высовывал из за плеча соседа, приговаривая или «дрей мадера», или «венгерское», или «рейнвейн». Он подставлял первую попавшуюся из четырех хрустальных, с вензелем графа, рюмок, стоявших перед каждым прибором, и пил с удовольствием, всё с более и более приятным видом поглядывая на гостей. Наташа, сидевшая против него, глядела на Бориса, как глядят девочки тринадцати лет на мальчика, с которым они в первый раз только что поцеловались и в которого они влюблены. Этот самый взгляд ее иногда обращался на Пьера, и ему под взглядом этой смешной, оживленной девочки хотелось смеяться самому, не зная чему.
Николай сидел далеко от Сони, подле Жюли Карагиной, и опять с той же невольной улыбкой что то говорил с ней. Соня улыбалась парадно, но, видимо, мучилась ревностью: то бледнела, то краснела и всеми силами прислушивалась к тому, что говорили между собою Николай и Жюли. Гувернантка беспокойно оглядывалась, как бы приготавливаясь к отпору, ежели бы кто вздумал обидеть детей. Гувернер немец старался запомнить вое роды кушаний, десертов и вин с тем, чтобы описать всё подробно в письме к домашним в Германию, и весьма обижался тем, что дворецкий, с завернутою в салфетку бутылкой, обносил его. Немец хмурился, старался показать вид, что он и не желал получить этого вина, но обижался потому, что никто не хотел понять, что вино нужно было ему не для того, чтобы утолить жажду, не из жадности, а из добросовестной любознательности.


На мужском конце стола разговор всё более и более оживлялся. Полковник рассказал, что манифест об объявлении войны уже вышел в Петербурге и что экземпляр, который он сам видел, доставлен ныне курьером главнокомандующему.
– И зачем нас нелегкая несет воевать с Бонапартом? – сказал Шиншин. – II a deja rabattu le caquet a l'Autriche. Je crains, que cette fois ce ne soit notre tour. [Он уже сбил спесь с Австрии. Боюсь, не пришел бы теперь наш черед.]
Полковник был плотный, высокий и сангвинический немец, очевидно, служака и патриот. Он обиделся словами Шиншина.
– А затэ м, мы лосты вый государ, – сказал он, выговаривая э вместо е и ъ вместо ь . – Затэм, что импэ ратор это знаэ т. Он в манифэ стэ сказал, что нэ можэ т смотрэт равнодушно на опасности, угрожающие России, и что бэ зопасност империи, достоинство ее и святост союзов , – сказал он, почему то особенно налегая на слово «союзов», как будто в этом была вся сущность дела.
И с свойственною ему непогрешимою, официальною памятью он повторил вступительные слова манифеста… «и желание, единственную и непременную цель государя составляющее: водворить в Европе на прочных основаниях мир – решили его двинуть ныне часть войска за границу и сделать к достижению „намерения сего новые усилия“.