Мальтийская ящерица

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Podarcis filfolensis»)
Перейти к: навигация, поиск

</td>

   </tr>
Мальтийская ящерица
Научная классификация
Царство: Животные
Тип: Хордовые
Класс: Пресмыкающиеся
Отряд: Чешуйчатые
Подотряд: Ящерицы
Семейство: Настоящие ящерицы
Род: Стенные ящерицы
Вид: Мальтийская ящерица
Латинское название
Podarcis filfolensis
(Bedriaga, 1876)
Ареал
Охранный статус

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Вызывающие наименьшие опасения
IUCN 3.1 Least Concern: [www.iucnredlist.org/details/17793 17793]

Мальтийская ящерица[1] (лат. Podarcis filfolensis) — вид стенных ящериц.





Описание

Небольшая ящерица. Длина тела до 6,5 см. Длина хвоста превышает длину тела примерно в два раза.

Окраска очень изменчивая и у разных подвидов варьирует от серой и коричневой до зелёной. Вдоль спины обычно проходят три продольных ряда из небольших тёмных пятен неправильной формы. На боках имеется тёмный сетчатый рисунок. Нижняя сторона тела жёлтая, оранжевая или красная. Самцы имеют более яркую окраску, самки в основном коричневатых оттенков.

Ареал вида — Мальтийский архипелаг и Пелагские острова в Средиземном море. Населяет Мальту и прилежащие мелкие острова Фильфла, Гоцо, Линоза, Лампионе и другие.

Обитают ящерицы в зарослях кустарников, на скалах, стенах строений, россыпях камней, встречаются на пашнях, пастбищах, в садах. Сухолюбивый вид.

Питается насекомыми и другими беспозвоночными, поедает также цветы и плоды растений. Для вида отмечен каннибализм.

Размножение изучено слабо. Самцы территориальны и охраняют свой участок от других самцов. Спаривание происходит весной. Самки откладывают 1—2 яйца, из которых в июлеавгусте вылупляются детёныши.[2][3]

Классификация

Несмотря на небольшую территорию обитания вида, выделяют 5—6 подвидов отличающихся окраской и размерами. Каждый подвид обитает на одном или на нескольких соседних островах.

Подвиды:

  • Podarcis filfolensis maltensis — обитает на островах Мальта, Гоцо и Комино. Окраска, как правило, зеленоватая, иногда пятнистая.
  • Podarcis filfolensis filfolensis — самый крупный подвид, обитает на острове Фильфла. Имеет тёмную черноватую окраску с голубоватыми и зеленоватыми пятнами.
  • Podarcis filfolensis kieselbachi — эндемик Островов Святого Павла. Окраска различная: коричневая, серая, с чёрными пятнами и оранжевым брюхом.
  • Podarcis filfolensis generalensis — эндемик Грибной скалы на западном побережье Гоцо. Отличается красным брюхом и голубоватыми боками.
  • Podarcis filfolensis laurentimulleri — встречается на островах Линоза и Лампионе.

Шестой подвид, как полагают, существует на острове Коминотто.

Охранный статус

Площадь ареала намного меньше 5 тыс. км², однако виду присвоен охранный статус с наименьшим риском (LC). Численность стабильна, но в некоторых местах сокращается в связи с разрушением местообитаний. Из-за использования острова Фильфла в качестве военного полигона в особенно неблагоприятном положении находится популяция номинативного подвида P. f. filfolensis. По учётам 1968 г. там обитало не более 3000 особей на площади менее 2,5 га. Некоторые другие популяции (например, на острове Лампионе) также могут подвергаться определённому риску, так как их ареал ограничен очень небольшими островами. Часть территории обитания вида является охраняемой зоной.[4]

Напишите отзыв о статье "Мальтийская ящерица"

Примечания

  1. Ананьева Н. Б., Боркин Л. Я., Даревский И. С., Орлов Н. Л. Пятиязычный словарь названий животных. Амфибии и рептилии. Латинский, русский, английский, немецкий, французский. / под общей редакцией акад. В. Е. Соколова. — М.: Рус. яз., 1988. — С. 229. — 10 500 экз. — ISBN 5-200-00232-X.
  2. Wildlife of the Maltese Islands, BirdLife Malta and Nature Trust, 1995
  3. Nature in Gozo, BirdLife Malta, 2007
  4. [www.iucnredlist.org/details/17793/0 IUCN Red List. Podarcis filfolensis]

Литература

Даревский И. С., Орлов Н. Л. Редкие и исчезающие животные. Земноводные и пресмыкающиеся: Справ. пособие. — М.: Высш. шк., 1988. — С. 269—270.

Отрывок, характеризующий Мальтийская ящерица

Пьер заглянул в яму и увидел, что фабричный лежал там коленами кверху, близко к голове, одно плечо выше другого. И это плечо судорожно, равномерно опускалось и поднималось. Но уже лопатины земли сыпались на все тело. Один из солдат сердито, злобно и болезненно крикнул на Пьера, чтобы он вернулся. Но Пьер не понял его и стоял у столба, и никто не отгонял его.
Когда уже яма была вся засыпана, послышалась команда. Пьера отвели на его место, и французские войска, стоявшие фронтами по обеим сторонам столба, сделали полуоборот и стали проходить мерным шагом мимо столба. Двадцать четыре человека стрелков с разряженными ружьями, стоявшие в середине круга, примыкали бегом к своим местам, в то время как роты проходили мимо них.
Пьер смотрел теперь бессмысленными глазами на этих стрелков, которые попарно выбегали из круга. Все, кроме одного, присоединились к ротам. Молодой солдат с мертво бледным лицом, в кивере, свалившемся назад, спустив ружье, все еще стоял против ямы на том месте, с которого он стрелял. Он, как пьяный, шатался, делая то вперед, то назад несколько шагов, чтобы поддержать свое падающее тело. Старый солдат, унтер офицер, выбежал из рядов и, схватив за плечо молодого солдата, втащил его в роту. Толпа русских и французов стала расходиться. Все шли молча, с опущенными головами.
– Ca leur apprendra a incendier, [Это их научит поджигать.] – сказал кто то из французов. Пьер оглянулся на говорившего и увидал, что это был солдат, который хотел утешиться чем нибудь в том, что было сделано, но не мог. Не договорив начатого, он махнул рукою и пошел прочь.


После казни Пьера отделили от других подсудимых и оставили одного в небольшой, разоренной и загаженной церкви.
Перед вечером караульный унтер офицер с двумя солдатами вошел в церковь и объявил Пьеру, что он прощен и поступает теперь в бараки военнопленных. Не понимая того, что ему говорили, Пьер встал и пошел с солдатами. Его привели к построенным вверху поля из обгорелых досок, бревен и тесу балаганам и ввели в один из них. В темноте человек двадцать различных людей окружили Пьера. Пьер смотрел на них, не понимая, кто такие эти люди, зачем они и чего хотят от него. Он слышал слова, которые ему говорили, но не делал из них никакого вывода и приложения: не понимал их значения. Он сам отвечал на то, что у него спрашивали, но не соображал того, кто слушает его и как поймут его ответы. Он смотрел на лица и фигуры, и все они казались ему одинаково бессмысленны.
С той минуты, как Пьер увидал это страшное убийство, совершенное людьми, не хотевшими этого делать, в душе его как будто вдруг выдернута была та пружина, на которой все держалось и представлялось живым, и все завалилось в кучу бессмысленного сора. В нем, хотя он и не отдавал себе отчета, уничтожилась вера и в благоустройство мира, и в человеческую, и в свою душу, и в бога. Это состояние было испытываемо Пьером прежде, но никогда с такою силой, как теперь. Прежде, когда на Пьера находили такого рода сомнения, – сомнения эти имели источником собственную вину. И в самой глубине души Пьер тогда чувствовал, что от того отчаяния и тех сомнений было спасение в самом себе. Но теперь он чувствовал, что не его вина была причиной того, что мир завалился в его глазах и остались одни бессмысленные развалины. Он чувствовал, что возвратиться к вере в жизнь – не в его власти.
Вокруг него в темноте стояли люди: верно, что то их очень занимало в нем. Ему рассказывали что то, расспрашивали о чем то, потом повели куда то, и он, наконец, очутился в углу балагана рядом с какими то людьми, переговаривавшимися с разных сторон, смеявшимися.