Rainmaker (песня Эммили де Форест)
«Rainmaker» | ||||
Сингл Эммили де Форест | ||||
---|---|---|---|---|
Выпущен | ||||
Формат | ||||
Записан |
2013 | |||
Жанр | ||||
Длительность |
3:43 | |||
Авторы песни |
Эммили де Форест, Якоб Шак Глезнер, Фредрик Сонефорс | |||
Лейбл | ||||
| ||||
| ||||
Хронология синглов Эммили де Форест | ||||
|
«Rainmaker» (Чудотворец) — песня в исполнении датской певицы Эммили де Форест. Песня была выпущена 21 февраля 2014 года в Дании. Песня является официальным гимном для конкурса песни «Евровидение 2014».[1] Авторами песни являются Эммили де Форест, Якоб Шак Глезнер и Фредрик Сонефорс.
Содержание
Информация о песне
Говоря о песне Эммили рассказывает о своих ассоциациях с ней: «Эта песня о племени, члены которого объединяются для того, чтобы вызвать дождь, чтобы видеть свои земли вновь цветущими и полными жизни. В более широком смысле «Rainmaker» — это кто-либо или что-либо, что может объединить людей». Эммили также упомянула о своём успехе после победы на «Евровидение» в 2013 году, «Я выступала с моей музыкой вокруг Европы, выпустила свой дебютный альбом и написала много новых песен — Если честно, я живу своей мечтой!»[1]
Живое выступление
10 мая 2014 года Эммили исполнит свою песню в финале конкурса песни «Евровидение 2014», который пройдёт в зале комплекса «B&W», в Копенгагене, Дания.[1]
Список композиций
Standard edition | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
№ | Название | Автор | Длительность | ||||||
1. | «Rainmaker» | Эммили де Форест, Якоб Шак Глезнер, Фредрик Сонефорс | 3:43 |
Позиции в чартах
Чарт (2014) | Наивысшая позиция |
---|---|
Tracklisten[2] | 10 |
Хронология релиза
Страна | Дата | Формат | Лейбл |
---|---|---|---|
Дания | 21 февраля 2014 года[3] | Digital download | Universal Music Denmark |
См. также
Напишите отзыв о статье "Rainmaker (песня Эммили де Форест)"
Примечания
- ↑ 1 2 3 [www.eurovision.tv/page/news?id=official_joinus_song_launched_penned_by_emmelie «Official #JoinUs song launched, penned by Emmelie»]
- ↑ [www.danishcharts.com/showitem.asp?interpret=Emmelie+de+Forest&titel=Rainmaker&cat=s Danishcharts.com — Emmelie de Forest — Rainmaker]. Tracklisten. Hung Medien.
- ↑ [itunes.apple.com/gb/album/rainmaker-single/id815642086 «iTunes - Music - Rainmaker - Single by Emmelie de Forest»]
Это заготовка статьи о песне. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
|
Отрывок, характеризующий Rainmaker (песня Эммили де Форест)
– Вам, я думаю, неинтересно?– Ах, напротив, очень интересно, – повторил Пьер не совсем правдиво.
С флеш они поехали еще левее дорогою, вьющеюся по частому, невысокому березовому лесу. В середине этого
леса выскочил перед ними на дорогу коричневый с белыми ногами заяц и, испуганный топотом большого количества лошадей, так растерялся, что долго прыгал по дороге впереди их, возбуждая общее внимание и смех, и, только когда в несколько голосов крикнули на него, бросился в сторону и скрылся в чаще. Проехав версты две по лесу, они выехали на поляну, на которой стояли войска корпуса Тучкова, долженствовавшего защищать левый фланг.
Здесь, на крайнем левом фланге, Бенигсен много и горячо говорил и сделал, как казалось Пьеру, важное в военном отношении распоряжение. Впереди расположения войск Тучкова находилось возвышение. Это возвышение не было занято войсками. Бенигсен громко критиковал эту ошибку, говоря, что было безумно оставить незанятою командующую местностью высоту и поставить войска под нею. Некоторые генералы выражали то же мнение. Один в особенности с воинской горячностью говорил о том, что их поставили тут на убой. Бенигсен приказал своим именем передвинуть войска на высоту.
Распоряжение это на левом фланге еще более заставило Пьера усумниться в его способности понять военное дело. Слушая Бенигсена и генералов, осуждавших положение войск под горою, Пьер вполне понимал их и разделял их мнение; но именно вследствие этого он не мог понять, каким образом мог тот, кто поставил их тут под горою, сделать такую очевидную и грубую ошибку.
Пьер не знал того, что войска эти были поставлены не для защиты позиции, как думал Бенигсен, а были поставлены в скрытое место для засады, то есть для того, чтобы быть незамеченными и вдруг ударить на подвигавшегося неприятеля. Бенигсен не знал этого и передвинул войска вперед по особенным соображениям, не сказав об этом главнокомандующему.
Князь Андрей в этот ясный августовский вечер 25 го числа лежал, облокотившись на руку, в разломанном сарае деревни Князькова, на краю расположения своего полка. В отверстие сломанной стены он смотрел на шедшую вдоль по забору полосу тридцатилетних берез с обрубленными нижними сучьями, на пашню с разбитыми на ней копнами овса и на кустарник, по которому виднелись дымы костров – солдатских кухонь.