Red dot
Red Dot Design Award — авторитетная награда в области дизайна, присуждаемая европейским институтом Центром дизайна земли Северный Рейн-Вестфалия (нем. Design Zentrum Nordhein Westfalen), который находится в городе Эссене (Германия).
Награда вручается дизайнерам и компаниям-производителям за выдающееся качество и особые достижения в дизайне товаров широкого потребления. Работы, отмеченные наградой, выставляются в Музее дизайна Red Dot в Эссене, который на сегодняшний день является крупнейшим в мире собранием достижений современного дизайна.
Содержание
Номинации
Номинация проводится в трёх категориях — Промышленный дизайн (англ. Product Design), Коммуникационный дизайн (англ. Communication Design), Концептуальный дизайн (англ. Concept Design). За победу в первой категории борются дизайнеры и компании по производству таких видов продукции, как мебель, домашние устройства, механизмы, автомобили, инструментарий и др. Наградой в номинации Коммуникационный дизайн удостаиваются за выдающиеся достижения в сфере корпоративного дизайна, рекламы, интерактивных средств массовой информации и дизайна звука. В третьей категории Red Dot отмечается непосредственно концепт представленного на конкурс продукта.
Награды
Red Dot Design Awards. Winner — основная награда, которой отмечаются работы соответствующие высоким стандартам конкурса. Наградой отмечаются около 10 процентов от поданых работ. Red Dot Design Awards. Best of the Best — лучшие работы из каждой категории отмечаются судьями и получают награду Best of the Best за исключительно высокое качество дизайна. Только 1 процент от заявок отмечается, как Best of the Best. Red Dot Design Awards. Gran Prix — высшая персональная награда конкурса, выбираемая из победителей, получивших награду Best of the Best. Победитель один и не известен заранее и объявляется на торжественной церемонии награждения, выбираясь из работ, занявших Best of the Best. Red Dot Design Awards. Junior Prize — приз за лучшую студенческую работу. Дополнительно победитель получает 10000 евро. Red Dot Design Awards. Agency of the Year — уникальный приз агентству года за дизайн и постоянное высокое качество проектов. Победитель не известен заранее и объявляется на торжественной церемонии награждения. Red Dot Design Awards. Client of the Year — почётное звание клиенту.
История
Первое награждение Red Dot Design Awards состоялось в 1955 году. Первоначально награда вручалась только в одной номинации — Инновационного дизайна (нем. Design Innovationen), в 2000 году переименованной в Промышленный дизайн (англ. Product Design). Лучших в сфере коммуникационного дизайна стали награждать, начиная с 1993 года. А в 2005 году сингапурским музеем дизайна Red Dot была вручена первая награда и в номинации Концептуальный дизайн. Главный символ Red Dot Design Awards — стилизованная «Красная точка» («Red Dot») — разработан в 1991 году известным графическим дизайнером Отлем Айхером (в окончательной редакции Питера Шмидта 2000 года).
Российские победители Red Dot Design Awards.
2004 год.
- Категория «Промышленный дизайн» (англ. Product Design).
- Россия впервые в истории конкурса представлена в победителях художником-дизайнером Фрейденбергом Виктором. Проект — светящийся цветок «[www.designet.ru/events/?id=2769 Электрорастение Шарм]».
2007 год.
- Категория «Концептуальный дизайн» (англ. Design Concept ).
- Денис Военков, Иван Курячий, Ален Харинкин. Проект концептуального автомобиля с изменяемой геометрией "Honda city[zen]"
- Категория «Коммуникационный дизайн» (англ. Communication Design).
- 3800 заявок и 336 победителей.
2009 год.
- Категория «Промышленный дизайн» (англ. Product Design).
- Евгений Бушковский (Evgeny Bushkovsky), проект крутящегося стакана «SHTOX» (SHTOX, whisky tumbler).
- OpenJArt, ювелирная коллекциея «Diamonds Inside» (поощрительный диплом).
- Категория «Концептуальный дизайн» (англ. Concept Design).
- [www.gbnd.ru Мызник Егор] (Myznik Egor), проект часов «SoftClock».
2010 год.
- Категория «Промышленный дизайн» (англ. Product Design).
- Студия «Designet», [www.designet.ru/competition/international/?id=42904 дырокол и степлер ErichKrause серии R].
2011 год.
- Категория «Коммуникационный дизайн» (англ. Communication Design).
- 6468 работ, 608 работ было отмечено Red Dot.
- Брендинговое агентство Depot WPF, упаковка конфет «Комильфо» (Comilfo Chocolates Limited Edition).
- [www.plenum.ru Plenum Brand Consultancy] [1], проект автозаправочных станций «Берёзка».
- [www.heatherhermit.com Ирина Горячева], фирменный стиль для «Музея петербургского авангарда».
- Категория «Концептуальный дизайн» (англ. Concept Design).
- Игорь Лобанов — Первый российский «Red Dot: Best of the Best», проект «Wormhole Folding Seat».
2012 год.
- Категория «Коммуникационный дизайн» (англ. Communication Design).
- [www.adme.ru/festivali-i-konkursy/luchshij-dizajn-na-red-dot-2012-red-dot-432505/ Более 6800 участников], 574 работы отмечены red Dot.
- Креативное агентство General Line! (Самара), фирменный стиль «London Education Centre».
- [vladermolaev.com/ Ермолаев Бюро], фирменный стиль «А-молоко».
- [www.heatherhermit.com Ирина Горячева], фирменный стиль Лофт-проект «Треугольник»
- UNIQA Creative Engineering. Упаковка «Sotka».
Категория «Промышленный дизайн» (англ. Product Design).
- [giulianovars.ru Giulia Novars]. [www.giulianovars.ru/kitchen/loft/ Кухня «LOFT».]
2013 год.
- Категория «Промышленный дизайн» (англ. Product Design).
- [smirnovdesign.com/ru/node/938 СмирновДизайн] (SmirnovDesign), Сергей Смирнов, Катерина Григорьева (Sergey Smirnov, Katerina Grigoryeva), проект Bimedico (одноразовая шина для иммобилизации конечностей).
- Категория «Коммуникационный дизайн» (англ. Communication Design).
- [en.red-dot.org/5110.html 6812 работ], 503 работ было отмечено Red Dot, 72 работы отмечены Red Dot: Best of the Best.
- [vladermolaev.com/ Ermolaev Bureau], фирменный стиль компании «Tea Funny».
- [muhinadesign.ru/ Muhina Design], в категории Packaging Design — линейка упаковки [www.tastycoffee.ru TASTY COFFEE].
- «Red Dot: Best of the Best» в категории «Коммуникационный дизайн» — [www.heatherhermit.com Ирина Горячева], серия плакатов к операм для Московского Камерного оперного театра им. Б.А. Покровского.
- «Red Dot: Best of the Best» в категории «Коммуникационный дизайн» — [www.plenum.ru Plenum Brand Consultancy], фирменный стиль компании «[www.caravan.ru/ Caravan]».
- [smart-heart.ru/ SmartHeart], в категории «Коммуникационный дизайн» — проект «[smart-heart.ru/projects/battle-for-good Битва во имя добра]».
- [studiotransformer.ru/ Студия Трансформер] в категории «Коммуникационный дизайн» — [studiotransformer.ru/ru/projects/bfcapital.html брендинг для инвестиционного фонда Blackfield Capital].
2014 год.
Категория «Коммуникационный дизайн» (англ. Communication Design).
- Ermolaev Bureau, в категории Packaging Design — The family farm of Cheburashkini Brothers, первый российский Red Dot: Grand Prix в категории Corporate Identity — PZSP (Фирменный стиль для компании ПЗСП).
- Depot WPF, в категории Packaging Design — упаковка муки (Myllyn Paras Oy), серия молочной продукции Высоко-высоко ( Минскоблпродукт), iCorn, Label Gap, в категории «Постеры» — Grilled Masterpieces (Кафе Ragout).
- Tomatdesign, в категории Packaging Design — Al Market private label, в категории «Коммуникационный дизайн» — R-Com, Al Market.
- STUDIOIN, в категории Packaging Design — Comon Sava.
- OHMYBRAND, в категории Packaging Design — TRUEGLOVE.
- Своё Мнение, в категории Packaging Design — Argentum Socks.
- SUPREMATIKA, в категории «Коммуникационный дизайн» — Cardinal&Margo.
- Asif Khan Ltd. — Megafaces.
- Студия DEZA — календарь Greatest can more.
- TBWA\Moscow, в категории «Реклама» — Charge the city with the energy of running.
- Анна Большакова, Владимир Большаков, в категории «Коммуникационный дизайн» — St. Petersburg Zoo (Best of the Best: Junior Awards)
2015 год.
Категория «Коммуникационный дизайн» (англ. Communication Design).
:OTVETDESIGN в категории Packaging Design — упаковка овощных консервов SunFeel.
:OTVETDESIGN в категории Packaging Design — упаковка промышленных насосов Ingro.
:OTVETDESIGN, в категории Packaging Design — упаковка плодоовощной консервации «Селижарово».
[www.heatherhermit.com Ирина Горячева] и студия [www.baklazanas.com Baklazanas], серия плакатов в защиту Шуховской башни.
Категория Design Concept
- Майя Прохорова - Tripod Scooter
- Эдуард Жегалин - Nimbra LED luminaire
- [logeeks.ru LOGEEKs] - система управления микроклиматом Tion Magic Air
Напишите отзыв о статье "Red dot"
Примечания
- ↑ [www.sostav.ru/columns/reddot/2011/0001/ Depot WPF и Plenum Brand Consultancy отметились на фестивале Red Dot]
Ссылки
- [de.red-dot.org/ Официальный сайт]
- [www.djournal.com.ua/?page_id=620 О Red Dot Design Awards в Д.Журнале]
- [en.red-dot.org/3195.html?&cHash=d5a2934285e838ec4697dd0261552337&detail=4777 Работа-победитель конкурса Red Dot Design Awards 2009] — [shtox.ru крутящийся стакан SHTOX]
- [red-dot.de/cd/online-exhibition/work?code=01-1414&y=2012&c=148&a=0 Работа-победитель конкурса Red Dot Design Awards 2012] — [linia.biz/ru/portfolio/ajdentika/London-Education-Center London Education Center]
- [red-dot.de/cd/online-exhibition/work?code=04-1399&y=2012&c=158&a=0 Работа-победитель конкурса Red Dot Design Awards 2012] — [linia.biz/ru/portfolio/package/Virus-of-jazz Вирус Джаза]
- [www.adme.ru/festivali-i-konkursy/luchshij-dizajn-na-red-dot-2012-red-dot-432505 Победители конкурса Red Dot Design Awards 2012]
- Работа-победитель конкурса Red Dot Award: Communication design 2013 – упаковка [red-dot.de/cd/de/online-exhibition/work/?code=05-0689&y=2013&c=168&a=0 TASTY COFFEE]
- Работа-победитель конкурса Red Dot Award: Design concept 2015 - [www.red-dot.sg/en/online-exhibition/magicair/ система управления микроклиматом Tion Magic Air]
- Работа-победитель Red Dot Award 2015 - Tripod Scooter www.red-dot.sg/en/online-exhibition/tripod/
- Работа-победитель Red Dot Award 2015 - Nimbra LED luminaire www.red-dot.sg/en/online-exhibition/nimbra/
Отрывок, характеризующий Red dot
– Ах, какой сон! – сказала, пробуждаясь, только что задремавшая графиня.– Мама, голубчик, – сказала Наташа, становясь на колени перед матерью и близко приставляя свое лицо к ее лицу. – Виновата, простите, никогда не буду, я вас разбудила. Меня Мавра Кузминишна послала, тут раненых привезли, офицеров, позволите? А им некуда деваться; я знаю, что вы позволите… – говорила она быстро, не переводя духа.
– Какие офицеры? Кого привезли? Ничего не понимаю, – сказала графиня.
Наташа засмеялась, графиня тоже слабо улыбалась.
– Я знала, что вы позволите… так я так и скажу. – И Наташа, поцеловав мать, встала и пошла к двери.
В зале она встретила отца, с дурными известиями возвратившегося домой.
– Досиделись мы! – с невольной досадой сказал граф. – И клуб закрыт, и полиция выходит.
– Папа, ничего, что я раненых пригласила в дом? – сказала ему Наташа.
– Разумеется, ничего, – рассеянно сказал граф. – Не в том дело, а теперь прошу, чтобы пустяками не заниматься, а помогать укладывать и ехать, ехать, ехать завтра… – И граф передал дворецкому и людям то же приказание. За обедом вернувшийся Петя рассказывал свои новости.
Он говорил, что нынче народ разбирал оружие в Кремле, что в афише Растопчина хотя и сказано, что он клич кликнет дня за два, но что уж сделано распоряжение наверное о том, чтобы завтра весь народ шел на Три Горы с оружием, и что там будет большое сражение.
Графиня с робким ужасом посматривала на веселое, разгоряченное лицо своего сына в то время, как он говорил это. Она знала, что ежели она скажет слово о том, что она просит Петю не ходить на это сражение (она знала, что он радуется этому предстоящему сражению), то он скажет что нибудь о мужчинах, о чести, об отечестве, – что нибудь такое бессмысленное, мужское, упрямое, против чего нельзя возражать, и дело будет испорчено, и поэтому, надеясь устроить так, чтобы уехать до этого и взять с собой Петю, как защитника и покровителя, она ничего не сказала Пете, а после обеда призвала графа и со слезами умоляла его увезти ее скорее, в эту же ночь, если возможно. С женской, невольной хитростью любви, она, до сих пор выказывавшая совершенное бесстрашие, говорила, что она умрет от страха, ежели не уедут нынче ночью. Она, не притворяясь, боялась теперь всего.
M me Schoss, ходившая к своей дочери, еще болоо увеличила страх графини рассказами о том, что она видела на Мясницкой улице в питейной конторе. Возвращаясь по улице, она не могла пройти домой от пьяной толпы народа, бушевавшей у конторы. Она взяла извозчика и объехала переулком домой; и извозчик рассказывал ей, что народ разбивал бочки в питейной конторе, что так велено.
После обеда все домашние Ростовых с восторженной поспешностью принялись за дело укладки вещей и приготовлений к отъезду. Старый граф, вдруг принявшись за дело, всё после обеда не переставая ходил со двора в дом и обратно, бестолково крича на торопящихся людей и еще более торопя их. Петя распоряжался на дворе. Соня не знала, что делать под влиянием противоречивых приказаний графа, и совсем терялась. Люди, крича, споря и шумя, бегали по комнатам и двору. Наташа, с свойственной ей во всем страстностью, вдруг тоже принялась за дело. Сначала вмешательство ее в дело укладывания было встречено с недоверием. От нее всё ждали шутки и не хотели слушаться ее; но она с упорством и страстностью требовала себе покорности, сердилась, чуть не плакала, что ее не слушают, и, наконец, добилась того, что в нее поверили. Первый подвиг ее, стоивший ей огромных усилий и давший ей власть, была укладка ковров. У графа в доме были дорогие gobelins и персидские ковры. Когда Наташа взялась за дело, в зале стояли два ящика открытые: один почти доверху уложенный фарфором, другой с коврами. Фарфора было еще много наставлено на столах и еще всё несли из кладовой. Надо было начинать новый, третий ящик, и за ним пошли люди.
– Соня, постой, да мы всё так уложим, – сказала Наташа.
– Нельзя, барышня, уж пробовали, – сказал буфетчнк.
– Нет, постой, пожалуйста. – И Наташа начала доставать из ящика завернутые в бумаги блюда и тарелки.
– Блюда надо сюда, в ковры, – сказала она.
– Да еще и ковры то дай бог на три ящика разложить, – сказал буфетчик.
– Да постой, пожалуйста. – И Наташа быстро, ловко начала разбирать. – Это не надо, – говорила она про киевские тарелки, – это да, это в ковры, – говорила она про саксонские блюда.
– Да оставь, Наташа; ну полно, мы уложим, – с упреком говорила Соня.
– Эх, барышня! – говорил дворецкий. Но Наташа не сдалась, выкинула все вещи и быстро начала опять укладывать, решая, что плохие домашние ковры и лишнюю посуду не надо совсем брать. Когда всё было вынуто, начали опять укладывать. И действительно, выкинув почти все дешевое, то, что не стоило брать с собой, все ценное уложили в два ящика. Не закрывалась только крышка коверного ящика. Можно было вынуть немного вещей, но Наташа хотела настоять на своем. Она укладывала, перекладывала, нажимала, заставляла буфетчика и Петю, которого она увлекла за собой в дело укладыванья, нажимать крышку и сама делала отчаянные усилия.
– Да полно, Наташа, – говорила ей Соня. – Я вижу, ты права, да вынь один верхний.
– Не хочу, – кричала Наташа, одной рукой придерживая распустившиеся волосы по потному лицу, другой надавливая ковры. – Да жми же, Петька, жми! Васильич, нажимай! – кричала она. Ковры нажались, и крышка закрылась. Наташа, хлопая в ладоши, завизжала от радости, и слезы брызнули у ней из глаз. Но это продолжалось секунду. Тотчас же она принялась за другое дело, и уже ей вполне верили, и граф не сердился, когда ему говорили, что Наталья Ильинишна отменила его приказанье, и дворовые приходили к Наташе спрашивать: увязывать или нет подводу и довольно ли она наложена? Дело спорилось благодаря распоряжениям Наташи: оставлялись ненужные вещи и укладывались самым тесным образом самые дорогие.
Но как ни хлопотали все люди, к поздней ночи еще не все могло быть уложено. Графиня заснула, и граф, отложив отъезд до утра, пошел спать.
Соня, Наташа спали, не раздеваясь, в диванной. В эту ночь еще нового раненого провозили через Поварскую, и Мавра Кузминишна, стоявшая у ворот, заворотила его к Ростовым. Раненый этот, по соображениям Мавры Кузминишны, был очень значительный человек. Его везли в коляске, совершенно закрытой фартуком и с спущенным верхом. На козлах вместе с извозчиком сидел старик, почтенный камердинер. Сзади в повозке ехали доктор и два солдата.
– Пожалуйте к нам, пожалуйте. Господа уезжают, весь дом пустой, – сказала старушка, обращаясь к старому слуге.
– Да что, – отвечал камердинер, вздыхая, – и довезти не чаем! У нас и свой дом в Москве, да далеко, да и не живет никто.
– К нам милости просим, у наших господ всего много, пожалуйте, – говорила Мавра Кузминишна. – А что, очень нездоровы? – прибавила она.
Камердинер махнул рукой.
– Не чаем довезти! У доктора спросить надо. – И камердинер сошел с козел и подошел к повозке.
– Хорошо, – сказал доктор.
Камердинер подошел опять к коляске, заглянул в нее, покачал головой, велел кучеру заворачивать на двор и остановился подле Мавры Кузминишны.
– Господи Иисусе Христе! – проговорила она.
Мавра Кузминишна предлагала внести раненого в дом.
– Господа ничего не скажут… – говорила она. Но надо было избежать подъема на лестницу, и потому раненого внесли во флигель и положили в бывшей комнате m me Schoss. Раненый этот был князь Андрей Болконский.
Наступил последний день Москвы. Была ясная веселая осенняя погода. Было воскресенье. Как и в обыкновенные воскресенья, благовестили к обедне во всех церквах. Никто, казалось, еще не мог понять того, что ожидает Москву.
Только два указателя состояния общества выражали то положение, в котором была Москва: чернь, то есть сословие бедных людей, и цены на предметы. Фабричные, дворовые и мужики огромной толпой, в которую замешались чиновники, семинаристы, дворяне, в этот день рано утром вышли на Три Горы. Постояв там и не дождавшись Растопчина и убедившись в том, что Москва будет сдана, эта толпа рассыпалась по Москве, по питейным домам и трактирам. Цены в этот день тоже указывали на положение дел. Цены на оружие, на золото, на телеги и лошадей всё шли возвышаясь, а цены на бумажки и на городские вещи всё шли уменьшаясь, так что в середине дня были случаи, что дорогие товары, как сукна, извозчики вывозили исполу, а за мужицкую лошадь платили пятьсот рублей; мебель же, зеркала, бронзы отдавали даром.