Roll with the Wind

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
«Roll with the Wind»
Сингл Александра Рыбака
с альбома Fairytales
Выпущен

2 июня 2009

Формат

Digital download

Жанр

поп, фолк

Длительность

3:34

Продюсер

Хэнрик Вилкстром, Амир Али

Лейбл

Universal Music Group

Хронология синглов Александра Рыбака
«Funny Little World»
(2009)
«Roll with the Wind»
(2009)
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

«Roll with the Wind» (рус. Кружись вместе с ветром) — песня и третий сингл с дебютного альбома Fairytales норвежского исполнителя Александра Рыбака. Песня была написана Мэртоном Эрикссоном и Лизой Эрикссон.



Чарты

«Roll with the Wind» стартовал в норвежских чартах 2 июня 2009 года на 16-м месте[1]. В это же время на самой вершине чарта находятся и два других сингла Александра Рыбака «Funny Little World» и «Fairytale». На следующей неделе сингл поднялся до 10-й строчки.

Чарт (2009) Высшая
Позиция
Norwegian Singles Chart 10

Релизы

Страна Дата Формат
Норвегия 2 июня 2009 Радио, digital download
Россия

Напишите отзыв о статье "Roll with the Wind"

Примечания

  1. [acharts.us/norway_singles_top_20/2009/23 Norway Singles Top 20 (June 2, 2009) — Music Charts]


Отрывок, характеризующий Roll with the Wind

В соседней комнате зашумело женское платье. Как будто очнувшись, князь Андрей встряхнулся, и лицо его приняло то же выражение, какое оно имело в гостиной Анны Павловны. Пьер спустил ноги с дивана. Вошла княгиня. Она была уже в другом, домашнем, но столь же элегантном и свежем платье. Князь Андрей встал, учтиво подвигая ей кресло.
– Отчего, я часто думаю, – заговорила она, как всегда, по французски, поспешно и хлопотливо усаживаясь в кресло, – отчего Анет не вышла замуж? Как вы все глупы, messurs, что на ней не женились. Вы меня извините, но вы ничего не понимаете в женщинах толку. Какой вы спорщик, мсье Пьер.
– Я и с мужем вашим всё спорю; не понимаю, зачем он хочет итти на войну, – сказал Пьер, без всякого стеснения (столь обыкновенного в отношениях молодого мужчины к молодой женщине) обращаясь к княгине.
Княгиня встрепенулась. Видимо, слова Пьера затронули ее за живое.
– Ах, вот я то же говорю! – сказала она. – Я не понимаю, решительно не понимаю, отчего мужчины не могут жить без войны? Отчего мы, женщины, ничего не хотим, ничего нам не нужно? Ну, вот вы будьте судьею. Я ему всё говорю: здесь он адъютант у дяди, самое блестящее положение. Все его так знают, так ценят. На днях у Апраксиных я слышала, как одна дама спрашивает: «c'est ca le fameux prince Andre?» Ma parole d'honneur! [Это знаменитый князь Андрей? Честное слово!] – Она засмеялась. – Он так везде принят. Он очень легко может быть и флигель адъютантом. Вы знаете, государь очень милостиво говорил с ним. Мы с Анет говорили, это очень легко было бы устроить. Как вы думаете?