Sokoban
Sokoban | |
---|---|
Разработчик |
Хироюки Имабаяси
|
Издатель |
Thinking Rabbit
|
Дата анонса |
1981
|
Дата выпуска |
1982
|
Жанр | |
Платформы | |
Режимы игры |
Sokoban (Soko-Ban, яп. 倉庫番 сокобан — «кладовщик») — логическая игра-головоломка, в которой игрок передвигает ящики по лабиринту, показанному в виде плана, с целью поставить все ящики на заданные конечные позиции. Только один ящик может быть передвинут за раз, причём герой игры — «кладовщик» — может только толкать ящики, но не тянуть их. Поскольку игру достаточно сложно воссоздать физически, обычно она реализуется в виде компьютерной игры.
Игра Sokoban была создана в 1981 году Хироюки Имабаяси, и издана в 1982 году японской компанией Thinking Rabbit[en]. Кроме того, компания выпустила три сиквела: Boxxle, Sokoban Perfect и Sokoban Revenge.
Игра была реализована для множества компьютерных платформ, включая практически все домашние и персональные компьютеры. Также существуют версии игры для карманных компьютеров, игровых приставок, цифровых фотоаппаратов, мобильных телефонов и телевизоров.
Варианты правил
Реверсивный режим: Игра в обратную сторону, от решённого состояния уровня к начальному, ящики можно только тянуть за собой. Реверсивный режим может играться на уровнях обычного Sokoban и решение реверсивного режима тривиально трансформируется в решение этого же уровня для обычного режима (при условии что игрок может выбирать точку старта кладовщика для реверсивного режима, а в конце этого режима приходит в точку старта обычного режима). Таким образом, реверсивный режим может использоваться как средство решения уровня обычного Sokoban. Режим реализован в Sokoban YASC и Sokofan.
Другая решётка: В обычном Sokoban лабиринт построен на квадратной решётке. Hexoban использует шестиугольную решётку, Trioban — треугольную.
Другие кладовщики: В играх Multiban и Interlock игрок управляет несколькими кладовщиками.
Другие цели: Большинство вариаций связано с изменением задачи, необходимой для завершения уровня. В Block-o-Mania ящики окрашены разными цветами и задачей является установить их на квадраты соответствующих цветов. В Sokomind Plus ящики имеют уникальные номера и должны быть установлены на квадраты с соответствующими номерами. В Interlock и Sokolor ящики одного цвета должны быть размещены рядом. В CyberBox каждый уровень имеет выход и нужно добраться до него. В Beanstalk элементы уровня необходимо передвигать на цель в определённом порядке.
Другие игровые элементы: Sokonex, Xsok, Cyberbox и Block-o-Mania добавляют новые элементы — дыры, телепорты, движущиеся блоки, односторонние проходы и т. д.
Другие действия: В Pukoban кладовщик может не только толкать ящики, но и тянуть.
Клоны
- Syncomania — ящики двигают четыре героя одновременно, также присутствуют другие механики (ловушки, враги и потоки). Под Android.
- Sokoman — редактор уровней устанавливается вместе с игрой.
- Sokoban Factory — редактор уровней устанавливается вместе с игрой. Можно подключить любую фоновую музыку в формате mp3. Можно запускать любые уровни формата XSB.
- SmartSokoban — редактор уровней устанавливается вместе с игрой.
- Sokoban++, Sokoban++ 3D — редактор уровней устанавливается вместе с игрой. Поддерживает несколько форматов для уровней. Производится запись в форматах: lp0, txt, xsb, slc, sok.
- Amilius — редактор уровней устанавливается вместе с игрой. Пользовательские уровни добавляются легко, формат txt.
- BOXES — редактор уровней устанавливается вместе с игрой. Пользовательские уровни добавляются легко, формат txt.
- Sokofan — редактор уровней устанавливается вместе с игрой. Пользовательские уровни добавляются легко, формат txt.
- YSokoban — редактор уровней устанавливается вместе с игрой. Пользовательские уровни добавляются легко, формат txt.
- Тупик — редактор уровней устанавливается вместе с игрой.
- Soko — редактор уровней устанавливается вместе с игрой.
- SuperSoko — редактор уровней устанавливается вместе с игрой.
- Visual Sokoban — редактор уровней устанавливается вместе с игрой.
- Resco Sokoban.
- Pocket Sokoban — под Windows Mobile.
- UFO Sokoban 3D.
- SokobanCompact — продвинутый вариант игры для Windows Mobile с возможностью управлять стилусом и открытым исходным кодом (GPL3).
В бывшем СССР игра была известна благодаря клонам KURTAN и «Мудрый крот». Эти (и другие) игры для старых компьютеров работают на современных под управлением DOSBox. KURTAN содержал дополнительные игровые элементы — деньги за решение уровня в одном из ящиков, которые можно было использовать для решения других, двери и ключи для их открытия, необходимость выйти из уровня по коридору, тонус игрового персонажа и другие.
Известна также и адаптация "Склад №18" для Dendy, выпущенная Александром Чудовым, программистом из Ульяновска, в 1997 году.
Научные исследования
Игра Sokoban представляет интерес с точки зрения вычислительной сложности. Было доказано, что задача решения уровней Sokoban NP-полна[1] и PSPACE-полна[2].
Сложность решения уровней Sokoban вызвана как сильным ветвлением дерева решений (сопоставимым с шахматами), так и большой его глубиной — для решения некоторых уровней требуется больше 1000 толканий ящиков. Сложные уровни Sokoban в настоящее время не поддаются решению компьютерными алгоритмами.
См. также
Похожие игры:
Напишите отзыв о статье "Sokoban"
Примечания
- ↑ M. Fryers and M.T. Greene (1995). «Sokoban». Eureka (54).
- ↑ Joseph C. Culberson, [citeseer.ist.psu.edu/culberson97sokoban.html Sokoban is PSPACE-complete]. Technical Report TR 97-02, Dept. of Computing Science, University of Alberta, 1997. Also: [web.cs.ualberta.ca/~joe/Preprints/Sokoban web.cs.ualberta.ca/~joe/Preprints/Sokoban]
Ссылки
- [old.computerra.ru/2007/695/327762/ Культ сокобана]. «Компьютерра», № 27-28 от 1 августа 2007 года.
- [www.sokobanonline.com/ Sokoban Online — международный сайт с удобным интерфейсом]
Отрывок, характеризующий Sokoban
– Пускай, пускай! – сказал Долохов, улыбаясь.– Что ты? с ума сошел? Кто тебя пустит? У тебя и на лестнице голова кружится, – заговорили с разных сторон.
– Я выпью, давай бутылку рому! – закричал Пьер, решительным и пьяным жестом ударяя по столу, и полез в окно.
Его схватили за руки; но он был так силен, что далеко оттолкнул того, кто приблизился к нему.
– Нет, его так не уломаешь ни за что, – говорил Анатоль, – постойте, я его обману. Послушай, я с тобой держу пари, но завтра, а теперь мы все едем к***.
– Едем, – закричал Пьер, – едем!… И Мишку с собой берем…
И он ухватил медведя, и, обняв и подняв его, стал кружиться с ним по комнате.
Князь Василий исполнил обещание, данное на вечере у Анны Павловны княгине Друбецкой, просившей его о своем единственном сыне Борисе. О нем было доложено государю, и, не в пример другим, он был переведен в гвардию Семеновского полка прапорщиком. Но адъютантом или состоящим при Кутузове Борис так и не был назначен, несмотря на все хлопоты и происки Анны Михайловны. Вскоре после вечера Анны Павловны Анна Михайловна вернулась в Москву, прямо к своим богатым родственникам Ростовым, у которых она стояла в Москве и у которых с детства воспитывался и годами живал ее обожаемый Боренька, только что произведенный в армейские и тотчас же переведенный в гвардейские прапорщики. Гвардия уже вышла из Петербурга 10 го августа, и сын, оставшийся для обмундирования в Москве, должен был догнать ее по дороге в Радзивилов.
У Ростовых были именинницы Натальи, мать и меньшая дочь. С утра, не переставая, подъезжали и отъезжали цуги, подвозившие поздравителей к большому, всей Москве известному дому графини Ростовой на Поварской. Графиня с красивой старшею дочерью и гостями, не перестававшими сменять один другого, сидели в гостиной.
Графиня была женщина с восточным типом худого лица, лет сорока пяти, видимо изнуренная детьми, которых у ней было двенадцать человек. Медлительность ее движений и говора, происходившая от слабости сил, придавала ей значительный вид, внушавший уважение. Княгиня Анна Михайловна Друбецкая, как домашний человек, сидела тут же, помогая в деле принимания и занимания разговором гостей. Молодежь была в задних комнатах, не находя нужным участвовать в приеме визитов. Граф встречал и провожал гостей, приглашая всех к обеду.
«Очень, очень вам благодарен, ma chere или mon cher [моя дорогая или мой дорогой] (ma сherе или mon cher он говорил всем без исключения, без малейших оттенков как выше, так и ниже его стоявшим людям) за себя и за дорогих именинниц. Смотрите же, приезжайте обедать. Вы меня обидите, mon cher. Душевно прошу вас от всего семейства, ma chere». Эти слова с одинаковым выражением на полном веселом и чисто выбритом лице и с одинаково крепким пожатием руки и повторяемыми короткими поклонами говорил он всем без исключения и изменения. Проводив одного гостя, граф возвращался к тому или той, которые еще были в гостиной; придвинув кресла и с видом человека, любящего и умеющего пожить, молодецки расставив ноги и положив на колена руки, он значительно покачивался, предлагал догадки о погоде, советовался о здоровье, иногда на русском, иногда на очень дурном, но самоуверенном французском языке, и снова с видом усталого, но твердого в исполнении обязанности человека шел провожать, оправляя редкие седые волосы на лысине, и опять звал обедать. Иногда, возвращаясь из передней, он заходил через цветочную и официантскую в большую мраморную залу, где накрывали стол на восемьдесят кувертов, и, глядя на официантов, носивших серебро и фарфор, расставлявших столы и развертывавших камчатные скатерти, подзывал к себе Дмитрия Васильевича, дворянина, занимавшегося всеми его делами, и говорил: «Ну, ну, Митенька, смотри, чтоб всё было хорошо. Так, так, – говорил он, с удовольствием оглядывая огромный раздвинутый стол. – Главное – сервировка. То то…» И он уходил, самодовольно вздыхая, опять в гостиную.
– Марья Львовна Карагина с дочерью! – басом доложил огромный графинин выездной лакей, входя в двери гостиной.
Графиня подумала и понюхала из золотой табакерки с портретом мужа.
– Замучили меня эти визиты, – сказала она. – Ну, уж ее последнюю приму. Чопорна очень. Проси, – сказала она лакею грустным голосом, как будто говорила: «ну, уж добивайте!»
Высокая, полная, с гордым видом дама с круглолицей улыбающейся дочкой, шумя платьями, вошли в гостиную.
«Chere comtesse, il y a si longtemps… elle a ete alitee la pauvre enfant… au bal des Razoumowsky… et la comtesse Apraksine… j'ai ete si heureuse…» [Дорогая графиня, как давно… она должна была пролежать в постеле, бедное дитя… на балу у Разумовских… и графиня Апраксина… была так счастлива…] послышались оживленные женские голоса, перебивая один другой и сливаясь с шумом платьев и передвиганием стульев. Начался тот разговор, который затевают ровно настолько, чтобы при первой паузе встать, зашуметь платьями, проговорить: «Je suis bien charmee; la sante de maman… et la comtesse Apraksine» [Я в восхищении; здоровье мамы… и графиня Апраксина] и, опять зашумев платьями, пройти в переднюю, надеть шубу или плащ и уехать. Разговор зашел о главной городской новости того времени – о болезни известного богача и красавца Екатерининского времени старого графа Безухого и о его незаконном сыне Пьере, который так неприлично вел себя на вечере у Анны Павловны Шерер.
– Я очень жалею бедного графа, – проговорила гостья, – здоровье его и так плохо, а теперь это огорченье от сына, это его убьет!
– Что такое? – спросила графиня, как будто не зная, о чем говорит гостья, хотя она раз пятнадцать уже слышала причину огорчения графа Безухого.
– Вот нынешнее воспитание! Еще за границей, – проговорила гостья, – этот молодой человек предоставлен был самому себе, и теперь в Петербурге, говорят, он такие ужасы наделал, что его с полицией выслали оттуда.
– Скажите! – сказала графиня.
– Он дурно выбирал свои знакомства, – вмешалась княгиня Анна Михайловна. – Сын князя Василия, он и один Долохов, они, говорят, Бог знает что делали. И оба пострадали. Долохов разжалован в солдаты, а сын Безухого выслан в Москву. Анатоля Курагина – того отец как то замял. Но выслали таки из Петербурга.
– Да что, бишь, они сделали? – спросила графиня.
– Это совершенные разбойники, особенно Долохов, – говорила гостья. – Он сын Марьи Ивановны Долоховой, такой почтенной дамы, и что же? Можете себе представить: они втроем достали где то медведя, посадили с собой в карету и повезли к актрисам. Прибежала полиция их унимать. Они поймали квартального и привязали его спина со спиной к медведю и пустили медведя в Мойку; медведь плавает, а квартальный на нем.
- Компьютерные игры по алфавиту
- Компьютерные логические игры
- Компьютерные головоломки
- Лабиринтные игры
- Компьютерные игры 1982 года
- Изобретения Японии
- Игры для Commodore 64
- Игры для FM-7
- Игры для MSX
- Игры для NEC PC-6001
- Игры для NEC PC-8001
- Игры для NEC PC-8801
- Игры для NEC PC-9801
- Игры для Sharp MZ
- Игры для Sharp X1
- Игры для Sharp X68000
- Игры для ZX Spectrum
- Игры для DOS