Thrust SSC

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Thrust SSC
Общие данные
Производитель: SSC Programme Ltd
Класс: рекорд скорости
Дизайн
Колёсная формула: 4 × 0 / 2 (задняя ось)
Двигатели
2 турбовентиляторных двигателя Rolls-Royce Spey
первоначально: Rolls-Royce Spey 202
окончательно: Rolls-Royce Spey 205
Характеристики
Массово-габаритные
Длина: 16,5 м
Ширина: 3,7 м
Высота: 2,1 м
Масса: 10,5 тонн
Динамические
Макс. скорость: 1228 километров в час
На рынке
Предшественник
Предшественник
Преемник
Преемник
Другое
Расход топлива: 18 литров в секунду
Объём бака: 1125 литров
Дизайнер: Рон Айерс, Гленн Баушер, Джереми Блисс
Thrust SSCThrust SSC

Thrust SSC (Thrust SuperSonic Car, тяговый сверхзвуковой автомобиль) — британский автомобиль с турбовентиляторными двигателями , разработанный Ричардом Ноблем, Гленном Боуше, Роном Айерсом и Джереми Блиссом.

Thrust SSC удерживает рекорд скорости на автомобиле, установленный 15 октября 1997 года, когда была достигнута скорость 1228 км/ч (763 миль/ч). Первый и пока единственный автомобиль, официально преодолевший звуковой барьер.





Описание

Длина Thrust SSC составляет 16,5 метров, ширина 3,7 метров, масса достигает 10,5 тонн.

Автомобиль оснащён двумя турбовентиляторными двигателями Rolls-Royce Spey с форсированной тягой, такие двигатели устанавливались на британский вариант американского истребителя-бомбардировщика McDonnell Douglas F-4 Phantom II.

Двигатели создавали суммарную тягу в 223 кН, мощность составляла 110 000 л. с. (82 000 кВт), расход топлива — 18 литров в секунду. Автомобиль разгонялся от нуля до скорости 1000 км/ч в течение 16 секунд, до рекордной скорости 1228 км/ч за 30 секунд.

Автомобилем управлял пилот истребителя Королевских ВВС Энди Грин. Рекорд наземной скорости был установлен 15 октября 1997 года на дне высохшего озера в пустыне Блэк-Рок (Невада, США), на специально созданной трассе длиной 21 километр. Скорость автомобиля достигла 1228 км/ч. Этот показатель до сих пор не преодолён.

Рекордному заезду в октябре 1997 года предшествовали тестовые заезды осенью 1996 и весной 1997 года в пустыне Al-Jafr, (Маан, Иордания).

После установления рекорда Всемирный Совет по автоспорту Международной автомобильной федерации (FIA World Motor Sport Council) опубликовал следующее сообщение:

Совет по спорту Международной автомобильной федерации подтверждает новые мировые рекорды наземной скорости, установленные командой Thrust SSC Ричарда Нобла, водитель Энди Грин, 15 октября 1997 года в пустыне Блэк-Рок, Невада, США. Это первый случай в истории, когда управляемое наземное транспортное средство преодолело звуковой барьер. Новые рекорды составляют:
  • Миля с ходу 1227,985 км/ч (763,035 миль/ч)
  • Километр с ходу 1223,657 км/ч (760,343 миль/ч)
Для установления рекорда звуковой барьер был преодолён в обоих заездах на север и на юг.
Париж, 11 ноября 1997 года.

В настоящее время Thrust SSC, как и его предшественник Thrust2, выставлен для всеобщего обозрения в Музее транспорта Ковентри, Великобритания.

Интересные факты

  • Часто Thrust SSC называют быстрейшим из наземных сухопутных средств. На самом деле наземный рекорд скорости непилотируемого аппарата принадлежит рельсовым салазкам и составляет 10 430 км/ч. Установлен он был 30 апреля 2003 года на авиабазе Холломан.
  • Звуковой барьер автомобилем был преодолён ровно через 50 лет и один день после того, как Чарльз Йегер на экспериментальном самолёте Bell X-1 преодолел звуковой барьер в воздухе.
  • Команда, создавшая Thrust SSC, в настоящее время работает над созданием новой машины Bloodhound SSC, которая должна превзойти рекорд своего предшественника.
  • Есть довольно высокая вероятность, что первым автомобилем, преодолевшим звуковой барьер был Budweiser Rocket, пилотируемый Стэном Барретом, который выполнял заезды на дне соляного озера 17 декабря 1979 года. Однако мощности автомобиля и запаса топлива было достаточно лишь для кратковременного превышения скорости звука, поэтому он не смог выполнить все правила, необходимые для регистрации рекорда. Этот автомобиль имел жидкостный ракетный двигатель, работавший на паре кислород-керосин, мощности которого, однако, оказалось недостаточно. Автомобиль достиг скорости 1123 км/ч. Поэтому впоследствии организаторам удалось убедить ВВС США продать им старые твердотопливные ракеты (предположительно класса воздух-воздух). В машину устанавливалась одна такая ракета в дополнение к основному ЖРД. Автомобиль производил разгон до 600 км/ч, после чего пилот включал ракету. После нескольких тестовых заездов у Стэна Баррета обнаружили повреждение позвоночника, которое возникло из-за сильнейших перегрузок.[1] (Вероятно имеются ввиду вертикальные перегрузки на позвоночник из-за неровностей грунта и вибрации авто), однако он решил продолжить заезды. ВВС США, которые специально для регистрации рекорда привезли на трассу все необходимое оборудование, подтвердили, что на их радарах автомобиль преодолел звуковой барьер и достиг скорости 1,01 маха. Эта скорость также подтверждалась данными с борта машины.

Напишите отзыв о статье "Thrust SSC"

Примечания

  1. Средняя перегрузка всего лишь 2,27 единицы

Литература

  • Richard Noble, David Tremayne, Andy Green. Thrust through the sound barrier. — Partridge, 1998. — 320 с. — ISBN 1852252685.

Ссылки

  • [www.thrustssc.com Официальный сайт]
  • [www.tiptoptech.net/trust-ss.html Реактивный автомобиль Thrust SSC]

Отрывок, характеризующий Thrust SSC

Это был порядок, склад обстоятельств.
Порядок какой то убивал его – Пьера, лишал его жизни, всего, уничтожал его.


От дома князя Щербатова пленных повели прямо вниз по Девичьему полю, левее Девичьего монастыря и подвели к огороду, на котором стоял столб. За столбом была вырыта большая яма с свежевыкопанной землей, и около ямы и столба полукругом стояла большая толпа народа. Толпа состояла из малого числа русских и большого числа наполеоновских войск вне строя: немцев, итальянцев и французов в разнородных мундирах. Справа и слева столба стояли фронты французских войск в синих мундирах с красными эполетами, в штиблетах и киверах.
Преступников расставили по известному порядку, который был в списке (Пьер стоял шестым), и подвели к столбу. Несколько барабанов вдруг ударили с двух сторон, и Пьер почувствовал, что с этим звуком как будто оторвалась часть его души. Он потерял способность думать и соображать. Он только мог видеть и слышать. И только одно желание было у него – желание, чтобы поскорее сделалось что то страшное, что должно было быть сделано. Пьер оглядывался на своих товарищей и рассматривал их.
Два человека с края были бритые острожные. Один высокий, худой; другой черный, мохнатый, мускулистый, с приплюснутым носом. Третий был дворовый, лет сорока пяти, с седеющими волосами и полным, хорошо откормленным телом. Четвертый был мужик, очень красивый, с окладистой русой бородой и черными глазами. Пятый был фабричный, желтый, худой малый, лет восемнадцати, в халате.
Пьер слышал, что французы совещались, как стрелять – по одному или по два? «По два», – холодно спокойно отвечал старший офицер. Сделалось передвижение в рядах солдат, и заметно было, что все торопились, – и торопились не так, как торопятся, чтобы сделать понятное для всех дело, но так, как торопятся, чтобы окончить необходимое, но неприятное и непостижимое дело.
Чиновник француз в шарфе подошел к правой стороне шеренги преступников в прочел по русски и по французски приговор.
Потом две пары французов подошли к преступникам и взяли, по указанию офицера, двух острожных, стоявших с края. Острожные, подойдя к столбу, остановились и, пока принесли мешки, молча смотрели вокруг себя, как смотрит подбитый зверь на подходящего охотника. Один все крестился, другой чесал спину и делал губами движение, подобное улыбке. Солдаты, торопясь руками, стали завязывать им глаза, надевать мешки и привязывать к столбу.
Двенадцать человек стрелков с ружьями мерным, твердым шагом вышли из за рядов и остановились в восьми шагах от столба. Пьер отвернулся, чтобы не видать того, что будет. Вдруг послышался треск и грохот, показавшиеся Пьеру громче самых страшных ударов грома, и он оглянулся. Был дым, и французы с бледными лицами и дрожащими руками что то делали у ямы. Повели других двух. Так же, такими же глазами и эти двое смотрели на всех, тщетно, одними глазами, молча, прося защиты и, видимо, не понимая и не веря тому, что будет. Они не могли верить, потому что они одни знали, что такое была для них их жизнь, и потому не понимали и не верили, чтобы можно было отнять ее.
Пьер хотел не смотреть и опять отвернулся; но опять как будто ужасный взрыв поразил его слух, и вместе с этими звуками он увидал дым, чью то кровь и бледные испуганные лица французов, опять что то делавших у столба, дрожащими руками толкая друг друга. Пьер, тяжело дыша, оглядывался вокруг себя, как будто спрашивая: что это такое? Тот же вопрос был и во всех взглядах, которые встречались со взглядом Пьера.
На всех лицах русских, на лицах французских солдат, офицеров, всех без исключения, он читал такой же испуг, ужас и борьбу, какие были в его сердце. «Да кто жо это делает наконец? Они все страдают так же, как и я. Кто же? Кто же?» – на секунду блеснуло в душе Пьера.
– Tirailleurs du 86 me, en avant! [Стрелки 86 го, вперед!] – прокричал кто то. Повели пятого, стоявшего рядом с Пьером, – одного. Пьер не понял того, что он спасен, что он и все остальные были приведены сюда только для присутствия при казни. Он со все возраставшим ужасом, не ощущая ни радости, ни успокоения, смотрел на то, что делалось. Пятый был фабричный в халате. Только что до него дотронулись, как он в ужасе отпрыгнул и схватился за Пьера (Пьер вздрогнул и оторвался от него). Фабричный не мог идти. Его тащили под мышки, и он что то кричал. Когда его подвели к столбу, он вдруг замолк. Он как будто вдруг что то понял. То ли он понял, что напрасно кричать, или то, что невозможно, чтобы его убили люди, но он стал у столба, ожидая повязки вместе с другими и, как подстреленный зверь, оглядываясь вокруг себя блестящими глазами.
Пьер уже не мог взять на себя отвернуться и закрыть глаза. Любопытство и волнение его и всей толпы при этом пятом убийстве дошло до высшей степени. Так же как и другие, этот пятый казался спокоен: он запахивал халат и почесывал одной босой ногой о другую.
Когда ему стали завязывать глаза, он поправил сам узел на затылке, который резал ему; потом, когда прислонили его к окровавленному столбу, он завалился назад, и, так как ему в этом положении было неловко, он поправился и, ровно поставив ноги, покойно прислонился. Пьер не сводил с него глаз, не упуская ни малейшего движения.
Должно быть, послышалась команда, должно быть, после команды раздались выстрелы восьми ружей. Но Пьер, сколько он ни старался вспомнить потом, не слыхал ни малейшего звука от выстрелов. Он видел только, как почему то вдруг опустился на веревках фабричный, как показалась кровь в двух местах и как самые веревки, от тяжести повисшего тела, распустились и фабричный, неестественно опустив голову и подвернув ногу, сел. Пьер подбежал к столбу. Никто не удерживал его. Вокруг фабричного что то делали испуганные, бледные люди. У одного старого усатого француза тряслась нижняя челюсть, когда он отвязывал веревки. Тело спустилось. Солдаты неловко и торопливо потащили его за столб и стали сталкивать в яму.
Все, очевидно, несомненно знали, что они были преступники, которым надо было скорее скрыть следы своего преступления.