We Are the Void
Поделись знанием:
К:Альбомы 2010 года
– Нет, без шуток, – сказал князь Андрей, – неужели вы думаете,что кампания кончена?
– Я вот что думаю. Австрия осталась в дурах, а она к этому не привыкла. И она отплатит. А в дурах она осталась оттого, что, во первых, провинции разорены (on dit, le православное est terrible pour le pillage), [говорят, что православное ужасно по части грабежей,] армия разбита, столица взята, и всё это pour les beaux yeux du [ради прекрасных глаз,] Сардинское величество. И потому – entre nous, mon cher [между нами, мой милый] – я чутьем слышу, что нас обманывают, я чутьем слышу сношения с Францией и проекты мира, тайного мира, отдельно заключенного.
– Это не может быть! – сказал князь Андрей, – это было бы слишком гадко.
– Qui vivra verra, [Поживем, увидим,] – сказал Билибин, распуская опять кожу в знак окончания разговора.
Когда князь Андрей пришел в приготовленную для него комнату и в чистом белье лег на пуховики и душистые гретые подушки, – он почувствовал, что то сражение, о котором он привез известие, было далеко, далеко от него. Прусский союз, измена Австрии, новое торжество Бонапарта, выход и парад, и прием императора Франца на завтра занимали его.
Он закрыл глаза, но в то же мгновение в ушах его затрещала канонада, пальба, стук колес экипажа, и вот опять спускаются с горы растянутые ниткой мушкатеры, и французы стреляют, и он чувствует, как содрогается его сердце, и он выезжает вперед рядом с Шмитом, и пули весело свистят вокруг него, и он испытывает то чувство удесятеренной радости жизни, какого он не испытывал с самого детства.
We Are The Void | ||||
Студийный альбом Dark Tranquillity | ||||
---|---|---|---|---|
Дата выпуска | ||||
Записан | ||||
Жанр | ||||
Длительность |
47:46 | |||
Страна | ||||
Лейбл |
Century Media Records | |||
Профессиональные рецензии | ||||
| ||||
Хронология Dark Tranquillity | ||||
|
We Are The Void — девятый студийный альбом шведской метал группы Dark Tranquillity, вышедший в 2010 году.
Список композиций
- "Shadow in our Blood" - 3:46
- "Dream Oblivion" – 3:50
- "The Fatalist" - 4:33
- "In my Absence" - 4:46
- "The grandest Accusation" - 4:55
- "At the point of Ignition" - 3:53
- "Her silent Language" - 3:33
- "Arkhangelsk" - 3:56
- "I am the Void" - 3:59
- "Surface the Infinite" - 3:50
- "Iridium" - 6:43
Бонус-треки
Limited edition | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
№ | Название | Слова | Музыка | Длительность | |||||
12. | «Star of Nothingness» | Инструментальная композиция | 2:12 | ||||||
13. | «To Where Fires Cannot Feed» | 3:56 |
Japanese edition | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
№ | Название | Слова | Музыка | Длительность | |||||
12. | «Star of Nothingness» | Инструментальная композиция | 2:12 | ||||||
13. | «Out of Gravity» | 4:40 |
Tour edition | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
№ | Название | Слова | Музыка | Длительность | |||||
12. | «Zero Distance» | 4:30 | |||||||
13. | «Out of Gravity» | 4:40 | |||||||
14. | «Star of Nothingness» | Инструментальная композиция | 2:12 | ||||||
15. | «To where fires cannot Feed» | 3:56 | |||||||
16. | «The bow and the Arrow» | 3:55 |
Участники записи
- Микаель Станне — вокал
- Никлас Сундин — гитара
- Мартин Хенрикссон — гитара
- Даниэль Антонссон — бас гитара
- Мартин Брэндстрём — клавиши и электроника
- Андерс Йиварп — ударные
|
Напишите отзыв о статье "We Are the Void"
Отрывок, характеризующий We Are the Void
– Buonaparte? [Буонапарте?] – вопросительно сказал Билибин, морща лоб и этим давая чувствовать, что сейчас будет un mot [словечко]. – Bu onaparte? – сказал он, ударяя особенно на u . – Я думаю, однако, что теперь, когда он предписывает законы Австрии из Шенбрунна, il faut lui faire grace de l'u . [надо его избавить от и.] Я решительно делаю нововведение и называю его Bonaparte tout court [просто Бонапарт].– Нет, без шуток, – сказал князь Андрей, – неужели вы думаете,что кампания кончена?
– Я вот что думаю. Австрия осталась в дурах, а она к этому не привыкла. И она отплатит. А в дурах она осталась оттого, что, во первых, провинции разорены (on dit, le православное est terrible pour le pillage), [говорят, что православное ужасно по части грабежей,] армия разбита, столица взята, и всё это pour les beaux yeux du [ради прекрасных глаз,] Сардинское величество. И потому – entre nous, mon cher [между нами, мой милый] – я чутьем слышу, что нас обманывают, я чутьем слышу сношения с Францией и проекты мира, тайного мира, отдельно заключенного.
– Это не может быть! – сказал князь Андрей, – это было бы слишком гадко.
– Qui vivra verra, [Поживем, увидим,] – сказал Билибин, распуская опять кожу в знак окончания разговора.
Когда князь Андрей пришел в приготовленную для него комнату и в чистом белье лег на пуховики и душистые гретые подушки, – он почувствовал, что то сражение, о котором он привез известие, было далеко, далеко от него. Прусский союз, измена Австрии, новое торжество Бонапарта, выход и парад, и прием императора Франца на завтра занимали его.
Он закрыл глаза, но в то же мгновение в ушах его затрещала канонада, пальба, стук колес экипажа, и вот опять спускаются с горы растянутые ниткой мушкатеры, и французы стреляют, и он чувствует, как содрогается его сердце, и он выезжает вперед рядом с Шмитом, и пули весело свистят вокруг него, и он испытывает то чувство удесятеренной радости жизни, какого он не испытывал с самого детства.