Грачёв, Рид Иосифович
Грачёв Рид | |
Рид Иосифович Грачёв | |
Имя при рождении: |
Вите, Рид Иосифович |
---|---|
Дата рождения: | |
Место рождения: | |
Дата смерти: | |
Место смерти: | |
Гражданство: | |
Род деятельности: |
Прозаик, эссеист, переводчик |
Годы творчества: |
Рид Иосифович Грачёв (настоящая фамилия Вите, 1935—2004) — русский писатель, переводчик, эссеист.
Биография
Отца не знал. Мать и бабушка погибли в блокадном Ленинграде. Восемь лет провел в детском доме. С 1949 жил в Риге у дяди. Самостоятельно изучал французский язык. В 1953 поступил на отделение журналистики филфака ЛГУ. После окончания университета год работал в рижской газете. Затем вернулся в Ленинград.
Творчество
Принадлежал к «неофициальным» литературным кругам Ленинграда. Первая публикация - в коллективном сборнике Начало пути (1960). Выпустил в советское время единственную книгу рассказов, много публиковался в самиздате. Был привлечен к переводам Е. Эткиндом, переводил произведения Сент-Экзюпери и А. Камю. Высокие оценки его творчества принадлежат Сергею Довлатову, Вере Пановой и Иосифу Бродскому[1]. В 1967 году Иосиф Бродский написал Грачёву «охранную грамоту»:
«Риду Иосифовичу Вите (Грачеву) для ограждения его от дурного глаза, людского пустословия, редакторской бесчестности и беспринципности, лживости женской, полицейского произвола и всего прочего, чем богат существующий миропорядок; а паче всего — от всеобщего наглого невежества. И пусть уразумеет читающий грамоту сию, что обладатель ея нуждается, как никто в Государстве Российском, в теплом крове, сытной пище, в разумной ненавязчивой заботе, в порядочной женщине; и что всяк должен ссужать его бессрочно деньгами, поелику он беден, ссужать и уходить тотчас, дабы не навязывать своё существование и не приковывать к себе внимание. Ибо Рид Вите — лучший литератор российский нашего времени — и временем этим и людьми нашего времени вконец измучен. Всяк, кто поднимет на обладателя Грамоты этой руку, да будет предан казни и поруганию в этой жизни и проклят в будущей, а добрый — да будет благословен. С чувством горечи и надежды и безо всякой улыбки писал это в Лето Господне 1967-е раб Божий Иосиф Бродский, поэт».
В начале 1970-х отошел от творческой деятельности из-за болезни.
Библиография
- Где твой дом: Рассказы. — Москва-Ленинград: Советский писатель, 1967—124с.
- Сент-Экзюпери, Антуан де, Повести, рассказы, сказки: Пер. с фр. Ваксмахер, М., Грачев, Р., Горелов, Г.М.; Алма-Ата, Казахстан,1981, 559 с.
- Ничей брат: Эссе, рассказы / Рид Грачев; [Послесл. Я. Гордина; Худож. Л. Авидон]. — М.: Слово, Б. г. (1994). — 381 с. Содерж.: Рассказы: Дети без отцов; Посторонний; Дом стоял на окраине; Частные дрова; Мария; Зуб болит; Адамчик; Песни на рассвете; Колокольчики; Молодость и др.; Эссе. — 5000 экз. — ISBN 5-85050-019-7.
- Письмо заложнику/ Ред. А.Ю. Арьев. - СПб.: Издательство журнала "Звезда", 2013. – 672 с. ISBN 978-5-7439-0190-6
- Сочинения. - СПб.: Издательство журнала "Звезда", 2014. – 658 с. ISBN 978-5-7439-161-6
Литература
- Олег Юрьев: [magazines.russ.ru/novyi_mi/2014/8/15r-pr.html Неспособность к искажению]. Новый мир, 2014, № 8
Примечания
- ↑ [magazines.russ.ru/novyi_mi/1998/1/eliseev.html Никита Елисеев. Гамбургский счет и партийная литература. Новый мир, 1998, № 1]
Это заготовка статьи о писателе. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
- Родившиеся 18 июля
- Родившиеся в 1935 году
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Санкт-Петербурге
- Умершие 1 ноября
- Умершие в 2004 году
- Умершие в Санкт-Петербурге
- Переводчики по алфавиту
- Переводчики СССР
- Писатели по алфавиту
- Писатели России по алфавиту
- Русские писатели по алфавиту
- Переводчики прозы и драматургии на русский язык
- Переводчики с французского языка
- Русские писатели XX века
- Писатели России XX века
- Выпускники филологического факультета Санкт-Петербургского государственного университета
- Персоналии:Самиздат
- Поэты самиздата