Авдалбегян, Тадэос Айрапетович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Тадэос Айрапетович Авдалбегян
Дата рождения:

15 октября 1885(1885-10-15)

Место рождения:

Маку Иран

Дата смерти:

1937(1937)

Страна:

Российская империя, Армения, СССР

Научная сфера:

экономика

Тадэос (Тадеос, Тадевос) Айрапетович Авдалбегян (15 октября 1885, Маку, Персия1937) — армянский учёный-энциклопедист (историк-археолог, марксистский экономист и филолог-лингвист).





Биография

Родился в семье кузнеца. В 1907 году окончил духовную академию в Эчмиадзине и начал карьеру преподавателя. В 1913 году, за книгу о Микаэле Налбандяне, арестован царскими властями по обвинению в «рассуждениях о свержении государственного и общественного порядка», но бежит за границу.

В 1917 году возвращается в Армению. В 19181919 гг. член социал-демократической фракции совета Армении. Затем заведующий научным отделом Госиздата Армении. В 19221924 гг. преподает историю армянской общественной мысли и экономического развития.

Автор нескольких русско-армянских словарей, ввел в армянский язык около 30 тысяч новых терминов. Переводчик экономической литературы, в том числе работ Ленина, Розы Люксембург, Франца Меринга и Карла Маркса (выполнил полный перевод «Капитала» на армянский язык). Автор многочисленных работ по истори Армении с V по XIX в. Предложил схемы простого и расширенного воспроизводства в экономике[1].

По мнению историка искусства и переводчика Вардана Азатяна, наряду с Ашотом Иоаннисяном, Тадэос Авдалбегян принадлежал к той марксистской революционной интеллигенции Армении, что в годы сталинизма были либо сосланы, либо казнены, а в современной Армении «подвергаются яростной, почти маниакальной критике со стороны националистических армянских ученых», создающих национальную идеологию.[2].

Напишите отзыв о статье "Авдалбегян, Тадэос Айрапетович"

Примечания

  1. Ара Маркосян. Тадэос Авдалбегян. Страницы жизни и деятельности. Ереван: Гаспринт, 2007
  2. Vardan Azatyan. [www.springerin.at/dyn/heft_text.php?textid=2136&lang=en On the Ruins of the Soviet Past. Some Thoughts on Religion, Nationalism and Artistic Avant-Gardes in Armenia]

Книги

  • К вопросу о золоте в схемах простого воспроизводства. Эривань, 1930
  • Основные гипотетические схемы расширенного воспроизводства. Эривань, 1931
  • Русско-армянский словарь экономических терминов. Ереван, 1964

Библиография

  • Ара Маркосян. Тадэос Авдалбегян. Страницы жизни и деятельности. Ереван: Гаспринт, 2007


Отрывок, характеризующий Авдалбегян, Тадэос Айрапетович

В приемной никого уже не было, кроме князя Василия и старшей княжны, которые, сидя под портретом Екатерины, о чем то оживленно говорили. Как только они увидали Пьера с его руководительницей, они замолчали. Княжна что то спрятала, как показалось Пьеру, и прошептала:
– Не могу видеть эту женщину.
– Catiche a fait donner du the dans le petit salon, – сказал князь Василий Анне Михайловне. – Allez, ma pauvre Анна Михайловна, prenez quelque сhose, autrement vous ne suffirez pas. [Катишь велела подать чаю в маленькой гостиной. Вы бы пошли, бедная Анна Михайловна, подкрепили себя, а то вас не хватит.]
Пьеру он ничего не сказал, только пожал с чувством его руку пониже плеча. Пьер с Анной Михайловной прошли в petit salon. [маленькую гостиную.]
– II n'y a rien qui restaure, comme une tasse de cet excellent the russe apres une nuit blanche, [Ничто так не восстановляет после бессонной ночи, как чашка этого превосходного русского чаю.] – говорил Лоррен с выражением сдержанной оживленности, отхлебывая из тонкой, без ручки, китайской чашки, стоя в маленькой круглой гостиной перед столом, на котором стоял чайный прибор и холодный ужин. Около стола собрались, чтобы подкрепить свои силы, все бывшие в эту ночь в доме графа Безухого. Пьер хорошо помнил эту маленькую круглую гостиную, с зеркалами и маленькими столиками. Во время балов в доме графа, Пьер, не умевший танцовать, любил сидеть в этой маленькой зеркальной и наблюдать, как дамы в бальных туалетах, брильянтах и жемчугах на голых плечах, проходя через эту комнату, оглядывали себя в ярко освещенные зеркала, несколько раз повторявшие их отражения. Теперь та же комната была едва освещена двумя свечами, и среди ночи на одном маленьком столике беспорядочно стояли чайный прибор и блюда, и разнообразные, непраздничные люди, шопотом переговариваясь, сидели в ней, каждым движением, каждым словом показывая, что никто не забывает и того, что делается теперь и имеет еще совершиться в спальне. Пьер не стал есть, хотя ему и очень хотелось. Он оглянулся вопросительно на свою руководительницу и увидел, что она на цыпочках выходила опять в приемную, где остался князь Василий с старшею княжной. Пьер полагал, что и это было так нужно, и, помедлив немного, пошел за ней. Анна Михайловна стояла подле княжны, и обе они в одно время говорили взволнованным шопотом:
– Позвольте мне, княгиня, знать, что нужно и что ненужно, – говорила княжна, видимо, находясь в том же взволнованном состоянии, в каком она была в то время, как захлопывала дверь своей комнаты.
– Но, милая княжна, – кротко и убедительно говорила Анна Михайловна, заступая дорогу от спальни и не пуская княжну, – не будет ли это слишком тяжело для бедного дядюшки в такие минуты, когда ему нужен отдых? В такие минуты разговор о мирском, когда его душа уже приготовлена…