Автоматический пистолет

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Автомати́ческий пистоле́т — разновидность короткоствольного стрелкового самозарядного оружия под пистолетный патрон с возможностью ведения непрерывного огня.





Отличительные особенности

С точки зрения российской классификации автоматическим называется любое оружие, использующее для перезаряжания энергию пороховых газов после выстрела, вне зависимости от возможности ведения непрерывного (очередями) огня.

Оружие, способное вести огонь очередями, называется самострельным, а только одиночными — самозарядным.

Практически все современные пистолеты являются «автоматическими». Поэтому в современной российской терминологии самозарядные пистолеты, как правило, называются пистолетами, а «самострельные» пистолеты, способные вести огонь очередями, называют автоматическими пистолетами — например, автоматический пистолет Стечкина — наиболее массовый образец этого типа оружия и один из немногих официально принятых на вооружение.

В англоязычной терминологии автоматическим (англ. automatic) называют любой пистолет (и вообще любое оружие), использующий энергию отдачи или энергию пороховых газов для приведения оружия в готовность к следующему выстрелу (перезарядки), при этом различают пистолеты semi-automatic («полуавтоматические», в российских терминах — самозарядные) и fullу-automatic («полностью автоматические», в российских терминах — собственно автоматические или самострельные, способные к непрерывной стрельбе очередями без повторных нажатий на спусковой крючок), или machine pistols (калька с нем. Maschinenpistole, причём в немецком языке этот термин означает как раз пистолет-пулемёт). Причём к последним нередко причисляют оружие, которые в российской литературе традиционно относится к классу пистолетов-пулемётов, например чешский Škorpion vz. 61.

Термины «полуавтоматический» и «полностью автоматический», нередкие в русских переводах англозычных текстов, с точки зрения принятой терминологии являются некорректными.

Термин «автоматический» по отношению к пистолету в российской и советской литературе начала — середины XX века мог обозначать и самозарядную конструкцию. Это относится к специальной литературе, посвящённой вопросам проектирования оружия, для которой формальное соблюдение принятой терминологии имеет решающее значение.

Термин же «полуавтоматический» в российской терминологии обозначает оружие (как правило, это артиллерийские системы), перезарядка которого автоматизирована лишь частично — обычно в нём стрелянная гильза извлекается автоматикой, а досылание в ствол нового патрона производится уже вручную. От малогабаритного пистолета-пулемёта автоматический пистолет под тот же патрон отличается тем, что автоматический огонь для него является не основным, а вспомогательным режимом, а также наличием типичного именно для пистолетов окружающего ствол кожуха-затвора, меньшими габаритами, длиной ствола, ёмкостью магазина, мощностью, и так далее. Хотя например польский PM-63 RAK относится к ПП, но имеет кожух-затвор пистолетного типа, а Micro Uzi или Ingram MAC-10 / MAC-11, хоть и построены по схеме «настоящего» ПП, всё же по функциональности ближе к автоматическим пистолетам. Так что граница между двумя этими классами достаточно размыта.

С другой стороны, имеются малогабаритные пистолеты − пулеметы, выпущенные для гражданского рынка в варианте, допускающем ведение только одиночного огня, и классифицируемых как пистолеты.

Иногда встречается мнение, что разница между малогабаритным ПП и автоматическим пистолетом состоит в том, что последний может носиться в кобуре пистолетного типа, а первый — на ремне при помощи антабок.

Обычно для повышения точности стрельбы автоматическому пистолету придаётся складной приклад или кобура-приклад, примыкаемая к рукоятке.

Известные автоматические пистолеты

Пистолеты-пулемёты, по характеристикам близкие к автоматическим пистолетам

См. также

Сноски

Напишите отзыв о статье "Автоматический пистолет"

Примечания

Ссылки

  • [www.personaldefenceweapons.com/similar_weapons/machine_pistols/machine_pistols.htm Personal Defense Weapons: Machine Pistols]  (англ.)
  • [remtek.com/arms/glock/model/9/18/ Article on Glock 18, a fully automatic pistol]  (англ.)
  • [world.guns.ru/handguns/hg136-r.htm Штурмовой пистолет Interdynamic KG-99, Intratec TEC DC-9 (США)]
  • [www.coltautos.com/default.asp Автоматические пистолеты «Кольт» — сайт коллекционеров]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Автоматический пистолет

На другой день было написано следующее письмо к Наполеону.
«Monsieur mon frere. J'ai appris hier que malgre la loyaute avec laquelle j'ai maintenu mes engagements envers Votre Majeste, ses troupes ont franchis les frontieres de la Russie, et je recois a l'instant de Petersbourg une note par laquelle le comte Lauriston, pour cause de cette agression, annonce que Votre Majeste s'est consideree comme en etat de guerre avec moi des le moment ou le prince Kourakine a fait la demande de ses passeports. Les motifs sur lesquels le duc de Bassano fondait son refus de les lui delivrer, n'auraient jamais pu me faire supposer que cette demarche servirait jamais de pretexte a l'agression. En effet cet ambassadeur n'y a jamais ete autorise comme il l'a declare lui meme, et aussitot que j'en fus informe, je lui ai fait connaitre combien je le desapprouvais en lui donnant l'ordre de rester a son poste. Si Votre Majeste n'est pas intentionnee de verser le sang de nos peuples pour un malentendu de ce genre et qu'elle consente a retirer ses troupes du territoire russe, je regarderai ce qui s'est passe comme non avenu, et un accommodement entre nous sera possible. Dans le cas contraire, Votre Majeste, je me verrai force de repousser une attaque que rien n'a provoquee de ma part. Il depend encore de Votre Majeste d'eviter a l'humanite les calamites d'une nouvelle guerre.
Je suis, etc.
(signe) Alexandre».
[«Государь брат мой! Вчера дошло до меня, что, несмотря на прямодушие, с которым соблюдал я мои обязательства в отношении к Вашему Императорскому Величеству, войска Ваши перешли русские границы, и только лишь теперь получил из Петербурга ноту, которою граф Лористон извещает меня, по поводу сего вторжения, что Ваше Величество считаете себя в неприязненных отношениях со мною, с того времени как князь Куракин потребовал свои паспорта. Причины, на которых герцог Бассано основывал свой отказ выдать сии паспорты, никогда не могли бы заставить меня предполагать, чтобы поступок моего посла послужил поводом к нападению. И в действительности он не имел на то от меня повеления, как было объявлено им самим; и как только я узнал о сем, то немедленно выразил мое неудовольствие князю Куракину, повелев ему исполнять по прежнему порученные ему обязанности. Ежели Ваше Величество не расположены проливать кровь наших подданных из за подобного недоразумения и ежели Вы согласны вывести свои войска из русских владений, то я оставлю без внимания все происшедшее, и соглашение между нами будет возможно. В противном случае я буду принужден отражать нападение, которое ничем не было возбуждено с моей стороны. Ваше Величество, еще имеете возможность избавить человечество от бедствий новой войны.
(подписал) Александр». ]


13 го июня, в два часа ночи, государь, призвав к себе Балашева и прочтя ему свое письмо к Наполеону, приказал ему отвезти это письмо и лично передать французскому императору. Отправляя Балашева, государь вновь повторил ему слова о том, что он не помирится до тех пор, пока останется хотя один вооруженный неприятель на русской земле, и приказал непременно передать эти слова Наполеону. Государь не написал этих слов в письме, потому что он чувствовал с своим тактом, что слова эти неудобны для передачи в ту минуту, когда делается последняя попытка примирения; но он непременно приказал Балашеву передать их лично Наполеону.
Выехав в ночь с 13 го на 14 е июня, Балашев, сопутствуемый трубачом и двумя казаками, к рассвету приехал в деревню Рыконты, на французские аванпосты по сю сторону Немана. Он был остановлен французскими кавалерийскими часовыми.
Французский гусарский унтер офицер, в малиновом мундире и мохнатой шапке, крикнул на подъезжавшего Балашева, приказывая ему остановиться. Балашев не тотчас остановился, а продолжал шагом подвигаться по дороге.
Унтер офицер, нахмурившись и проворчав какое то ругательство, надвинулся грудью лошади на Балашева, взялся за саблю и грубо крикнул на русского генерала, спрашивая его: глух ли он, что не слышит того, что ему говорят. Балашев назвал себя. Унтер офицер послал солдата к офицеру.
Не обращая на Балашева внимания, унтер офицер стал говорить с товарищами о своем полковом деле и не глядел на русского генерала.
Необычайно странно было Балашеву, после близости к высшей власти и могуществу, после разговора три часа тому назад с государем и вообще привыкшему по своей службе к почестям, видеть тут, на русской земле, это враждебное и главное – непочтительное отношение к себе грубой силы.
Солнце только начинало подниматься из за туч; в воздухе было свежо и росисто. По дороге из деревни выгоняли стадо. В полях один за одним, как пузырьки в воде, вспырскивали с чувыканьем жаворонки.
Балашев оглядывался вокруг себя, ожидая приезда офицера из деревни. Русские казаки, и трубач, и французские гусары молча изредка глядели друг на друга.
Французский гусарский полковник, видимо, только что с постели, выехал из деревни на красивой сытой серой лошади, сопутствуемый двумя гусарами. На офицере, на солдатах и на их лошадях был вид довольства и щегольства.