Агано (граф Лукки)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Агано
итал. Agano
граф Лукки и маркграф Тосканы
не позднее 838 — не позднее 847
Предшественник: Бонифаций II или Майнфридукс
Преемник: Адальберт I
 
Смерть: не ранее 845
Супруга: Теутберга

Агано (или Аганон; итал. Agano, лат. Aganus; умер не ранее 845) — граф Лукки и, возможно, маркграф Тосканы (не позднее 838 — не позднее 847).



Биография

О происхождении Агано ничего не известно. На основании ономастических данных предполагается, что он был выходцем из неитальянских областей Франкской империи[1]. Высказывается мнение, что Агано мог быть одним лицом с одноимённым графом Ареццо, единственный раз упоминаемым в исторических источниках в 819 году[2].

Первое достоверное свидетельство об Агано относится к апрелю 838 года, когда в одном из документов он был назван графом Лукки. Точно неизвестно, когда он получил эту должность от короля Италии Лотаря I. Как варианты историками рассматриваются возможности, что он был здесь преемником или маркграфа Бонифация II, упоминаемого с титулом «граф Лукки» в нарративных источниках в первой половине 830-х годов, или некоего Майнфридукса (Матфридукса), известного только по данным нумизматики[3]. В документах 839 и 840 годов Агано также наделён должностью missus dominicus (англ.) Лотаря I[4].

О деятельности Агано как графа Лукки известно только из нескольких местных хартий. Большинство из них связаны с подтверждением юридических документов местной епархии, а также с разбором споров между епископом Лукки Беренгарием и расположенными в окрестностях города монастырями. Последний документ, относящийся к Агано, датирован 2 ноября 845 года. В нём содержится договор между графом и его женой Теутбергой с одной стороны, и епископом Амвросием с другой о получении Агано в аренду собственности Луккской епархии в обмен на ежегодную выплату церкви 20 серебрятых монет[5].

Из исторических источников известно, что власть графа Агано распространялась также и на город Пизу[5]. Хотя в современных ему документах Агано упоминается только как граф Лукки, историки предполагают, что он, подобно своим предшественнику и преемнику, также мог быть и правителем Тосканской марки[4].

Ничего не известно о том, когда и по каким причинам Агано утратил власть над Луккой. Это должно было произойти не позднее 847 года, так как 25 января этого года датирован первый документ, в котором графом Лукки уже назван Адальберт I[5].

Напишите отзыв о статье "Агано (граф Лукки)"

Примечания

  1. Otranto G. [books.google.ru/books?id=bZXpAAAAMAAJ&q=Agano Il Santuario di S. Michele sur Gargano dal VI a IX secolo]. — Edipuglia, 1980. — P. 263. — 522 p.
  2. Alvermann D. [books.google.ru/books?id=cI1FAAAAMAAJ&q=Agano Königsherrschaft und Reichsintegration]. — Duncker & Humbolt, 1998. — P. 80. — 446 p. — ISBN 978-3428091904.
  3. [www.archive.org/stream/miscellaneadiarc00saliiala#page/n348/mode/2up Miscellanea di archeologia, storia e filologia dedicata a Prof. Antonio Salinas]. — Palermo: Stabilimento Tipografico Virzi, 1907. — P. 327. — 416 p.
  4. 1 2 Garzella G. [books.google.ru/books?id=OlAbAQAAMAAJ&q=Agano Pisa e la Toscana occidentale nel Medioevo]. — GISEM, 1991. — P. 103, 111. — 754 p. — ISBN 978-8877415714.
  5. 1 2 3 Repetti E. [books.google.ru/books?id=IGw5AAAAcAAJ Dizionario geografico fisico storico della Toscana]. — Firenze: Presso l'Autore e Editore, 1835. — Т. II. — P. 825—826. — 955 p.

Отрывок, характеризующий Агано (граф Лукки)

– Andre, я тебя благословлю образом, и ты обещай мне, что никогда его не будешь снимать. Обещаешь?
– Ежели он не в два пуда и шеи не оттянет… Чтобы тебе сделать удовольствие… – сказал князь Андрей, но в ту же секунду, заметив огорченное выражение, которое приняло лицо сестры при этой шутке, он раскаялся. – Очень рад, право очень рад, мой друг, – прибавил он.
– Против твоей воли Он спасет и помилует тебя и обратит тебя к Себе, потому что в Нем одном и истина и успокоение, – сказала она дрожащим от волнения голосом, с торжественным жестом держа в обеих руках перед братом овальный старинный образок Спасителя с черным ликом в серебряной ризе на серебряной цепочке мелкой работы.
Она перекрестилась, поцеловала образок и подала его Андрею.
– Пожалуйста, Andre, для меня…
Из больших глаз ее светились лучи доброго и робкого света. Глаза эти освещали всё болезненное, худое лицо и делали его прекрасным. Брат хотел взять образок, но она остановила его. Андрей понял, перекрестился и поцеловал образок. Лицо его в одно и то же время было нежно (он был тронут) и насмешливо.
– Merci, mon ami. [Благодарю, мой друг.]
Она поцеловала его в лоб и опять села на диван. Они молчали.
– Так я тебе говорила, Andre, будь добр и великодушен, каким ты всегда был. Не суди строго Lise, – начала она. – Она так мила, так добра, и положение ее очень тяжело теперь.
– Кажется, я ничего не говорил тебе, Маша, чтоб я упрекал в чем нибудь свою жену или был недоволен ею. К чему ты всё это говоришь мне?
Княжна Марья покраснела пятнами и замолчала, как будто она чувствовала себя виноватою.
– Я ничего не говорил тебе, а тебе уж говорили . И мне это грустно.
Красные пятна еще сильнее выступили на лбу, шее и щеках княжны Марьи. Она хотела сказать что то и не могла выговорить. Брат угадал: маленькая княгиня после обеда плакала, говорила, что предчувствует несчастные роды, боится их, и жаловалась на свою судьбу, на свекра и на мужа. После слёз она заснула. Князю Андрею жалко стало сестру.
– Знай одно, Маша, я ни в чем не могу упрекнуть, не упрекал и никогда не упрекну мою жену , и сам ни в чем себя не могу упрекнуть в отношении к ней; и это всегда так будет, в каких бы я ни был обстоятельствах. Но ежели ты хочешь знать правду… хочешь знать, счастлив ли я? Нет. Счастлива ли она? Нет. Отчего это? Не знаю…
Говоря это, он встал, подошел к сестре и, нагнувшись, поцеловал ее в лоб. Прекрасные глаза его светились умным и добрым, непривычным блеском, но он смотрел не на сестру, а в темноту отворенной двери, через ее голову.
– Пойдем к ней, надо проститься. Или иди одна, разбуди ее, а я сейчас приду. Петрушка! – крикнул он камердинеру, – поди сюда, убирай. Это в сиденье, это на правую сторону.
Княжна Марья встала и направилась к двери. Она остановилась.
– Andre, si vous avez. la foi, vous vous seriez adresse a Dieu, pour qu'il vous donne l'amour, que vous ne sentez pas et votre priere aurait ete exaucee. [Если бы ты имел веру, то обратился бы к Богу с молитвою, чтоб Он даровал тебе любовь, которую ты не чувствуешь, и молитва твоя была бы услышана.]
– Да, разве это! – сказал князь Андрей. – Иди, Маша, я сейчас приду.
По дороге к комнате сестры, в галлерее, соединявшей один дом с другим, князь Андрей встретил мило улыбавшуюся m lle Bourienne, уже в третий раз в этот день с восторженною и наивною улыбкой попадавшуюся ему в уединенных переходах.
– Ah! je vous croyais chez vous, [Ах, я думала, вы у себя,] – сказала она, почему то краснея и опуская глаза.
Князь Андрей строго посмотрел на нее. На лице князя Андрея вдруг выразилось озлобление. Он ничего не сказал ей, но посмотрел на ее лоб и волосы, не глядя в глаза, так презрительно, что француженка покраснела и ушла, ничего не сказав.