Азара, Феликс де

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Азара, Феликс»)
Перейти к: навигация, поиск
Феликс де Азара
исп. Félix de Azara
Портрет Азары кисти Франсиско Гойи
Дата рождения:

18 мая 1742(1742-05-18)

Место рождения:

Барбуньялес, Испания

Дата смерти:

20 октября 1821(1821-10-20) (79 лет)

Место смерти:

Уэска, Испания

Систематик живой природы
Автор наименований ряда ботанических таксонов. В ботанической (бинарной) номенклатуре эти названия дополняются сокращением «Azara».

Феликс де Азара (исп. Félix de Azara, 18 мая 1742, Барбуньялес, провинция Уэска, Испания — 20 октября 1821[1], Уэска, Испания) — испанский путешественник и естествоиспытатель. Его брат, дон Хосе Николас де Азара, был известным дипломатом и меценатом.



Биография

Сначала Азара принял военную карьеру в качестве инженера и, отличившись в нескольких экспедициях, дослужился до звания бригадного генерала в испанской армии. В 1781 году он был послан в Южную Америку для решения вопроса о границах между колониями Испании и Португалии, где пробыл до 1801 года. Перед отъездом на родину Феликс де Азара отправил своему брату, Хосе (бывшему в то время послом Испании в Париже), свои многочисленные зоологические заметки, которые были опубликованы в 1801 году под названием «Essai sur l’histoire naturelle des quadrupèdes du Paraguay». В 1802 году в Мадриде появилась работа «Apuntamientos para la Historia natural de los cuadrúpedos del Paraguay y Río de la Plata». По возвращении Азара написал «Voyage dans l’Amérique méridionale» (4 т., Париж, 1809)

Память

В честь Азары названы несколько видов животных, в том числе агути Азары, азарская мирикина, Akodon azarae и Synallaxis azarae; кратер на Луне, аргентинский город Азара.

Напишите отзыв о статье "Азара, Феликс де"

Примечания

  1. [www.enciclopedia-aragonesa.com/voz.asp?voz_id=1680&tipo_busqueda=1&nombre=Azara,%20F%E9lix%20de&categoria_id=&subcategoria_id=&conImagenes= Azara, Félix de] // Gran Enciclopedia Aragonesa. (исп.)


Отрывок, характеризующий Азара, Феликс де


Маленькая княгиня лежала на подушках, в белом чепчике. (Страдания только что отпустили ее.) Черные волосы прядями вились у ее воспаленных, вспотевших щек; румяный, прелестный ротик с губкой, покрытой черными волосиками, был раскрыт, и она радостно улыбалась. Князь Андрей вошел в комнату и остановился перед ней, у изножья дивана, на котором она лежала. Блестящие глаза, смотревшие детски, испуганно и взволнованно, остановились на нем, не изменяя выражения. «Я вас всех люблю, я никому зла не делала, за что я страдаю? помогите мне», говорило ее выражение. Она видела мужа, но не понимала значения его появления теперь перед нею. Князь Андрей обошел диван и в лоб поцеловал ее.
– Душенька моя, – сказал он: слово, которое никогда не говорил ей. – Бог милостив. – Она вопросительно, детски укоризненно посмотрела на него.
– Я от тебя ждала помощи, и ничего, ничего, и ты тоже! – сказали ее глаза. Она не удивилась, что он приехал; она не поняла того, что он приехал. Его приезд не имел никакого отношения до ее страданий и облегчения их. Муки вновь начались, и Марья Богдановна посоветовала князю Андрею выйти из комнаты.
Акушер вошел в комнату. Князь Андрей вышел и, встретив княжну Марью, опять подошел к ней. Они шопотом заговорили, но всякую минуту разговор замолкал. Они ждали и прислушивались.
– Allez, mon ami, [Иди, мой друг,] – сказала княжна Марья. Князь Андрей опять пошел к жене, и в соседней комнате сел дожидаясь. Какая то женщина вышла из ее комнаты с испуганным лицом и смутилась, увидав князя Андрея. Он закрыл лицо руками и просидел так несколько минут. Жалкие, беспомощно животные стоны слышались из за двери. Князь Андрей встал, подошел к двери и хотел отворить ее. Дверь держал кто то.
– Нельзя, нельзя! – проговорил оттуда испуганный голос. – Он стал ходить по комнате. Крики замолкли, еще прошло несколько секунд. Вдруг страшный крик – не ее крик, она не могла так кричать, – раздался в соседней комнате. Князь Андрей подбежал к двери; крик замолк, послышался крик ребенка.
«Зачем принесли туда ребенка? подумал в первую секунду князь Андрей. Ребенок? Какой?… Зачем там ребенок? Или это родился ребенок?» Когда он вдруг понял всё радостное значение этого крика, слезы задушили его, и он, облокотившись обеими руками на подоконник, всхлипывая, заплакал, как плачут дети. Дверь отворилась. Доктор, с засученными рукавами рубашки, без сюртука, бледный и с трясущейся челюстью, вышел из комнаты. Князь Андрей обратился к нему, но доктор растерянно взглянул на него и, ни слова не сказав, прошел мимо. Женщина выбежала и, увидав князя Андрея, замялась на пороге. Он вошел в комнату жены. Она мертвая лежала в том же положении, в котором он видел ее пять минут тому назад, и то же выражение, несмотря на остановившиеся глаза и на бледность щек, было на этом прелестном, детском личике с губкой, покрытой черными волосиками.