Алоказия пахучая

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Алоказия пахучая

Общий вид растения
Научная классификация
Международное научное название

Alocasia odora (Lindl.) K.Koch, 1855

Охранный статус

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Вызывающие наименьшие опасения
IUCN 3.1 Least Concern: [www.iucnredlist.org/details/194781 194781 ]

Систематика
на Викивидах

Изображения
на Викискладе
</tr>
GRIN  [npgsweb.ars-grin.gov/gringlobal/taxonomydetail.aspx?id=2497 t:2497]
IPNI  [www.ipni.org/ipni/simplePlantNameSearch.do?find_wholeName=Alocasia+odora&output_format=normal&query_type=by_query&back_page=query_ipni.html ???]
TPL  [www.theplantlist.org/tpl1.1/search?q=Alocasia+odora ???]

Алока́зия паху́чая (лат. Alocasia odora) — многолетнее вечнозелёные травянистое растение, вид рода Алоказия (Alocasia) семейства Ароидные (Araceae).





Ботаническое описание

Гигантские вечнозелёные многолетние травы до 2,5 м высотой, с небольшим количеством млечного сока.

Стебель от вертикального до полегающего, с короткими столонами, растущими из основания стебля, заканчивающимися клубнями.

Листья

Листья от нескольких до скорее многих, собранные на верхушке стебля у взрослых растений. Черешки до 1,5 м длиной, вложенные в чешуевидные влагалища. Листовая пластинка кожистая, округлая, сердцевидно-стреловидная или сердцевидно-овальная, до 130 см длиной, до 100 см шириной, коротко-заострённая на вершине, с волнистыми краями в основании, доли в нижней части плотно сросшиеся с черешком. Первичные жилки по 9—12 с каждой стороны. Межпервичные жилки формируют чёткую общую жилку.

Соцветия и цветки

Соцветия по 2—3 в пазухах листьев, сопровождаются чешуйчатыми катафиллами. Цветоножка крепкая, около 35 см длиной, превышает катафилл во время цветения. Покрывало 13—25 см длиной, сжатое от основания. Трубка покрывала яйцевидная, зелёная. Пластинка покрывала широко-продоговато-ланцетовидная, голубовато-зелёная, 10—30 см длиной, 4—8 см в диаметре, формы капюшона в период цветения, позднее согнутая, тогда высохшая, чешуйчатая, зеленовато-белая.

Початок короче покрывала, на короткой ножке. Женская цветочная зона цилиндрическая, 1—2 см длиной, 1,5 см в диаметре; завязь бледно-зелёного цвета, около 3 мм в диаметре; рыльце сидячее, слегка трёхлопастное; лопасти тупые, бледно-зелёного цвета. Стерильный промежуток равен по длине мужской зоне, цвета слоновой кости, очень немного суженный в месте перетяжки на покрывале; синандродии ромбо-шестиугольные, около 2,5 мм в диаметре. Мужская цветочная зона цилиндрическая, 3—5 см длиной, около 2 см в диаметре, беловатая; синандрии ромбо-шестиугольные, на верхушке выпуклые из-за сформированной связниками шапочки, около 1,5 мм в диаметре. Придаток продолговатоконический, 3—5,5 см длиной, 1—2 см в диаметре, равен 13 длины початка, в основании заметно более толстый, чем мужская зона, затем сужающийся, белый.

Плоды

Плодоносящая часть початка около 6 см длиной. Плоды — шаровидные ягоды, около 1 см в диаметре, при созревании алые.

Слева направо: лист, соцветие, соплодие

Этот вид часто путают с алоказией крупнокорневищной, но у последней никогда не бывает округлых листьев и их черешки пропорционально короче придатка початка, алоказия крупнокорневищная накогда не производит столоны из основания стебля.

Распространение

Растёт в Азии (Китай, Япония (Рюкю), Тайвань, Индия (северо-восток), Бангладеш, Шри-Ланка, Камбоджа, Мьянма, Таиланд, Вьетнам, Борнео)[2].

Растёт в первичных и вторичных дождевых тропических лесах, бамбуковых рощах, по берегам рек, на болотах, иногда на известняковых скалах, на высоте до 1700 м над уровнем моря.

Практическое использование

В Китае корневища алоказии пахучей применяются от болей в животе, при холере, грыже; наружно при нарывах, укусах змей и насекомых.

Напишите отзыв о статье "Алоказия пахучая"

Примечания

  1. Об условности указания класса однодольных в качестве вышестоящего таксона для описываемой в данной статье группы растений см. раздел «Системы APG» статьи «Однодольные».
  2. По информации Королевских ботанических садов Кью, Великобритания. См. раздел «Ссылки»

Литература

  • Сааков С. Г. Оранжерейные и комнатные растения и уход за ними / Под. ред. Камелина Р. В.. — Л.: Наука, 1983. — С. 134—135. — 621 с.

Ссылки

  • [apps.kew.org/wcsp/namedetail.do?name_id=6798 Alocasia odora] в базе данных Королевских ботанических садов Кью, Великобритания  (Проверено 6 ноября 2010)
  • [www.aroid.org/genera/alocasia/alocthailand.pdf PETER C. BOYCE «A review of Alocasia (Araceae: Colocasieae) for Thailand including a novel species and new species records from South-West Thailand]  (англ.)  (Проверено 6 ноября 2010)

Отрывок, характеризующий Алоказия пахучая

– Закидана дорога?
– Закидана, ваше сиятельство; простите, ради Бога, по одной глупости.
Князь перебил его и засмеялся своим неестественным смехом.
– Ну, хорошо, хорошо.
Он протянул руку, которую поцеловал Алпатыч, и прошел в кабинет.
Вечером приехал князь Василий. Его встретили на прешпекте (так назывался проспект) кучера и официанты, с криком провезли его возки и сани к флигелю по нарочно засыпанной снегом дороге.
Князю Василью и Анатолю были отведены отдельные комнаты.
Анатоль сидел, сняв камзол и подпершись руками в бока, перед столом, на угол которого он, улыбаясь, пристально и рассеянно устремил свои прекрасные большие глаза. На всю жизнь свою он смотрел как на непрерывное увеселение, которое кто то такой почему то обязался устроить для него. Так же и теперь он смотрел на свою поездку к злому старику и к богатой уродливой наследнице. Всё это могло выйти, по его предположению, очень хорошо и забавно. А отчего же не жениться, коли она очень богата? Это никогда не мешает, думал Анатоль.
Он выбрился, надушился с тщательностью и щегольством, сделавшимися его привычкою, и с прирожденным ему добродушно победительным выражением, высоко неся красивую голову, вошел в комнату к отцу. Около князя Василья хлопотали его два камердинера, одевая его; он сам оживленно оглядывался вокруг себя и весело кивнул входившему сыну, как будто он говорил: «Так, таким мне тебя и надо!»
– Нет, без шуток, батюшка, она очень уродлива? А? – спросил он, как бы продолжая разговор, не раз веденный во время путешествия.
– Полно. Глупости! Главное дело – старайся быть почтителен и благоразумен с старым князем.
– Ежели он будет браниться, я уйду, – сказал Анатоль. – Я этих стариков терпеть не могу. А?
– Помни, что для тебя от этого зависит всё.
В это время в девичьей не только был известен приезд министра с сыном, но внешний вид их обоих был уже подробно описан. Княжна Марья сидела одна в своей комнате и тщетно пыталась преодолеть свое внутреннее волнение.
«Зачем они писали, зачем Лиза говорила мне про это? Ведь этого не может быть! – говорила она себе, взглядывая в зеркало. – Как я выйду в гостиную? Ежели бы он даже мне понравился, я бы не могла быть теперь с ним сама собою». Одна мысль о взгляде ее отца приводила ее в ужас.
Маленькая княгиня и m lle Bourienne получили уже все нужные сведения от горничной Маши о том, какой румяный, чернобровый красавец был министерский сын, и о том, как папенька их насилу ноги проволок на лестницу, а он, как орел, шагая по три ступеньки, пробежал зa ним. Получив эти сведения, маленькая княгиня с m lle Bourienne,еще из коридора слышные своими оживленно переговаривавшими голосами, вошли в комнату княжны.
– Ils sont arrives, Marieie, [Они приехали, Мари,] вы знаете? – сказала маленькая княгиня, переваливаясь своим животом и тяжело опускаясь на кресло.
Она уже не была в той блузе, в которой сидела поутру, а на ней было одно из лучших ее платьев; голова ее была тщательно убрана, и на лице ее было оживление, не скрывавшее, однако, опустившихся и помертвевших очертаний лица. В том наряде, в котором она бывала обыкновенно в обществах в Петербурге, еще заметнее было, как много она подурнела. На m lle Bourienne тоже появилось уже незаметно какое то усовершенствование наряда, которое придавало ее хорошенькому, свеженькому лицу еще более привлекательности.
– Eh bien, et vous restez comme vous etes, chere princesse? – заговорила она. – On va venir annoncer, que ces messieurs sont au salon; il faudra descendre, et vous ne faites pas un petit brin de toilette! [Ну, а вы остаетесь, в чем были, княжна? Сейчас придут сказать, что они вышли. Надо будет итти вниз, а вы хоть бы чуть чуть принарядились!]
Маленькая княгиня поднялась с кресла, позвонила горничную и поспешно и весело принялась придумывать наряд для княжны Марьи и приводить его в исполнение. Княжна Марья чувствовала себя оскорбленной в чувстве собственного достоинства тем, что приезд обещанного ей жениха волновал ее, и еще более она была оскорблена тем, что обе ее подруги и не предполагали, чтобы это могло быть иначе. Сказать им, как ей совестно было за себя и за них, это значило выдать свое волнение; кроме того отказаться от наряжения, которое предлагали ей, повело бы к продолжительным шуткам и настаиваниям. Она вспыхнула, прекрасные глаза ее потухли, лицо ее покрылось пятнами и с тем некрасивым выражением жертвы, чаще всего останавливающемся на ее лице, она отдалась во власть m lle Bourienne и Лизы. Обе женщины заботились совершенно искренно о том, чтобы сделать ее красивой. Она была так дурна, что ни одной из них не могла притти мысль о соперничестве с нею; поэтому они совершенно искренно, с тем наивным и твердым убеждением женщин, что наряд может сделать лицо красивым, принялись за ее одеванье.