Амари, Микеле

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Микеле Амари
Michele Amari

Микеле Амари
Род деятельности:

история, востоковедение, педагогика

Дата рождения:

7 июля 1806(1806-07-07)

Место рождения:

Палермо

Подданство:

Италия Италия

Дата смерти:

16 июля 1889(1889-07-16) (83 года)

Место смерти:

Флоренция

Микеле Амари (итал. Michele Amari; 7 июля 1806 года, Палермо — 16 июля 1889 года, Флоренция) — итальянский патриот, специалист по истории Востока и истории Сицилии, известен своими работами по вопросам, связанным с «Сицилийской вечерней»; был первым министром народного образования Итальянского королевства.

Амари стал важной фигурой во время Рисорджименто, так как обеспечивал связь между графом Кавуром и влиятельными сицилийцами, склоняя последних к поддержке объединения Италии. Амари ожидал, что Кавур после объединения предоставит Сицилии региональную автономию, однако после завершения объединения Кавур прекратил поддерживать подобные идеи, блокируя все подобные попытки вместе с североитальянскими политиками. Многие сицилийцы восприняли это как предательство, подлившее масла в огонь традиционного конфликта между Северной и Южной частями Италии.

Исторические работы Амари касаются Средневековой Сицилии, в особенности периода мусульманского владычества над островом. Он был одним из первых переводчиков средневековых арабских текстов. Величайшей его работой является «Storia dei Musulmani di Sicilia» («История мусульман в Сицилии»), написанная в 1854 году, которая была переведена на многие языки, включая арабский (группой египетских учёных в 2004 году).

Доктор, профессор[1]. Иностранный член Баварской АН (1863)[1]. Членкор Петербургской АН (1873).



Избранная библиография

  • «Fondazione della Monarchia dei Normanni in Sicilia»
  • «La guerra del Vespro Siciliano» (Палермо, 1841; 8 изд. Флоренция, 1876; немецкий перевод Шредера, Лейпциг, 1851)
  • «Storia dei Musulmanni di Sicilio» (Флоренция, 1853—73)
  • «Biblioteca Arabo-Sicula» (Лейпциг, 1855—57; дополнение 1875)
  • «Diplomi arabi del Regio Archivio Fiorentino» (Флоренция, 1863; доп. 1867)
  • «Traduzione delle Bibliotheca Arabo-Sicula» (Турин и Рим, 1880—81).

Напишите отзыв о статье "Амари, Микеле"

Ссылки

  1. 1 2 [www.badw.de/de/akademie/mitglieder/historisch/mitglied/index.html?per-id=30 Mitglied]

Отрывок, характеризующий Амари, Микеле

– Il y eu plutot des antecedents, je vous citerai Schwarzenberg. [Были примеры – Шварценберг.]
– C'est impossible, [Это невозможно,] – возразил другой.
– Пари. Le grand cordon, c'est different… [Лента – это другое дело…]
Когда все поднялись, чтоб уезжать, Элен, очень мало говорившая весь вечер, опять обратилась к Борису с просьбой и ласковым, значительным приказанием, чтобы он был у нее во вторник.
– Мне это очень нужно, – сказала она с улыбкой, оглядываясь на Анну Павловну, и Анна Павловна той грустной улыбкой, которая сопровождала ее слова при речи о своей высокой покровительнице, подтвердила желание Элен. Казалось, что в этот вечер из каких то слов, сказанных Борисом о прусском войске, Элен вдруг открыла необходимость видеть его. Она как будто обещала ему, что, когда он приедет во вторник, она объяснит ему эту необходимость.
Приехав во вторник вечером в великолепный салон Элен, Борис не получил ясного объяснения, для чего было ему необходимо приехать. Были другие гости, графиня мало говорила с ним, и только прощаясь, когда он целовал ее руку, она с странным отсутствием улыбки, неожиданно, шопотом, сказала ему: Venez demain diner… le soir. Il faut que vous veniez… Venez. [Приезжайте завтра обедать… вечером. Надо, чтоб вы приехали… Приезжайте.]
В этот свой приезд в Петербург Борис сделался близким человеком в доме графини Безуховой.


Война разгоралась, и театр ее приближался к русским границам. Всюду слышались проклятия врагу рода человеческого Бонапартию; в деревнях собирались ратники и рекруты, и с театра войны приходили разноречивые известия, как всегда ложные и потому различно перетолковываемые.
Жизнь старого князя Болконского, князя Андрея и княжны Марьи во многом изменилась с 1805 года.
В 1806 году старый князь был определен одним из восьми главнокомандующих по ополчению, назначенных тогда по всей России. Старый князь, несмотря на свою старческую слабость, особенно сделавшуюся заметной в тот период времени, когда он считал своего сына убитым, не счел себя вправе отказаться от должности, в которую был определен самим государем, и эта вновь открывшаяся ему деятельность возбудила и укрепила его. Он постоянно бывал в разъездах по трем вверенным ему губерниям; был до педантизма исполнителен в своих обязанностях, строг до жестокости с своими подчиненными, и сам доходил до малейших подробностей дела. Княжна Марья перестала уже брать у своего отца математические уроки, и только по утрам, сопутствуемая кормилицей, с маленьким князем Николаем (как звал его дед) входила в кабинет отца, когда он был дома. Грудной князь Николай жил с кормилицей и няней Савишной на половине покойной княгини, и княжна Марья большую часть дня проводила в детской, заменяя, как умела, мать маленькому племяннику. M lle Bourienne тоже, как казалось, страстно любила мальчика, и княжна Марья, часто лишая себя, уступала своей подруге наслаждение нянчить маленького ангела (как называла она племянника) и играть с ним.