Андре, Иоганн Антон

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Иоганн Антон Андре
нем. Johann Anton André
Основная информация
Дата рождения

6 октября 1775(1775-10-06)

Место рождения

Оффенбах

Дата смерти

5 апреля 1842(1842-04-05) (66 лет)

Место смерти

Оффенбах

Профессии

скрипач, композитор, музыкальный издатель

Иоганн Антон Андре (нем. Johann Anton André; 1775—1842) — немецкий скрипач, композитор и музыкальный издатель, третий сын Иоганна Андре[1].

Родился в Оффенбахе 6 октября 1775 года.

Еще в детстве стал заметен музыкальный талант Иоганна. Учителями его были Фердинанд Френцель (скрипка) и Иоганн Георг Фольвейлер (теория и композиция). Андре учился в Йене и отсюда начал несколько крупных гастрольных туров.

По смерти своего отца он принял руководство делами в родном городе и осмотрительным их ведением, изданием собственных сочинений, очень популярных долгое время в Южной Германии, и в особенности покупкою Моцартовского наследства привел их в цветущее состояние: в 1799 году Андре приобрел большой объем музыкальных работ Вольфганга Амадея Моцарта от его вдовы Констанцы и привёз их в Оффенбах. Эта коллекция насчитывала более 270 автографов и включала оперу «Свадьба Фигаро» и «Волшебная флейта», серию струнных квартетов и квинтетов, несколько фортепианных концертов и «Маленькую ночную серенаду». Основываясь на этих записях, издательство Андре подготовило и издало несколько изданий произведений В. А. Моцарта, причём некоторые произведения были изданы впервые. Андре даже получил прозвище «отец исследований Моцарта».

Уже до 1800 года Андре написал около 70 музыкальных произведений, но и после этого продолжал сочинять, так что число всех оставленных им сочинений переходит далеко за сто.

В начале XX века Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона так описывал вклад Иоганна Антона Андре в немецкую и мировую культуру[2]:

Испытывая себя во всех отраслях композиции, он писал симфонии для большого оркестра, много произведений камерной музыки, дуэты для различных инструментов, танцы, оперы, кантаты, песни и т. д. Большинство их теперь забыты. Тою же основательностью, как и его музыка, отличается его учебник «Lehrbuch der Tonsetzkunst» (2 т., Оффенбах, 1832—43), который он желал довести до шести томов, но не успел окончить. Изданием дневника Моцарта и некоторых оригинальных партитур этого композитора он приобрел себе заслуги в истории музыки. Он первый применил в широких размерах литографское изобретение Зенефельдера в области музыки.

Скончался 5 апреля 1842 года в Оффенбахе.

Напишите отзыв о статье "Андре, Иоганн Антон"



Примечания

Отрывок, характеризующий Андре, Иоганн Антон

– Я поджидаю, ваше величество, – отвечал Кутузов, почтительно наклоняясь вперед.
Император пригнул ухо, слегка нахмурясь и показывая, что он не расслышал.
– Поджидаю, ваше величество, – повторил Кутузов (князь Андрей заметил, что у Кутузова неестественно дрогнула верхняя губа, в то время как он говорил это поджидаю ). – Не все колонны еще собрались, ваше величество.
Государь расслышал, но ответ этот, видимо, не понравился ему; он пожал сутуловатыми плечами, взглянул на Новосильцева, стоявшего подле, как будто взглядом этим жалуясь на Кутузова.
– Ведь мы не на Царицыном лугу, Михаил Ларионович, где не начинают парада, пока не придут все полки, – сказал государь, снова взглянув в глаза императору Францу, как бы приглашая его, если не принять участие, то прислушаться к тому, что он говорит; но император Франц, продолжая оглядываться, не слушал.
– Потому и не начинаю, государь, – сказал звучным голосом Кутузов, как бы предупреждая возможность не быть расслышанным, и в лице его еще раз что то дрогнуло. – Потому и не начинаю, государь, что мы не на параде и не на Царицыном лугу, – выговорил он ясно и отчетливо.
В свите государя на всех лицах, мгновенно переглянувшихся друг с другом, выразился ропот и упрек. «Как он ни стар, он не должен бы, никак не должен бы говорить этак», выразили эти лица.
Государь пристально и внимательно посмотрел в глаза Кутузову, ожидая, не скажет ли он еще чего. Но Кутузов, с своей стороны, почтительно нагнув голову, тоже, казалось, ожидал. Молчание продолжалось около минуты.
– Впрочем, если прикажете, ваше величество, – сказал Кутузов, поднимая голову и снова изменяя тон на прежний тон тупого, нерассуждающего, но повинующегося генерала.
Он тронул лошадь и, подозвав к себе начальника колонны Милорадовича, передал ему приказание к наступлению.
Войско опять зашевелилось, и два батальона Новгородского полка и батальон Апшеронского полка тронулись вперед мимо государя.
В то время как проходил этот Апшеронский батальон, румяный Милорадович, без шинели, в мундире и орденах и со шляпой с огромным султаном, надетой набекрень и с поля, марш марш выскакал вперед и, молодецки салютуя, осадил лошадь перед государем.
– С Богом, генерал, – сказал ему государь.
– Ma foi, sire, nous ferons ce que qui sera dans notre possibilite, sire, [Право, ваше величество, мы сделаем, что будет нам возможно сделать, ваше величество,] – отвечал он весело, тем не менее вызывая насмешливую улыбку у господ свиты государя своим дурным французским выговором.
Милорадович круто повернул свою лошадь и стал несколько позади государя. Апшеронцы, возбуждаемые присутствием государя, молодецким, бойким шагом отбивая ногу, проходили мимо императоров и их свиты.
– Ребята! – крикнул громким, самоуверенным и веселым голосом Милорадович, видимо, до такой степени возбужденный звуками стрельбы, ожиданием сражения и видом молодцов апшеронцев, еще своих суворовских товарищей, бойко проходивших мимо императоров, что забыл о присутствии государя. – Ребята, вам не первую деревню брать! – крикнул он.