Ассинибойн (река)
Ассинибойн | |
Мост через реку Ассинибойн в городе Виннипег | |
Характеристика | |
---|---|
Длина |
1070 км |
[tools.wmflabs.org/osm4wiki/cgi-bin/wiki/wiki-osm.pl?project=ru&article=Ассинибойн+(река) Водоток] | |
Исток |
|
— Координаты |
52°18′57″ с. ш. 103°09′24″ з. д. / 52.31582° с. ш. 103.15676° з. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=52.31582&mlon=-103.15676&zoom=15 (O)] (Я) |
Устье | |
— Местоположение | |
— Координаты |
49°53′09″ с. ш. 97°07′42″ з. д. / 49.8858° с. ш. 97.1283° з. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=49.8858&mlon=-97.1283&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 49°53′09″ с. ш. 97°07′42″ з. д. / 49.8858° с. ш. 97.1283° з. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=49.8858&mlon=-97.1283&zoom=12 (O)] (Я) |
Расположение | |
Водная система | |
| |
Страна | |
Регион | |
| |
Ассинибо́йн (англ. Assiniboine) — река длиной 1070 км, протекающая по прериям Канадского Запада в провинциях Саскачеван и Манитоба.
Этимология
Название реки происходит от индейского коренного народа ассинибойнов.
География
Река Ассинибойн течёт с юго-востока Саскачевана и впадает в Ред-Ривер в Виннипеге, столице Манитобы.
Эта река протекает по различным ландшафтам: по широким ровным долинам или по возвышенностям, где её берега бывают обрывистыми. Во время наводнений часть воды из реки может отводиться в озеро Манитоба в Портидж-ла-Прери.
Двумя основными притоками реки Ассинибойн являются:
- река Сурис, которая берёт начало в провинции Саскачеван, протекает по территории США и возвращается в Канаду в провинции Манитоба.
- река К’Аппель, которая протекает с запада провинции Саскачеван и впадает в Ассинибойн в Манитобе около города Эллис.
Напишите отзыв о статье "Ассинибойн (река)"
Ссылки
- Ассинибойна // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- [www.thecanadianencyclopedia.com/index.cfm?PgNm=TCE&Params=f1ARTf0000357 Канадская энциклопедия Histor!Ca]
- [cct.rncan.gc.ca/radar/spaceborne/radarsat1/action/canada/assin/index_f.php Канадский правительственный сайт о природных ресурсах]
Отрывок, характеризующий Ассинибойн (река)
– Еще измайловский товарищ, – сказал он. – Храбрый офицер! Ты доволен им? – спросил Кутузов у полкового командира.И полковой командир, отражаясь, как в зеркале, невидимо для себя, в гусарском офицере, вздрогнул, подошел вперед и отвечал:
– Очень доволен, ваше высокопревосходительство.
– Мы все не без слабостей, – сказал Кутузов, улыбаясь и отходя от него. – У него была приверженность к Бахусу.
Полковой командир испугался, не виноват ли он в этом, и ничего не ответил. Офицер в эту минуту заметил лицо капитана с красным носом и подтянутым животом и так похоже передразнил его лицо и позу, что Несвицкий не мог удержать смеха.
Кутузов обернулся. Видно было, что офицер мог управлять своим лицом, как хотел: в ту минуту, как Кутузов обернулся, офицер успел сделать гримасу, а вслед за тем принять самое серьезное, почтительное и невинное выражение.
Третья рота была последняя, и Кутузов задумался, видимо припоминая что то. Князь Андрей выступил из свиты и по французски тихо сказал:
– Вы приказали напомнить о разжалованном Долохове в этом полку.
– Где тут Долохов? – спросил Кутузов.
Долохов, уже переодетый в солдатскую серую шинель, не дожидался, чтоб его вызвали. Стройная фигура белокурого с ясными голубыми глазами солдата выступила из фронта. Он подошел к главнокомандующему и сделал на караул.
– Претензия? – нахмурившись слегка, спросил Кутузов.
– Это Долохов, – сказал князь Андрей.
– A! – сказал Кутузов. – Надеюсь, что этот урок тебя исправит, служи хорошенько. Государь милостив. И я не забуду тебя, ежели ты заслужишь.
Голубые ясные глаза смотрели на главнокомандующего так же дерзко, как и на полкового командира, как будто своим выражением разрывая завесу условности, отделявшую так далеко главнокомандующего от солдата.
– Об одном прошу, ваше высокопревосходительство, – сказал он своим звучным, твердым, неспешащим голосом. – Прошу дать мне случай загладить мою вину и доказать мою преданность государю императору и России.
Кутузов отвернулся. На лице его промелькнула та же улыбка глаз, как и в то время, когда он отвернулся от капитана Тимохина. Он отвернулся и поморщился, как будто хотел выразить этим, что всё, что ему сказал Долохов, и всё, что он мог сказать ему, он давно, давно знает, что всё это уже прискучило ему и что всё это совсем не то, что нужно. Он отвернулся и направился к коляске.