Биопанк

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Биопанк — направление в научной фантастике, посвящённое социальным и психологическим аспектам использования генной инженерии и применения биологического оружия.





История жанра

Исторически биопанк является ответвлением киберпанка[1]. Однако, в отличие от наиболее известных производных — стимпанка и дизельпанка, биопанк является не фантастикой, построенной на известных ранее человечеству принципах, а на ожиданиях от прогресса биологических технологий. Несмотря на «возраст», жанр является зрелым, с опорой как на накопленные в литературе и науке знания, так и опыт неудачных предсказаний[1]. Один из наиболее распространенных сюжетов — генная инженерия, ошибки которой приводят к масштабным последствиям. Данная тема поднимается, например, в франшизе «Парк Юрского периода». Другое направление связано с социальными эффектами от манипуляций над генами. Наиболее известным произведением в этом жанре является фильм «Гаттака» 1998 года.

В 2009 году роман Паоло Бачигалупи «The Windup Girl», рассказывающий о Земле XXII столетия, получил престижную фантастическую премию «Хьюго»[2]. В мире Бачигалупи глобальное потепление и исчерпание полезных ископаемых сделало мир зависимым от биокорпораций и специально выращенных рабов-гуманоидов, считающих себя «новыми людьми»[2].

Некоторые авторы, полагают, что современные технологии все ближе подходят к миру биопанка[3].

Известные произведения жанра

Книги

Компьютерные игры

Художественные фильмы

Телесериалы

Комиксы

Художники и скульпторы, использующие в творчестве тему биомодификации

См. также

Напишите отзыв о статье "Биопанк"

Литература

  • [cyberleninka.ru/article/n/tipologiya-zhanrov-sovremennogo-nauchno-fantasticheskogo-diskursa Рыльщикова Л. М. Типология жанров современного научно-фантастического дискурса // Известия Самарского научного центра РАН . 2011. (дата обращения: 07.05.2016).].


Примечания

  1. 1 2 Рыльщикова Л. М. Типология жанров современного научно-фантастического дискурса // Известия Самарского научного центра РАН. 2011.
  2. 1 2 [www.gazeta.ru/culture/2010/09/07/a_3416945.shtml Газета. Ру: Двое с ракетами минус «Аватар» Премию «Хьюго» получили лучшие фантасты года.]
  3. [www.popmech.ru/science/53330-mir-pobedivshikh-biotekhnologiy/ Популярная механика: Синтетическая биология изменит наш мир]
  4. Quinion, Michael (1997). «[www.worldwidewords.org/turnsofphrase/tp-bio3.htm World Wide Words: Biopunk]».
  5. [www.trashotron.com/agony/news/2005/04-11-05.htm This Just In...News from The Agony Column]. Trashotron.com. [www.webcitation.org/69z8SxayJ Архивировано из первоисточника 17 августа 2012].
  6. [www.locusmag.com/2002/Reviews/Lalumiere05_WonderAnatomy.html Locus Online: Review by Claude Lalumière]. Locusmag.com. [www.webcitation.org/69z8UW4Ve Архивировано из первоисточника 17 августа 2012].
  7. [www.scifi.com/sfw/issue399/books.html Science Fiction Book Reviews](недоступная ссылка — история). Scifi.com. [web.archive.org/20080517073058/www.scifi.com/sfw/issue399/books.html Архивировано из первоисточника 17 мая 2008].
  8. [www.locusmag.com/2005/Features/01 Lalumiere BestOf2004.html]
  9. [www.infinityplus.co.uk/fantasticfiction/whitedevils.htm White Devils by Paul McAuley - an infinity plus review]. Infinityplus.co.uk. [www.webcitation.org/69z8V1WQ7 Архивировано из первоисточника 17 августа 2012].
  10. Newitz, Annalee (2001). «[www.sfbg.com/SFLife/tech/71.html Biopunk]».
  11. Grossman, Lev [www.time.com/time/specials/packages/article/0,28804,1945379_1943868_1943887,00.html The Windup Girl by Paulo Bacigalupi]. Time (8 December 2009). [www.webcitation.org/69BSUaO0Z Архивировано из первоисточника 16 июля 2012].
  12. [www.gamespot.com/xbox360/action/bioshock/player_review.html?id=532056 BioShock for Xbox 360 Reviews - Xbox 360 BioShock Reviews]. 2K Games (August 21, 2007).
  13. [www.lki.ru/text.php?id=5742 Рецензия журнала "Лучшие компьютерные игры" на игру "BioShock 2"]. [www.webcitation.org/6Cwr5Rsik Архивировано из первоисточника 16 декабря 2012].
  14. [neuroethics.upenn.edu/narrative_perspec.html NEUROETHICS | The Narrative Perspectives]. Neuroethics.upenn.edu. [web.archive.org/web/20080531123956/neuroethics.upenn.edu/narrative_perspec.html Архивировано из первоисточника 31 мая 2008].
  15. [www.scifi.com/sfw/issue222/news.html Science Fiction News of the Week](недоступная ссылка — история). Scifi.com. [web.archive.org/20080513105239/www.scifi.com/sfw/issue222/news.html Архивировано из первоисточника 13 мая 2008].
  16. [io9.com/341903/modify-your-body-but-also-worry-about-the-planet Warren Ellis: Modify Your Body But Also Worry About the Planet]. Io9.com. [www.webcitation.org/69z8Vw0ih Архивировано из первоисточника 17 августа 2012].
  17. [www.genomealberta.ca/blogs/main_08180801.aspx Genome Alberta Interview]. Genome Alberta. [www.webcitation.org/69z8WoK50 Архивировано из первоисточника 17 августа 2012].

Ссылки

  • [www.cyberpunked.org/bpkdir/ The Biopunk Directory], a comprehensive directory of biopunk resources
  • [www.biopunk.org/ Biopunk.org], a community for bio-hackers
  • [www.hackteria.org/ Hackteria.org], a community for bio-artists



Отрывок, характеризующий Биопанк

Он со страхом ожидал возвращения князя Андрея и каждый день заезжал наведываться о нем к старому князю.
Князь Николай Андреич знал через m lle Bourienne все слухи, ходившие по городу, и прочел ту записку к княжне Марье, в которой Наташа отказывала своему жениху. Он казался веселее обыкновенного и с большим нетерпением ожидал сына.
Чрез несколько дней после отъезда Анатоля, Пьер получил записку от князя Андрея, извещавшего его о своем приезде и просившего Пьера заехать к нему.
Князь Андрей, приехав в Москву, в первую же минуту своего приезда получил от отца записку Наташи к княжне Марье, в которой она отказывала жениху (записку эту похитила у княжны Марьи и передала князю m lle Вourienne) и услышал от отца с прибавлениями рассказы о похищении Наташи.
Князь Андрей приехал вечером накануне. Пьер приехал к нему на другое утро. Пьер ожидал найти князя Андрея почти в том же положении, в котором была и Наташа, и потому он был удивлен, когда, войдя в гостиную, услыхал из кабинета громкий голос князя Андрея, оживленно говорившего что то о какой то петербургской интриге. Старый князь и другой чей то голос изредка перебивали его. Княжна Марья вышла навстречу к Пьеру. Она вздохнула, указывая глазами на дверь, где был князь Андрей, видимо желая выразить свое сочувствие к его горю; но Пьер видел по лицу княжны Марьи, что она была рада и тому, что случилось, и тому, как ее брат принял известие об измене невесты.
– Он сказал, что ожидал этого, – сказала она. – Я знаю, что гордость его не позволит ему выразить своего чувства, но всё таки лучше, гораздо лучше он перенес это, чем я ожидала. Видно, так должно было быть…
– Но неужели совершенно всё кончено? – сказал Пьер.
Княжна Марья с удивлением посмотрела на него. Она не понимала даже, как можно было об этом спрашивать. Пьер вошел в кабинет. Князь Андрей, весьма изменившийся, очевидно поздоровевший, но с новой, поперечной морщиной между бровей, в штатском платье, стоял против отца и князя Мещерского и горячо спорил, делая энергические жесты. Речь шла о Сперанском, известие о внезапной ссылке и мнимой измене которого только что дошло до Москвы.
– Теперь судят и обвиняют его (Сперанского) все те, которые месяц тому назад восхищались им, – говорил князь Андрей, – и те, которые не в состоянии были понимать его целей. Судить человека в немилости очень легко и взваливать на него все ошибки другого; а я скажу, что ежели что нибудь сделано хорошего в нынешнее царствованье, то всё хорошее сделано им – им одним. – Он остановился, увидав Пьера. Лицо его дрогнуло и тотчас же приняло злое выражение. – И потомство отдаст ему справедливость, – договорил он, и тотчас же обратился к Пьеру.
– Ну ты как? Все толстеешь, – говорил он оживленно, но вновь появившаяся морщина еще глубже вырезалась на его лбу. – Да, я здоров, – отвечал он на вопрос Пьера и усмехнулся. Пьеру ясно было, что усмешка его говорила: «здоров, но здоровье мое никому не нужно». Сказав несколько слов с Пьером об ужасной дороге от границ Польши, о том, как он встретил в Швейцарии людей, знавших Пьера, и о господине Десале, которого он воспитателем для сына привез из за границы, князь Андрей опять с горячностью вмешался в разговор о Сперанском, продолжавшийся между двумя стариками.
– Ежели бы была измена и были бы доказательства его тайных сношений с Наполеоном, то их всенародно объявили бы – с горячностью и поспешностью говорил он. – Я лично не люблю и не любил Сперанского, но я люблю справедливость. – Пьер узнавал теперь в своем друге слишком знакомую ему потребность волноваться и спорить о деле для себя чуждом только для того, чтобы заглушить слишком тяжелые задушевные мысли.
Когда князь Мещерский уехал, князь Андрей взял под руку Пьера и пригласил его в комнату, которая была отведена для него. В комнате была разбита кровать, лежали раскрытые чемоданы и сундуки. Князь Андрей подошел к одному из них и достал шкатулку. Из шкатулки он достал связку в бумаге. Он всё делал молча и очень быстро. Он приподнялся, прокашлялся. Лицо его было нахмурено и губы поджаты.
– Прости меня, ежели я тебя утруждаю… – Пьер понял, что князь Андрей хотел говорить о Наташе, и широкое лицо его выразило сожаление и сочувствие. Это выражение лица Пьера рассердило князя Андрея; он решительно, звонко и неприятно продолжал: – Я получил отказ от графини Ростовой, и до меня дошли слухи об искании ее руки твоим шурином, или тому подобное. Правда ли это?
– И правда и не правда, – начал Пьер; но князь Андрей перебил его.
– Вот ее письма и портрет, – сказал он. Он взял связку со стола и передал Пьеру.
– Отдай это графине… ежели ты увидишь ее.
– Она очень больна, – сказал Пьер.
– Так она здесь еще? – сказал князь Андрей. – А князь Курагин? – спросил он быстро.
– Он давно уехал. Она была при смерти…
– Очень сожалею об ее болезни, – сказал князь Андрей. – Он холодно, зло, неприятно, как его отец, усмехнулся.
– Но господин Курагин, стало быть, не удостоил своей руки графиню Ростову? – сказал князь Андрей. Он фыркнул носом несколько раз.