Бирюк (фильм)
Бирюк | |
Жанр |
социальная драма |
---|---|
Режиссёр | |
Автор сценария | |
В главных ролях | |
Оператор | |
Композитор | |
Кинокомпания | |
Длительность |
77 минут |
Страна | |
Год | |
IMDb | |
«Бирюк» — советская социальная кинодрама 1977 года по мотивам одноимённого рассказа из цикла «Записки охотника» Ивана Тургенева. Третья по счёту режиссёрская работа Романа Балаяна.
Премьера состоялась в августе 1978 года. Фильм вышел в ограниченном прокате — 191 копия. Картину посмотрели 1,3 миллиона зрителей.
Содержание
Сюжет
Крепостной крестьянин Фома поставлен охранять лес. Фоме приходится ловить таких же крепостных мужиков, как и он сам, пришедших в лес без разрешения барина поохотиться или нарубить дров. Неудивительно, что в деревне его не любят и прозвали «Бирюком» за угрюмый и нелюдимый характер. На самом деле Фома человек добрый, совестливый, живёт вместе с юной дочерью Улитой просто и строго. Беззаветно преданный лесу, понимающий и оберегающий каждое дерево, главный герой нелепо гибнет от пули барина, пришедшего в лес пострелять птиц и кабанов.
В ролях
- Михаил Голубович — Фома («Бирюк»), лесник
- Олег Табаков — Берсенев
- Елена Хроль — Улита, дочь Бирюка
- Юрий Дубровин — 1-й мужик
- Алексей Зайцев — 2-й мужик
В эпизодах
Съёмочная группа
- Авторы сценария:
- Режиссёр-постановщик: Роман Балаян
- Оператор-постановщик: Вилен Калюта
- Художник-постановщик: Виталий Волынский
- Композитор: Владимир Губа
- Звукооператор: София Сергиенко
- Костюмы: И. Бойчук
- Грим: А. Бржестовская
- Директора картины:
- Леонид Корецкий
- Валентина Гришокина
Технические данные
- Цветной, звуковой (моно), 8 частей, 2100 метров
Факты
- Премьерный показ состоялся в феврале 1978 года на 28-м Берлинском международном кинофестивале (ГДР). Фильм был участником конкурсной программы
- В зарубежном прокате фильм выходил под названиями: англ. Lone Wolf, фин. Erakko, нем. Isegrim, нем. Der Waldhüter
- В отличие от фильма, в рассказе Тургенева Фома—Бирюк остаётся в живых
Напишите отзыв о статье "Бирюк (фильм)"
Ссылки
- [2011.russiancinema.ru/index.php?e_dept_id=2&e_movie_id=511 «Бирюк»] на сайте «Энциклопедия отечественного кино»
- [ruskino.ru/mov/11266 «Бирюк»] на Рускино.ру
- [www.kinokolo.ua/cyclopedia/film.php/376 «Відлюдько»/«Бирюк»] на Kinokolo.ua
- «Бирюк» (англ.) на сайте Internet Movie Database
|
Отрывок, характеризующий Бирюк (фильм)
И он опять обратился к Пьеру.– Сергей Кузьмич, со всех сторон , – проговорил он, расстегивая верхнюю пуговицу жилета.
Пьер улыбнулся, но по его улыбке видно было, что он понимал, что не анекдот Сергея Кузьмича интересовал в это время князя Василия; и князь Василий понял, что Пьер понимал это. Князь Василий вдруг пробурлил что то и вышел. Пьеру показалось, что даже князь Василий был смущен. Вид смущенья этого старого светского человека тронул Пьера; он оглянулся на Элен – и она, казалось, была смущена и взглядом говорила: «что ж, вы сами виноваты».
«Надо неизбежно перешагнуть, но не могу, я не могу», думал Пьер, и заговорил опять о постороннем, о Сергее Кузьмиче, спрашивая, в чем состоял этот анекдот, так как он его не расслышал. Элен с улыбкой отвечала, что она тоже не знает.
Когда князь Василий вошел в гостиную, княгиня тихо говорила с пожилой дамой о Пьере.
– Конечно, c'est un parti tres brillant, mais le bonheur, ma chere… – Les Marieiages se font dans les cieux, [Конечно, это очень блестящая партия, но счастье, моя милая… – Браки совершаются на небесах,] – отвечала пожилая дама.
Князь Василий, как бы не слушая дам, прошел в дальний угол и сел на диван. Он закрыл глаза и как будто дремал. Голова его было упала, и он очнулся.
– Aline, – сказал он жене, – allez voir ce qu'ils font. [Алина, посмотри, что они делают.]
Княгиня подошла к двери, прошлась мимо нее с значительным, равнодушным видом и заглянула в гостиную. Пьер и Элен так же сидели и разговаривали.
– Всё то же, – отвечала она мужу.
Князь Василий нахмурился, сморщил рот на сторону, щеки его запрыгали с свойственным ему неприятным, грубым выражением; он, встряхнувшись, встал, закинул назад голову и решительными шагами, мимо дам, прошел в маленькую гостиную. Он скорыми шагами, радостно подошел к Пьеру. Лицо князя было так необыкновенно торжественно, что Пьер испуганно встал, увидав его.
– Слава Богу! – сказал он. – Жена мне всё сказала! – Он обнял одной рукой Пьера, другой – дочь. – Друг мой Леля! Я очень, очень рад. – Голос его задрожал. – Я любил твоего отца… и она будет тебе хорошая жена… Бог да благословит вас!…
Он обнял дочь, потом опять Пьера и поцеловал его дурно пахучим ртом. Слезы, действительно, омочили его щеки.
– Княгиня, иди же сюда, – прокричал он.
Княгиня вышла и заплакала тоже. Пожилая дама тоже утиралась платком. Пьера целовали, и он несколько раз целовал руку прекрасной Элен. Через несколько времени их опять оставили одних.
«Всё это так должно было быть и не могло быть иначе, – думал Пьер, – поэтому нечего спрашивать, хорошо ли это или дурно? Хорошо, потому что определенно, и нет прежнего мучительного сомнения». Пьер молча держал руку своей невесты и смотрел на ее поднимающуюся и опускающуюся прекрасную грудь.
– Элен! – сказал он вслух и остановился.
«Что то такое особенное говорят в этих случаях», думал он, но никак не мог вспомнить, что такое именно говорят в этих случаях. Он взглянул в ее лицо. Она придвинулась к нему ближе. Лицо ее зарумянилось.
– Ах, снимите эти… как эти… – она указывала на очки.
Пьер снял очки, и глаза его сверх той общей странности глаз людей, снявших очки, глаза его смотрели испуганно вопросительно. Он хотел нагнуться над ее рукой и поцеловать ее; но она быстрым и грубым движеньем головы пeрехватила его губы и свела их с своими. Лицо ее поразило Пьера своим изменившимся, неприятно растерянным выражением.