Женевьева Брабантская

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Брабантская, Женевьева»)
Перейти к: навигация, поиск

Женевьева Брабантская (вариант написания — Геновефа; нем. Genoveva von Brabant) (около 730 — около 750), героиня известной средневековой легенды.





Легенда или реальность?

Среди исследователей нет единого мнения по поводу того, идёт ли речь о полностью вымышленном персонаже или в основе сюжета лежат реальные факты . Наиболее ранняя рукопись легенды относится к 1472 году; автор её, Матиас Эмихий, был богословом. История Женевьевы Брабантской приводится также в Acta Sanctorum и различных латинских компиляциях духовного характера, составленных в XVIXVII веках.

Содержание легенды

Женевьева — дочь герцога Брабантского и супруга пфальцграфа Зигфрида, во времена Карла Мартелла обвиненная в нарушении супружеской верности. Женевьева была приговорена к смерти, но спасена слугой, на которого была возложена обязанность её умертвить; прожила вместе с сыном шесть лет в пещере в Арденнах, питаясь кореньями. В конце концов была найдена мужем во время охоты и возвращена домой.

Обработки сюжета

Сюжет о Женевьеве Брабантской пользовался широкой популярностью во всей Европе, начиная со средних веков и кончая эпохой романтизма (драмы Тика и Мюллера, «О Германии» мадам де Сталь). В 1646 году иезуит Рене де Серизье выпустил своеобразный моралистический триптих «Три невинных души» (Les Trois Estats de l’Innocence), куда вошла и история Женевьевы.

В начале XIX века новую популярность сюжету придало одноимённое (Genovefa) произведение Христофора Шмида. Роберт Шуман положил сюжет о Женевьеве в основу оперы, поставленной в 1850 году. Жак Оффенбах превратил сюжет в оперу-буфф (1867).

В самом начале романа «В поисках утраченного времени» Марсель Пруст упоминает о том сильнейшем впечатлении, которое произвели на него в детстве картинки для волшебного фонаря, рассказывавшие историю Женевьевы.

Напишите отзыв о статье "Женевьева Брабантская"

Литература

Отрывок, характеризующий Женевьева Брабантская

Денисов скинул обе подушки на пол. Кошелька не было.
– Вот чудо то!
– Постой, ты не уронил ли? – сказал Ростов, по одной поднимая подушки и вытрясая их.
Он скинул и отряхнул одеяло. Кошелька не было.
– Уж не забыл ли я? Нет, я еще подумал, что ты точно клад под голову кладешь, – сказал Ростов. – Я тут положил кошелек. Где он? – обратился он к Лаврушке.
– Я не входил. Где положили, там и должен быть.
– Да нет…
– Вы всё так, бросите куда, да и забудете. В карманах то посмотрите.
– Нет, коли бы я не подумал про клад, – сказал Ростов, – а то я помню, что положил.
Лаврушка перерыл всю постель, заглянул под нее, под стол, перерыл всю комнату и остановился посреди комнаты. Денисов молча следил за движениями Лаврушки и, когда Лаврушка удивленно развел руками, говоря, что нигде нет, он оглянулся на Ростова.
– Г'остов, ты не школьнич…
Ростов почувствовал на себе взгляд Денисова, поднял глаза и в то же мгновение опустил их. Вся кровь его, бывшая запертою где то ниже горла, хлынула ему в лицо и глаза. Он не мог перевести дыхание.
– И в комнате то никого не было, окромя поручика да вас самих. Тут где нибудь, – сказал Лаврушка.
– Ну, ты, чог'това кукла, повог`ачивайся, ищи, – вдруг закричал Денисов, побагровев и с угрожающим жестом бросаясь на лакея. – Чтоб был кошелек, а то запог'ю. Всех запог'ю!
Ростов, обходя взглядом Денисова, стал застегивать куртку, подстегнул саблю и надел фуражку.
– Я тебе говог'ю, чтоб был кошелек, – кричал Денисов, тряся за плечи денщика и толкая его об стену.
– Денисов, оставь его; я знаю кто взял, – сказал Ростов, подходя к двери и не поднимая глаз.
Денисов остановился, подумал и, видимо поняв то, на что намекал Ростов, схватил его за руку.
– Вздог'! – закричал он так, что жилы, как веревки, надулись у него на шее и лбу. – Я тебе говог'ю, ты с ума сошел, я этого не позволю. Кошелек здесь; спущу шкуг`у с этого мег`завца, и будет здесь.
– Я знаю, кто взял, – повторил Ростов дрожащим голосом и пошел к двери.
– А я тебе говог'ю, не смей этого делать, – закричал Денисов, бросаясь к юнкеру, чтоб удержать его.
Но Ростов вырвал свою руку и с такою злобой, как будто Денисов был величайший враг его, прямо и твердо устремил на него глаза.
– Ты понимаешь ли, что говоришь? – сказал он дрожащим голосом, – кроме меня никого не было в комнате. Стало быть, ежели не то, так…