Бруннер, Иоганн Конрад

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Иоганн Конрад Бруннер
нем. Johann Konrad Brunner
Дата рождения:

16 января 1653(1653-01-16)

Место рождения:

Диссенхофен, Швейцария

Дата смерти:

2 октября 1727(1727-10-02) (74 года)

Место смерти:

Мангейм, Германия

Научная сфера:

физиология, анатомия

Иоганн Конрад Бруннер (нем. Johann Konrad Brunner; 16 января 1653, Диссенхофен, Швейцария — 2 октября 1727, Мангейм, Германия) — швейцарский анатом и физиолог. Изучал медицину в Шаффхаузене, Страсбурге, Париже, Лондоне и Амстердаме. Начиная с 1686 года работал профессором анатомии и физиологии в Гейдельбергском университете.



Бруннеровы железы

Известен благодаря открытым им в 1686 году и названным его именем бруннеровым железам, располагающимся в подслизистом слое верхней части двенадцатиперстной кишки.

Библиография

Наиболее известны следующие работы Бруннера:

Источник

  • Большая медицинская энциклопедия. [lib.e-science.ru/book/69/page/66.html Бруннер]. Том 4, с. 66.


Напишите отзыв о статье "Бруннер, Иоганн Конрад"

Отрывок, характеризующий Бруннер, Иоганн Конрад

Разговор замолк, солдаты стали укладываться.
– Вишь, звезды то, страсть, так и горят! Скажи, бабы холсты разложили, – сказал солдат, любуясь на Млечный Путь.
– Это, ребята, к урожайному году.
– Дровец то еще надо будет.
– Спину погреешь, а брюха замерзла. Вот чуда.
– О, господи!
– Что толкаешься то, – про тебя одного огонь, что ли? Вишь… развалился.
Из за устанавливающегося молчания послышался храп некоторых заснувших; остальные поворачивались и грелись, изредка переговариваясь. От дальнего, шагов за сто, костра послышался дружный, веселый хохот.
– Вишь, грохочат в пятой роте, – сказал один солдат. – И народу что – страсть!
Один солдат поднялся и пошел к пятой роте.
– То то смеху, – сказал он, возвращаясь. – Два хранцуза пристали. Один мерзлый вовсе, а другой такой куражный, бяда! Песни играет.
– О о? пойти посмотреть… – Несколько солдат направились к пятой роте.


Пятая рота стояла подле самого леса. Огромный костер ярко горел посреди снега, освещая отягченные инеем ветви деревьев.
В середине ночи солдаты пятой роты услыхали в лесу шаги по снегу и хряск сучьев.
– Ребята, ведмедь, – сказал один солдат. Все подняли головы, прислушались, и из леса, в яркий свет костра, выступили две, держащиеся друг за друга, человеческие, странно одетые фигуры.
Это были два прятавшиеся в лесу француза. Хрипло говоря что то на непонятном солдатам языке, они подошли к костру. Один был повыше ростом, в офицерской шляпе, и казался совсем ослабевшим. Подойдя к костру, он хотел сесть, но упал на землю. Другой, маленький, коренастый, обвязанный платком по щекам солдат, был сильнее. Он поднял своего товарища и, указывая на свой рот, говорил что то. Солдаты окружили французов, подстелили больному шинель и обоим принесли каши и водки.