Бутру, Эмиль

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Бутру, Этьен Эмиль Мари»)
Перейти к: навигация, поиск
Эмиль Бутру
фр. Émile Boutroux
Имя при рождении:

Этьен Эмиль Мари Бутру

Испытавшие влияние:

Бергсон, Блондель, Брюнсвик

Награды:

Эмиль Бутру (полностью Этье́н Эми́ль Мари́ Бутру́ (фр. Étienne Émile Marie Boutroux); 28 июля 1845 года, Монруж, Франция — 22 ноября 1921 года, Париж) — французский философ и историк философии. Представитель спиритуализма. Его учение оказало влияние на таких мыслителей как Бергсон, Блондель, Брюнсвик.

В 1865 году поступил в Высшую педагогическую школу, где был учеником Ж. Лашелье, получил степень агреже по философии (1868). Два года провёл в Гейдельберге, прослушал курс Эдуарда Целлера по истории философии.

По возвращении во Францию с 1871 года преподавал философию в лицее города Кан.

В 1874 г. защитил докторские диссертации: О случайности законов природы (De la contingence des lois de la nature) и О вечных истинах у Декарта (De veritatibus aeternis apud Cartesium).

C 1875 года преподавал в университете Монпелье, с 1876 года - в Нормальной школе Нанси, после - в Эколь Нормаль Сюперьёр и с 1886 года - в Сорбонне.

Член фр. Академии моральных и политических наук (1898; секция философии, кресло 3), итал. Академии деи Линчеи (1905), Французской академии (1912). Почётный член Венгерской академии наук (1913). Членкор Британской академии (1907), Берлинской академии наук (1908-1916)[1].

Командор Ордена Почётного легиона.



Сочинения

  • Бутру Э. О случайности законов природы. — М., 1900.
  • Бутру Э. Паскаль. — СПб., 1901.
  • Бутру Э. Вильям Джемс и религиозный опыт. — М., 1908.
  • Бутру Э. Наука и религия в современной философии. — СПб., 1910.

Напишите отзыв о статье "Бутру, Эмиль"

Литература

  • Дроздова Д.Н. Преломления a priori во французской мысли: Эмиль Бутру и Элен Мецжер // Мысль: Журнал Петербургского философского общества. 2013. Т. 15. С. 41-56.
  • Crawford, Lucy Shepard (1923). "Émile Boutroux, " The Harvard Theological Review, Vol. 16, No. 1, pp. 63-80.
  • Crawford, Lucy Shepard (1924). The Philosophy of Émile Boutroux as Representative of French Idealism in the Nineteenth Century. New York: Longmans, Green & Co.
  • Nye, Mary Jo (1979). "The Boutroux Circle and Poincaré's Conventionalism, " Journal of the History of Ideas, Vol. 40, No. 1, pp. 107—120.

Ссылки

  1. [www.bbaw.de/die-akademie/akademiegeschichte/mitglieder-historisch/alphabetische-sortierung?altmitglied_id=309 alphabetische Sortierung — Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften]

Отрывок, характеризующий Бутру, Эмиль

Но Ростов не отвечал ему.
– Так я буду надеяться, ваше сиятельство.
– Я прикажу.
«Завтра, очень может быть, пошлют с каким нибудь приказанием к государю, – подумал он. – Слава Богу».

Крики и огни в неприятельской армии происходили оттого, что в то время, как по войскам читали приказ Наполеона, сам император верхом объезжал свои бивуаки. Солдаты, увидав императора, зажигали пуки соломы и с криками: vive l'empereur! бежали за ним. Приказ Наполеона был следующий:
«Солдаты! Русская армия выходит против вас, чтобы отмстить за австрийскую, ульмскую армию. Это те же баталионы, которые вы разбили при Голлабрунне и которые вы с тех пор преследовали постоянно до этого места. Позиции, которые мы занимаем, – могущественны, и пока они будут итти, чтоб обойти меня справа, они выставят мне фланг! Солдаты! Я сам буду руководить вашими баталионами. Я буду держаться далеко от огня, если вы, с вашей обычной храбростью, внесете в ряды неприятельские беспорядок и смятение; но если победа будет хоть одну минуту сомнительна, вы увидите вашего императора, подвергающегося первым ударам неприятеля, потому что не может быть колебания в победе, особенно в тот день, в который идет речь о чести французской пехоты, которая так необходима для чести своей нации.
Под предлогом увода раненых не расстроивать ряда! Каждый да будет вполне проникнут мыслию, что надо победить этих наемников Англии, воодушевленных такою ненавистью против нашей нации. Эта победа окончит наш поход, и мы можем возвратиться на зимние квартиры, где застанут нас новые французские войска, которые формируются во Франции; и тогда мир, который я заключу, будет достоин моего народа, вас и меня.
Наполеон».


В 5 часов утра еще было совсем темно. Войска центра, резервов и правый фланг Багратиона стояли еще неподвижно; но на левом фланге колонны пехоты, кавалерии и артиллерии, долженствовавшие первые спуститься с высот, для того чтобы атаковать французский правый фланг и отбросить его, по диспозиции, в Богемские горы, уже зашевелились и начали подниматься с своих ночлегов. Дым от костров, в которые бросали всё лишнее, ел глаза. Было холодно и темно. Офицеры торопливо пили чай и завтракали, солдаты пережевывали сухари, отбивали ногами дробь, согреваясь, и стекались против огней, бросая в дрова остатки балаганов, стулья, столы, колеса, кадушки, всё лишнее, что нельзя было увезти с собою. Австрийские колонновожатые сновали между русскими войсками и служили предвестниками выступления. Как только показывался австрийский офицер около стоянки полкового командира, полк начинал шевелиться: солдаты сбегались от костров, прятали в голенища трубочки, мешочки в повозки, разбирали ружья и строились. Офицеры застегивались, надевали шпаги и ранцы и, покрикивая, обходили ряды; обозные и денщики запрягали, укладывали и увязывали повозки. Адъютанты, батальонные и полковые командиры садились верхами, крестились, отдавали последние приказания, наставления и поручения остающимся обозным, и звучал однообразный топот тысячей ног. Колонны двигались, не зная куда и не видя от окружавших людей, от дыма и от усиливающегося тумана ни той местности, из которой они выходили, ни той, в которую они вступали.