Вице-начальник штаба воздушных сил США

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Вице-начальник штаба воздушных сил США
англ. Vice Chief of Staff of the United States Air Force

Флаг Вице-начальника штаба воздушных сил США

Генерал Стефан Уилсон
Должность занимает
Стефан Уилсон
с 22 июля 2016 года
Официальная резиденция

Пентагон, округ Арлингтон, Виргиния

Кандидатура предлагается

Президент США

Назначается

Сенат Конгресса США

Срок полномочий

не ограничен

Должность появилась

1 октября 1947 года

Первый в должности

Хойт Ванденберг

Вице-начальник штаба воздушных сил США (англ. Vice Chief of Staff of the United States Air Force, VCSAF) — вторая по величине офицерская должность в ВВС США.

Действующим вице-начальником штаба ВВС является генерал Стефан Уилсон — с 22 июля 2016 года.





Назначение

Согласно параграфу 8034 главы 805 части I подраздела «D» раздела 10 (англ.) Кодекса Соединённых Штатов Америки, кандидатура на пост вице-начальника назначается президентом США и должна быть одобрена большинством голосов в Сенате Конгресса США. По закону, вице-начальник должен иметь звание четырёхзвёздного генерала ВВС[1].

Обязанности

В случае, если пост начальника штаба ВВС вакантен, либо он отсутствует на месте или не в состоянии выполнять свои обязанности, вице-начальник берет на себя его обязанности и ответственность. Приказы вице-начальника при выполнении таких обязанностей имеют ту же юридическую силу, как и выпущенные самим начальником штаба. Вице-начальник может также выполнять другие обязанности, которые секретарь обороны, секретарь ВВС и/или начальник штаба ВВС возлагают на него[1].

Вице-начальники штаба воздушных сил США (с 1 октября 1947 года)

Имя
(годы жизни)
Портрет Срок полномочий Прим.
Вступил Покинул
1 Хойт Ванденберг
1899—1954
1 октября 1947 27 мая 1948 [2]
2 Муир Фэйрчилд (англ.)
1894—1950
27 мая 1948 17 марта 1950[Прим. 1] [3]
3 Натан Твиннинг (англ.)
1897—1982
10 октября 1950 30 июня 1953 [4]
4 Томас Уайт (англ.)
1901—1965
30 июня 1953 1 июля 1957 [5]
5 Кертис Лемей
1906—1990
1 июля 1957 1 июля 1961 [6]
6 Фредерик Смит (англ.)
1908—1980
1 июля 1961 1 июля 1962 [7]
7 Уильям Макки (англ.)
1906—1987
1 июля 1962 август 1964 [8]
8 Джон Макконнелл (англ.)
1908—1986
август 1964 1 февраля 1965 [9]
9 Уильям Бланшард (англ.)
1916—1966
19 февраля 1965 31 мая 1966[Прим. 2] [10]
10 Брюс Холлоуэй (англ.)
1912—1999
1 августа 1966 1 августа 1968 [11]
11 Джон Райан (англ.)
1915—1983
1 августа 1968 август 1969 [12]
12 Джон Мейер (англ.)
1919—1975
август 1969 апрель 1972 [13]
13 Хорас Уэйд (англ.)
1916—2001
1 мая 1972 ноябрь 1973 [14]
14 Ричард Эллис (англ.)
1919—1989
ноябрь 1973 август 1975 [15]
15 Уильям Макбрайд (англ.)
род. в 1922
1 сентября 1975 апрель 1978 [16]
16 Лью Аллен
1925—2010
апрель 1978 1 июля 1978 [17]
17 Джеймс Хилл (англ.)
1923—2010
1 июля 1978 1 марта 1980 [18]
18 Роберт Матис (англ.)
род. в 1927
1 марта 1980 июнь 1982 [19]
19 Джером О’Мэлли (англ.)
1932—1985
июнь 1982 октябрь 1983 [20]
20 Лоуренс Сканце (англ.)
род. в 1928
октябрь 1983 август 1984 [21]
21 Ларри Уэлш (англ.)
род. в 1934
июль 1984 август 1985 [22]
22 Джон Пиотровски (англ.)
род. в 1934
июль 1985 февраль 1987 [23]
23 Монро Хатч (англ.)
род. в 1933
февраль 1987 1 июня 1990[Прим. 3] [24]
24 Джон Лох (англ.)
род. в 1938
1 июня 1990 март 1991 [25]
25 Майкл Карнс (англ.)
род. в 1937
16 мая 1991 1 июля 1994[Прим. 4] [26]
26 Томас Мурман (англ.)
род. в 1940
июль 1994 1 августа 1997[Прим. 5] [27]
27 Ральф Эберхарт (англ.)
род. в 1946
1 августа 1997 июнь 1999 [28]
28 Лестер Лайлс (англ.)
род. в 1946
май 1999 апрель 2000 [29]
29 Джон Ханди (англ.)
род. в 1944
апрель 2000 ноябрь 2001 [30]
30 Роберт Фоглесонг (англ.)
род. в 1945
ноябрь 2001 август 2003 [31]
31 Тид Мосли (англ.)
род.в 1949
август 2003 сентябрь 2005 [32]
32 Джон Корли (англ.)
род. в 1951
сентябрь 2005 сентябрь 2007 [33]
33 Дункан Макнабб (англ.)
род. в 1952
сентябрь 2007 5 сентября 2008 [34]
34 Уильям Фрейзер (англ.)
род. в 1952
8 октября 2008 27 августа 2009 [35]
35 Кэррол Чандлер (англ.)
род. в 1952
27 августа 2009 14 января 2011 [36]
36 Филип Бридлав
род. в 1955
14 января 2011 27 июля 2012 [37]
37 Ларри Спенсер (англ.)
род. в 1954
27 июля 2012 17 августа 2015 [38]
38 Дэвид Гольдфейн
род. в 1959
17 августа 2015 1 июля 2016 [39]
39 Стефан Уилсон
род. в 1959
22 июля 2016 н. в.

Напишите отзыв о статье "Вице-начальник штаба воздушных сил США"

Комментарии

  1. Скончался во время нахождения в должности.
  2. Скончался во время нахождения в должности.
  3. Ушёл в отставку с военной службы.
  4. Ушёл в отставку с военной службы.
  5. Ушёл в отставку с военной службы.

Примечания

  1. 1 2 [www.law.cornell.edu/uscode/text/10/8034 10 U.S. Code § 8034 - Vice Chief of Staff]. Корнелльский университет. Проверено 3 апреля 2015.
  2. [www.af.mil/AboutUs/Biographies/Display/tabid/225/Article/105311/general-hoyt-s-vandenberg.aspx GENERAL HOYT S. VANDENBERG]. ВВС США. Проверено 3 апреля 2015.
  3. [www.af.mil/AboutUs/Biographies/Display/tabid/225/Article/107112/general-muir-s-fairchild.aspx GENERAL MUIR S. FAIRCHILD]. ВВС США. Проверено 3 апреля 2015.
  4. [www.af.mil/AboutUs/Biographies/Display/tabid/225/Article/105367/general-nathan-f-twining.aspx GENERAL NATHAN F. TWINING]. ВВС США. Проверено 3 апреля 2015.
  5. [www.af.mil/AboutUs/Biographies/Display/tabid/225/Article/105243/general-thomas-dresser-white.aspx GENERAL THOMAS DRESSER WHITE]. ВВС США. Проверено 3 апреля 2015.
  6. [www.af.mil/AboutUs/Biographies/Display/tabid/225/Article/106462/general-curtis-emerson-lemay.aspx GENERAL CURTIS EMERSON LEMAY]. ВВС США. Проверено 3 апреля 2015.
  7. [www.af.mil/AboutUs/Biographies/Display/tabid/225/Article/105606/general-frederic-h-smith-jr.aspx GENERAL FREDERIC H. SMITH JR.]. ВВС США. Проверено 3 апреля 2015.
  8. [www.af.mil/AboutUs/Biographies/Display/tabid/225/Article/106268/general-william-f-mckee.aspx GENERAL WILLIAM F. MCKEE]. ВВС США. Проверено 3 апреля 2015.
  9. [www.af.mil/AboutUs/Biographies/Display/tabid/225/Article/106325/general-john-paul-mcconnell.aspx GENERAL JOHN PAUL MCCONNELL]. ВВС США. Проверено 3 апреля 2015.
  10. [www.af.mil/AboutUs/Biographies/Display/tabid/225/Article/107667/general-william-h-blanchard.aspx GENERAL WILLIAM H. BLANCHARD]. ВВС США. Проверено 3 апреля 2015.
  11. [www.af.mil/AboutUs/Biographies/Display/tabid/225/Article/106698/general-bruce-k-holloway.aspx GENERAL BRUCE K. HOLLOWAY]. ВВС США. Проверено 3 апреля 2015.
  12. [www.af.mil/AboutUs/Biographies/Display/tabid/225/Article/105753/general-john-dale-ryan.aspx GENERAL JOHN DALE RYAN]. ВВС США. Проверено 3 апреля 2015.
  13. [www.af.mil/AboutUs/Biographies/Display/tabid/225/Article/105107/general-john-c-meyer.aspx GENERAL JOHN C. MEYER]. ВВС США. Проверено 3 апреля 2015.
  14. [www.af.mil/AboutUs/Biographies/Display/tabid/225/Article/105330/general-horace-m-wade.aspx GENERAL HORACE M. WADE]. ВВС США. Проверено 3 апреля 2015.
  15. [www.af.mil/AboutUs/Biographies/Display/tabid/225/Article/107157/general-richard-h-ellis.aspx GENERAL RICHARD H. ELLIS]. ВВС США. Проверено 3 апреля 2015.
  16. [www.af.mil/AboutUs/Biographies/Display/tabid/225/Article/106304/general-william-v-mcbride.aspx GENERAL WILLIAM V. MCBRIDE]. ВВС США. Проверено 3 апреля 2015.
  17. [www.af.mil/AboutUs/Biographies/Display/tabid/225/Article/107824/general-lew-allen-jr.aspx GENERAL LEW ALLEN JR.]. ВВС США. Проверено 3 апреля 2015.
  18. [www.af.mil/AboutUs/Biographies/Display/tabid/225/Article/106770/general-james-a-hill.aspx GENERAL JAMES A. HILL]. ВВС США. Проверено 3 апреля 2015.
  19. [www.af.mil/AboutUs/Biographies/Display/tabid/225/Article/106289/general-robert-c-mathis.aspx GENERAL ROBERT C. MATHIS]. ВВС США. Проверено 3 апреля 2015.
  20. [www.af.mil/AboutUs/Biographies/Display/tabid/225/Article/106034/general-jerome-f-omalley.aspx GENERAL JEROME F. O'MALLEY]. ВВС США. Проверено 3 апреля 2015.
  21. [www.af.mil/AboutUs/Biographies/Display/tabid/225/Article/105592/general-lawrence-a-skantze.aspx GENERAL LAWRENCE A. SKANTZE]. ВВС США. Проверено 3 апреля 2015.
  22. [www.af.mil/AboutUs/Biographies/Display/tabid/225/Article/104998/general-larry-d-welch.aspx GENERAL LARRY D. WELCH]. ВВС США. Проверено 3 апреля 2015.
  23. [www.af.mil/AboutUs/Biographies/Display/tabid/225/Article/105974/general-john-l-piotrowski.aspx GENERAL JOHN L. PIOTROWSKI]. ВВС США. Проверено 3 апреля 2015.
  24. [www.af.mil/AboutUs/Biographies/Display/tabid/225/Article/106839/general-monroe-w-hatch-jr.aspx GENERAL MONROE W. HATCH JR.]. ВВС США. Проверено 3 апреля 2015.
  25. [www.af.mil/AboutUs/Biographies/Display/tabid/225/Article/106378/general-john-michael-loh.aspx GENERAL JOHN MICHAEL LOH]. ВВС США. Проверено 3 апреля 2015.
  26. [www.af.mil/AboutUs/Biographies/Display/tabid/225/Article/107464/general-michael-pc-carns.aspx GENERAL MICHAEL P.C. CARNS]. ВВС США. Проверено 3 апреля 2015.
  27. [www.af.mil/AboutUs/Biographies/Display/tabid/225/Article/106158/general-thomas-s-moorman-jr.aspx GENERAL THOMAS S. MOORMAN JR.]. ВВС США. Проверено 3 апреля 2015.
  28. [www.af.mil/AboutUs/Biographies/Display/tabid/225/Article/105056/general-ralph-e-ed-eberhart.aspx GENERAL RALPH E. "ED" EBERHART]. ВВС США. Проверено 3 апреля 2015.
  29. [www.af.mil/AboutUs/Biographies/Display/tabid/225/Article/106412/general-lester-l-lyles.aspx GENERAL LESTER L. LYLES]. ВВС США. Проверено 3 апреля 2015.
  30. [www.af.mil/AboutUs/Biographies/Display/tabid/225/Article/104618/general-john-w-handy.aspx GENERAL JOHN W. HANDY]. ВВС США. Проверено 3 апреля 2015.
  31. [www.af.mil/AboutUs/Biographies/Display/tabid/225/Article/104642/general-robert-h-doc-foglesong.aspx GENERAL ROBERT H. "DOC" FOGLESONG]. ВВС США. Проверено 3 апреля 2015.
  32. [www.af.mil/AboutUs/Biographies/Display/tabid/225/Article/104651/general-t-michael-moseley.aspx GENERAL T. MICHAEL MOSELEY]. ВВС США. Проверено 3 апреля 2015.
  33. [www.af.mil/AboutUs/Biographies/Display/tabid/225/Article/104647/general-john-dw-corley.aspx GENERAL JOHN D.W. CORLEY]. ВВС США. Проверено 3 апреля 2015.
  34. [www.af.mil/AboutUs/Biographies/Display/tabid/225/Article/104755/general-duncan-j-mcnabb.aspx GENERAL DUNCAN J. MCNABB]. ВВС США. Проверено 3 апреля 2015.
  35. [www.af.mil/AboutUs/Biographies/Display/tabid/225/Article/104865/general-william-m-fraser-iii.aspx GENERAL WILLIAM M. FRASER III]. ВВС США. Проверено 3 апреля 2015.
  36. [www.af.mil/AboutUs/Biographies/Display/tabid/225/Article/107445/general-carrol-h-howie-chandler.aspx GENERAL CARROL H. "HOWIE" CHANDLER]. ВВС США. Проверено 3 апреля 2015.
  37. [www.af.mil/AboutUs/Biographies/Display/tabid/225/Article/104769/general-philip-m-breedlove.aspx GENERAL PHILIP M. BREEDLOVE]. ВВС США. Проверено 3 апреля 2015.
  38. [www.af.mil/AboutUs/Biographies/Display/tabid/225/Article/104756/general-larry-o-spencer.aspx GENERAL LARRY O. SPENCER]. ВВС США. Проверено 3 апреля 2015.
  39. [www.af.mil/AboutUs/Biographies/Display/tabid/225/Article/108013/general-david-l-goldfein.aspx GENERAL DAVID L. GOLDFEIN]. ВВС США. Проверено 18 июня 2016.

Ссылки

  • [www.af.mil/AboutUs/AirForceSeniorLeaders.aspx Высшее руководство ВВС США]. Сайт ВВС США

Отрывок, характеризующий Вице-начальник штаба воздушных сил США

– Вот так по хранцузски, – заговорили солдаты в цепи. – Ну ка ты, Сидоров!
Сидоров подмигнул и, обращаясь к французам, начал часто, часто лепетать непонятные слова:
– Кари, мала, тафа, сафи, мутер, каска, – лопотал он, стараясь придавать выразительные интонации своему голосу.
– Го, го, го! ха ха, ха, ха! Ух! Ух! – раздался между солдатами грохот такого здорового и веселого хохота, невольно через цепь сообщившегося и французам, что после этого нужно было, казалось, разрядить ружья, взорвать заряды и разойтись поскорее всем по домам.
Но ружья остались заряжены, бойницы в домах и укреплениях так же грозно смотрели вперед и так же, как прежде, остались друг против друга обращенные, снятые с передков пушки.


Объехав всю линию войск от правого до левого фланга, князь Андрей поднялся на ту батарею, с которой, по словам штаб офицера, всё поле было видно. Здесь он слез с лошади и остановился у крайнего из четырех снятых с передков орудий. Впереди орудий ходил часовой артиллерист, вытянувшийся было перед офицером, но по сделанному ему знаку возобновивший свое равномерное, скучливое хождение. Сзади орудий стояли передки, еще сзади коновязь и костры артиллеристов. Налево, недалеко от крайнего орудия, был новый плетеный шалашик, из которого слышались оживленные офицерские голоса.
Действительно, с батареи открывался вид почти всего расположения русских войск и большей части неприятеля. Прямо против батареи, на горизонте противоположного бугра, виднелась деревня Шенграбен; левее и правее можно было различить в трех местах, среди дыма их костров, массы французских войск, которых, очевидно, большая часть находилась в самой деревне и за горою. Левее деревни, в дыму, казалось что то похожее на батарею, но простым глазом нельзя было рассмотреть хорошенько. Правый фланг наш располагался на довольно крутом возвышении, которое господствовало над позицией французов. По нем расположена была наша пехота, и на самом краю видны были драгуны. В центре, где и находилась та батарея Тушина, с которой рассматривал позицию князь Андрей, был самый отлогий и прямой спуск и подъем к ручью, отделявшему нас от Шенграбена. Налево войска наши примыкали к лесу, где дымились костры нашей, рубившей дрова, пехоты. Линия французов была шире нашей, и ясно было, что французы легко могли обойти нас с обеих сторон. Сзади нашей позиции был крутой и глубокий овраг, по которому трудно было отступать артиллерии и коннице. Князь Андрей, облокотясь на пушку и достав бумажник, начертил для себя план расположения войск. В двух местах он карандашом поставил заметки, намереваясь сообщить их Багратиону. Он предполагал, во первых, сосредоточить всю артиллерию в центре и, во вторых, кавалерию перевести назад, на ту сторону оврага. Князь Андрей, постоянно находясь при главнокомандующем, следя за движениями масс и общими распоряжениями и постоянно занимаясь историческими описаниями сражений, и в этом предстоящем деле невольно соображал будущий ход военных действий только в общих чертах. Ему представлялись лишь следующего рода крупные случайности: «Ежели неприятель поведет атаку на правый фланг, – говорил он сам себе, – Киевский гренадерский и Подольский егерский должны будут удерживать свою позицию до тех пор, пока резервы центра не подойдут к ним. В этом случае драгуны могут ударить во фланг и опрокинуть их. В случае же атаки на центр, мы выставляем на этом возвышении центральную батарею и под ее прикрытием стягиваем левый фланг и отступаем до оврага эшелонами», рассуждал он сам с собою…
Всё время, что он был на батарее у орудия, он, как это часто бывает, не переставая, слышал звуки голосов офицеров, говоривших в балагане, но не понимал ни одного слова из того, что они говорили. Вдруг звук голосов из балагана поразил его таким задушевным тоном, что он невольно стал прислушиваться.
– Нет, голубчик, – говорил приятный и как будто знакомый князю Андрею голос, – я говорю, что коли бы возможно было знать, что будет после смерти, тогда бы и смерти из нас никто не боялся. Так то, голубчик.
Другой, более молодой голос перебил его:
– Да бойся, не бойся, всё равно, – не минуешь.
– А всё боишься! Эх вы, ученые люди, – сказал третий мужественный голос, перебивая обоих. – То то вы, артиллеристы, и учены очень оттого, что всё с собой свезти можно, и водочки и закусочки.
И владелец мужественного голоса, видимо, пехотный офицер, засмеялся.
– А всё боишься, – продолжал первый знакомый голос. – Боишься неизвестности, вот чего. Как там ни говори, что душа на небо пойдет… ведь это мы знаем, что неба нет, a сфера одна.
Опять мужественный голос перебил артиллериста.
– Ну, угостите же травником то вашим, Тушин, – сказал он.
«А, это тот самый капитан, который без сапог стоял у маркитанта», подумал князь Андрей, с удовольствием признавая приятный философствовавший голос.
– Травничку можно, – сказал Тушин, – а всё таки будущую жизнь постигнуть…
Он не договорил. В это время в воздухе послышался свист; ближе, ближе, быстрее и слышнее, слышнее и быстрее, и ядро, как будто не договорив всего, что нужно было, с нечеловеческою силой взрывая брызги, шлепнулось в землю недалеко от балагана. Земля как будто ахнула от страшного удара.
В то же мгновение из балагана выскочил прежде всех маленький Тушин с закушенною на бок трубочкой; доброе, умное лицо его было несколько бледно. За ним вышел владетель мужественного голоса, молодцоватый пехотный офицер, и побежал к своей роте, на бегу застегиваясь.


Князь Андрей верхом остановился на батарее, глядя на дым орудия, из которого вылетело ядро. Глаза его разбегались по обширному пространству. Он видел только, что прежде неподвижные массы французов заколыхались, и что налево действительно была батарея. На ней еще не разошелся дымок. Французские два конные, вероятно, адъютанта, проскакали по горе. Под гору, вероятно, для усиления цепи, двигалась явственно видневшаяся небольшая колонна неприятеля. Еще дым первого выстрела не рассеялся, как показался другой дымок и выстрел. Сраженье началось. Князь Андрей повернул лошадь и поскакал назад в Грунт отыскивать князя Багратиона. Сзади себя он слышал, как канонада становилась чаще и громче. Видно, наши начинали отвечать. Внизу, в том месте, где проезжали парламентеры, послышались ружейные выстрелы.
Лемарруа (Le Marierois) с грозным письмом Бонапарта только что прискакал к Мюрату, и пристыженный Мюрат, желая загладить свою ошибку, тотчас же двинул свои войска на центр и в обход обоих флангов, надеясь еще до вечера и до прибытия императора раздавить ничтожный, стоявший перед ним, отряд.
«Началось! Вот оно!» думал князь Андрей, чувствуя, как кровь чаще начинала приливать к его сердцу. «Но где же? Как же выразится мой Тулон?» думал он.
Проезжая между тех же рот, которые ели кашу и пили водку четверть часа тому назад, он везде видел одни и те же быстрые движения строившихся и разбиравших ружья солдат, и на всех лицах узнавал он то чувство оживления, которое было в его сердце. «Началось! Вот оно! Страшно и весело!» говорило лицо каждого солдата и офицера.
Не доехав еще до строившегося укрепления, он увидел в вечернем свете пасмурного осеннего дня подвигавшихся ему навстречу верховых. Передовой, в бурке и картузе со смушками, ехал на белой лошади. Это был князь Багратион. Князь Андрей остановился, ожидая его. Князь Багратион приостановил свою лошадь и, узнав князя Андрея, кивнул ему головой. Он продолжал смотреть вперед в то время, как князь Андрей говорил ему то, что он видел.
Выражение: «началось! вот оно!» было даже и на крепком карем лице князя Багратиона с полузакрытыми, мутными, как будто невыспавшимися глазами. Князь Андрей с беспокойным любопытством вглядывался в это неподвижное лицо, и ему хотелось знать, думает ли и чувствует, и что думает, что чувствует этот человек в эту минуту? «Есть ли вообще что нибудь там, за этим неподвижным лицом?» спрашивал себя князь Андрей, глядя на него. Князь Багратион наклонил голову, в знак согласия на слова князя Андрея, и сказал: «Хорошо», с таким выражением, как будто всё то, что происходило и что ему сообщали, было именно то, что он уже предвидел. Князь Андрей, запихавшись от быстроты езды, говорил быстро. Князь Багратион произносил слова с своим восточным акцентом особенно медленно, как бы внушая, что торопиться некуда. Он тронул, однако, рысью свою лошадь по направлению к батарее Тушина. Князь Андрей вместе с свитой поехал за ним. За князем Багратионом ехали: свитский офицер, личный адъютант князя, Жерков, ординарец, дежурный штаб офицер на энглизированной красивой лошади и статский чиновник, аудитор, который из любопытства попросился ехать в сражение. Аудитор, полный мужчина с полным лицом, с наивною улыбкой радости оглядывался вокруг, трясясь на своей лошади, представляя странный вид в своей камлотовой шинели на фурштатском седле среди гусар, казаков и адъютантов.
– Вот хочет сраженье посмотреть, – сказал Жерков Болконскому, указывая на аудитора, – да под ложечкой уж заболело.
– Ну, полно вам, – проговорил аудитор с сияющею, наивною и вместе хитрою улыбкой, как будто ему лестно было, что он составлял предмет шуток Жеркова, и как будто он нарочно старался казаться глупее, чем он был в самом деле.
– Tres drole, mon monsieur prince, [Очень забавно, мой господин князь,] – сказал дежурный штаб офицер. (Он помнил, что по французски как то особенно говорится титул князь, и никак не мог наладить.)
В это время они все уже подъезжали к батарее Тушина, и впереди их ударилось ядро.
– Что ж это упало? – наивно улыбаясь, спросил аудитор.
– Лепешки французские, – сказал Жерков.
– Этим то бьют, значит? – спросил аудитор. – Страсть то какая!
И он, казалось, распускался весь от удовольствия. Едва он договорил, как опять раздался неожиданно страшный свист, вдруг прекратившийся ударом во что то жидкое, и ш ш ш шлеп – казак, ехавший несколько правее и сзади аудитора, с лошадью рухнулся на землю. Жерков и дежурный штаб офицер пригнулись к седлам и прочь поворотили лошадей. Аудитор остановился против казака, со внимательным любопытством рассматривая его. Казак был мертв, лошадь еще билась.
Князь Багратион, прищурившись, оглянулся и, увидав причину происшедшего замешательства, равнодушно отвернулся, как будто говоря: стоит ли глупостями заниматься! Он остановил лошадь, с приемом хорошего ездока, несколько перегнулся и выправил зацепившуюся за бурку шпагу. Шпага была старинная, не такая, какие носились теперь. Князь Андрей вспомнил рассказ о том, как Суворов в Италии подарил свою шпагу Багратиону, и ему в эту минуту особенно приятно было это воспоминание. Они подъехали к той самой батарее, у которой стоял Болконский, когда рассматривал поле сражения.
– Чья рота? – спросил князь Багратион у фейерверкера, стоявшего у ящиков.
Он спрашивал: чья рота? а в сущности он спрашивал: уж не робеете ли вы тут? И фейерверкер понял это.
– Капитана Тушина, ваше превосходительство, – вытягиваясь, закричал веселым голосом рыжий, с покрытым веснушками лицом, фейерверкер.
– Так, так, – проговорил Багратион, что то соображая, и мимо передков проехал к крайнему орудию.
В то время как он подъезжал, из орудия этого, оглушая его и свиту, зазвенел выстрел, и в дыму, вдруг окружившем орудие, видны были артиллеристы, подхватившие пушку и, торопливо напрягаясь, накатывавшие ее на прежнее место. Широкоплечий, огромный солдат 1 й с банником, широко расставив ноги, отскочил к колесу. 2 й трясущейся рукой клал заряд в дуло. Небольшой сутуловатый человек, офицер Тушин, спотыкнувшись на хобот, выбежал вперед, не замечая генерала и выглядывая из под маленькой ручки.