Вуктыл (городской округ)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Вуктыл
Страна

Россия Россия

Статус

Городской округ

Входит в

республику Коми

Административный центр

город Вуктыл

Дата образования

2015

Глава городского округа

Иваненко Дмитрий Олегович

Население (2016)

12 348[1]

Плотность

0,55 чел./км²

Площадь

22453,18[2] км²

Часовой пояс

MSK (UTC+3)

Телефонный код

+7 82146

Код автом. номеров

11, 111

[vuktyl.com Официальный сайт]

Вуктыл (коми Вуктыл) — административно-территориальная единица (административно-территориальное образование город республиканского значения с подчинённой ему территорией)[3] и муниципальное образование (городской округ с официальным наименованием муниципальное образование городского округа «Вуктыл»)[4] в составе Республики Коми Российской Федерации.

Административный центр — город Вуктыл.

Городской округ Вуктыл приравнен к районам Крайнего Севера.





География

Округ расположен в восточной части республики. Граничит с Троицко-Печорским районом, муниципальными районами «Сосногорск» и «Печора» и Ханты-Мансийским автономным округом.

На территории района — национальный парк «Югыд Ва», созданный 23 апреля 1994 году и включенный в 1995 году в список Мирового наследия ЮНЕСКО.

История

Вуктыльский район был образован 21 февраля 1975 года за счёт территорий Печорского и Ухтинского горсоветов. МОГО «Вуктыл» было образовано в соответствии с Законом Российской Федерации № 131-ФЗ от 06.10.2003 в 2005 году.

В Вуктыльском районе была пробурена в 1984—1993 годах Тимано-Печорская сверхглубокая скважина (СГ-5) глубиной 6904 метра.

13 сентября 2015 года жители района на референдуме проголосовали за изменение статуса муниципального района на городской округ и Совет муниципального района «Вуктыл» обратился с этим предложением в Государственный Совет Республики Коми, который в декабре 2015 года принял соответствующий закон[5].

Население

Численность населения
2009[6]2010[7]2011[6]2012[8]2013[9]2014[10]2015[11]
16 20914 87314 75314 24813 79013 26112 728
2016[1]
12 348
5000
10 000
15 000
20 000
2011
2016
Урбанизация

В городских условиях (город Вуктыл) проживают 84,47 % населения района.

Административно-территориальное устройство

Административно-территориальное устройство, статус и границы города республиканского значения Вуктыла с подчиненной ему территорией установлены Законом Республики Коми от 6 марта 2006 года № 13-РЗ «Об административно-территориальном устройстве Республики Коми»[12]

Административно-территориальное образование включает 5 административных территорий:

Административная территорияАдминистративный центрНаселённые
пункты
Количество
населённых
пунктов
1город республиканского значения Вуктыл с прилегающей территорией город Вуктыл город Вуктыл 1
2село Дутово с подчиненной ему территорией село Дутово село Дутово, посёлок Лемты, деревня Савинобор, посёлок Шердино 4
3посёлок сельского типа Лемтыбож с подчиненной ему территорией посёлок Лемтыбож посёлок Лемтыбож 1
4село Подчерье с подчиненной ему территорией село Подчерье село Подчерье, посёлок Кырта 2
5посёлок сельского типа Усть-Соплеск с подчиненной ему территорией посёлок Усть-Соплеск посёлок Усть-Соплеск, деревня Усть-Воя, деревня Усть-Щугер 3


Муниципально-территориальное устройство

До декабря 2015 года в муниципальный район Вуктыл входило одно городское и четыре сельских поселений:

Городское и сельские поселенияАдминистративный центрКоличество
населённых
пунктов
НаселениеПлощадь,
км2
1Муниципальное образование городского поселения «Вуктыл» город Вуктыл 1 10 430[1] 72,94[2]
2Муниципальное образование сельского поселения «Дутово» село Дутово 4 1010[1] 76,11[2]
3Муниципальное образование сельского поселения «Лемтыбож» посёлок Лемтыбож 1 173[1] 23,75[2]
4Муниципальное образование сельского поселения «Подчерье» село Подчерье 2 601[1] 7,74[2]
5Муниципальное образование сельского поселения «Усть-Соплеск» посёлок Усть-Соплеск 3 134[1] 9,78[2]

В декабре 2015 года все муниципальные образования были упразднены, а на территории муниципального района образован городской округ.

Состав

В состав административно-территориального образования и городского округа входят 11 населённых пунктов:[12]

Населённый пунктТип населённого пунктаНаселение
1 Вуктыл город, административный центр 10 430[1]
2 Дутово село 957[7]
3 Кырта посёлок 66[7]
4 Лемты посёлок 221[7]
5 Лемтыбож посёлок 174[11]
6 Подчерье село 710[7]
7 Савинобор деревня 15[7]
8 Усть-Воя деревня 20[7]
9 Усть-Соплеск посёлок 151[7]
10 Усть-Щугер деревня 27[7]
11 Шердино посёлок 122[7]

Напишите отзыв о статье "Вуктыл (городской округ)"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 www.gks.ru/free_doc/doc_2016/bul_dr/mun_obr2016.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2016 года
  2. 1 2 3 4 5 6 [www.gks.ru/dbscripts/munst/munst87/DBInet.cgi?pl=8006001 (Республика Коми. Общая площадь земель муниципального образования]
  3. [docs.cntd.ru/document/951600634 Конституция Республики Коми]; [docs.cntd.ru/document/802060050 Закон Республики Коми от 06 марта 2006 года N 13-РЗ «ОБ АДМИНИСТРАТИВНО-ТЕРРИТОРИАЛЬНОМ УСТРОЙСТВЕ РЕСПУБЛИКИ КОМИ»] (с изменениями на 06.05.2016)
  4. [vuktyl.com/itemsovet-0/itemsovet-3.html Устав городского округа]
  5. [www.garant.ru/hotlaw/komi/678071/ Закон Республики Коми от 1 декабря 2015 года № 114-РЗ "О преобразовании муниципальных образований муниципального района «Вуктыл» в Республике Коми и внесении изменений в связи с этим в Закон Республики Коми «О территориальной организации местного самоуправления в Республике Коми»]
  6. 1 2 www.gks.ru/dbscripts/munst/munst87/DBInet.cgi?pl=8112027 Оценка численности постоянного населения на 1 января
  7. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [komi.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/komi/resources/2d66df004e30e856b59eff3bf8d20d64/2.3.+Численность+населения+городских+округов%2C+муниципальных+районов%2C+поселений+и+населенных+пунктов.doc Всероссийская перепись населения 2010 года. Численность населения городских округов, муниципальных районов, поселений и населённых пунктов]. Проверено 29 декабря 2014. [www.webcitation.org/6VBXCpOV4 Архивировано из первоисточника 29 декабря 2014].
  8. [www.gks.ru/free_doc/doc_2012/bul_dr/mun_obr2012.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям. Таблица 35. Оценка численности постоянного населения на 1 января 2012 года]. Проверено 31 мая 2014. [www.webcitation.org/6PyOWbdMc Архивировано из первоисточника 31 мая 2014].
  9. [www.gks.ru/free_doc/doc_2013/bul_dr/mun_obr2013.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2013 года. — М.: Федеральная служба государственной статистики Росстат, 2013. — 528 с. (Табл. 33. Численность населения городских округов, муниципальных районов, городских и сельских поселений, городских населённых пунктов, сельских населённых пунктов)]. Проверено 16 ноября 2013. [www.webcitation.org/6LAdCWSxH Архивировано из первоисточника 16 ноября 2013].
  10. [komi.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/komi/resources/090b768043529cd496ccd774665da2b8/Оценка+численности+населения+по+городским+округам%2C+муниципальным+районам%2C+поселениям+и+городским+населенным+пунктам.doc Оценка численности населения по городским округам, муниципальным районам, поселениям и городским населённым пунктам Республики Коми на 1 января 2014 года]. Проверено 22 марта 2014. [www.webcitation.org/6OG8RDoNu Архивировано из первоисточника 22 марта 2014].
  11. 1 2 [www.gks.ru/free_doc/doc_2015/bul_dr/mun_obr2015.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2015 года]. Проверено 6 августа 2015. [www.webcitation.org/6aaNzOlFO Архивировано из первоисточника 6 августа 2015].
  12. 1 2 [docs.cntd.ru/document/802060050 Закон Республики Коми от 6 марта 2006 года № 13-РЗ «Об административно-территориальном устройстве Республики Коми»]

Ссылки

  • [vuktyl.com/ Сайт администрации МР Вуктыл]
  • [www.tomovl.ru/vyktul.htm Вуктыл на сайте Леонида Томова]
  • [www.yugydva.komi.com/index.php Национальный парк «Югыд ва»]


Отрывок, характеризующий Вуктыл (городской округ)

Москва между тем была пуста. В ней были еще люди, в ней оставалась еще пятидесятая часть всех бывших прежде жителей, но она была пуста. Она была пуста, как пуст бывает домирающий обезматочивший улей.
В обезматочившем улье уже нет жизни, но на поверхностный взгляд он кажется таким же живым, как и другие.
Так же весело в жарких лучах полуденного солнца вьются пчелы вокруг обезматочившего улья, как и вокруг других живых ульев; так же издалека пахнет от него медом, так же влетают и вылетают из него пчелы. Но стоит приглядеться к нему, чтобы понять, что в улье этом уже нет жизни. Не так, как в живых ульях, летают пчелы, не тот запах, не тот звук поражают пчеловода. На стук пчеловода в стенку больного улья вместо прежнего, мгновенного, дружного ответа, шипенья десятков тысяч пчел, грозно поджимающих зад и быстрым боем крыльев производящих этот воздушный жизненный звук, – ему отвечают разрозненные жужжания, гулко раздающиеся в разных местах пустого улья. Из летка не пахнет, как прежде, спиртовым, душистым запахом меда и яда, не несет оттуда теплом полноты, а с запахом меда сливается запах пустоты и гнили. У летка нет больше готовящихся на погибель для защиты, поднявших кверху зады, трубящих тревогу стражей. Нет больше того ровного и тихого звука, трепетанья труда, подобного звуку кипенья, а слышится нескладный, разрозненный шум беспорядка. В улей и из улья робко и увертливо влетают и вылетают черные продолговатые, смазанные медом пчелы грабительницы; они не жалят, а ускользают от опасности. Прежде только с ношами влетали, а вылетали пустые пчелы, теперь вылетают с ношами. Пчеловод открывает нижнюю колодезню и вглядывается в нижнюю часть улья. Вместо прежде висевших до уза (нижнего дна) черных, усмиренных трудом плетей сочных пчел, держащих за ноги друг друга и с непрерывным шепотом труда тянущих вощину, – сонные, ссохшиеся пчелы в разные стороны бредут рассеянно по дну и стенкам улья. Вместо чисто залепленного клеем и сметенного веерами крыльев пола на дне лежат крошки вощин, испражнения пчел, полумертвые, чуть шевелящие ножками и совершенно мертвые, неприбранные пчелы.
Пчеловод открывает верхнюю колодезню и осматривает голову улья. Вместо сплошных рядов пчел, облепивших все промежутки сотов и греющих детву, он видит искусную, сложную работу сотов, но уже не в том виде девственности, в котором она бывала прежде. Все запущено и загажено. Грабительницы – черные пчелы – шныряют быстро и украдисто по работам; свои пчелы, ссохшиеся, короткие, вялые, как будто старые, медленно бродят, никому не мешая, ничего не желая и потеряв сознание жизни. Трутни, шершни, шмели, бабочки бестолково стучатся на лету о стенки улья. Кое где между вощинами с мертвыми детьми и медом изредка слышится с разных сторон сердитое брюзжание; где нибудь две пчелы, по старой привычке и памяти очищая гнездо улья, старательно, сверх сил, тащат прочь мертвую пчелу или шмеля, сами не зная, для чего они это делают. В другом углу другие две старые пчелы лениво дерутся, или чистятся, или кормят одна другую, сами не зная, враждебно или дружелюбно они это делают. В третьем месте толпа пчел, давя друг друга, нападает на какую нибудь жертву и бьет и душит ее. И ослабевшая или убитая пчела медленно, легко, как пух, спадает сверху в кучу трупов. Пчеловод разворачивает две средние вощины, чтобы видеть гнездо. Вместо прежних сплошных черных кругов спинка с спинкой сидящих тысяч пчел и блюдущих высшие тайны родного дела, он видит сотни унылых, полуживых и заснувших остовов пчел. Они почти все умерли, сами не зная этого, сидя на святыне, которую они блюли и которой уже нет больше. От них пахнет гнилью и смертью. Только некоторые из них шевелятся, поднимаются, вяло летят и садятся на руку врагу, не в силах умереть, жаля его, – остальные, мертвые, как рыбья чешуя, легко сыплются вниз. Пчеловод закрывает колодезню, отмечает мелом колодку и, выбрав время, выламывает и выжигает ее.
Так пуста была Москва, когда Наполеон, усталый, беспокойный и нахмуренный, ходил взад и вперед у Камерколлежского вала, ожидая того хотя внешнего, но необходимого, по его понятиям, соблюдения приличий, – депутации.
В разных углах Москвы только бессмысленно еще шевелились люди, соблюдая старые привычки и не понимая того, что они делали.
Когда Наполеону с должной осторожностью было объявлено, что Москва пуста, он сердито взглянул на доносившего об этом и, отвернувшись, продолжал ходить молча.
– Подать экипаж, – сказал он. Он сел в карету рядом с дежурным адъютантом и поехал в предместье.
– «Moscou deserte. Quel evenemeDt invraisemblable!» [«Москва пуста. Какое невероятное событие!»] – говорил он сам с собой.
Он не поехал в город, а остановился на постоялом дворе Дорогомиловского предместья.
Le coup de theatre avait rate. [Не удалась развязка театрального представления.]


Русские войска проходили через Москву с двух часов ночи и до двух часов дня и увлекали за собой последних уезжавших жителей и раненых.
Самая большая давка во время движения войск происходила на мостах Каменном, Москворецком и Яузском.
В то время как, раздвоившись вокруг Кремля, войска сперлись на Москворецком и Каменном мостах, огромное число солдат, пользуясь остановкой и теснотой, возвращались назад от мостов и украдчиво и молчаливо прошныривали мимо Василия Блаженного и под Боровицкие ворота назад в гору, к Красной площади, на которой по какому то чутью они чувствовали, что можно брать без труда чужое. Такая же толпа людей, как на дешевых товарах, наполняла Гостиный двор во всех его ходах и переходах. Но не было ласково приторных, заманивающих голосов гостинодворцев, не было разносчиков и пестрой женской толпы покупателей – одни были мундиры и шинели солдат без ружей, молчаливо с ношами выходивших и без ноши входивших в ряды. Купцы и сидельцы (их было мало), как потерянные, ходили между солдатами, отпирали и запирали свои лавки и сами с молодцами куда то выносили свои товары. На площади у Гостиного двора стояли барабанщики и били сбор. Но звук барабана заставлял солдат грабителей не, как прежде, сбегаться на зов, а, напротив, заставлял их отбегать дальше от барабана. Между солдатами, по лавкам и проходам, виднелись люди в серых кафтанах и с бритыми головами. Два офицера, один в шарфе по мундиру, на худой темно серой лошади, другой в шинели, пешком, стояли у угла Ильинки и о чем то говорили. Третий офицер подскакал к ним.
– Генерал приказал во что бы то ни стало сейчас выгнать всех. Что та, это ни на что не похоже! Половина людей разбежалась.
– Ты куда?.. Вы куда?.. – крикнул он на трех пехотных солдат, которые, без ружей, подобрав полы шинелей, проскользнули мимо него в ряды. – Стой, канальи!
– Да, вот извольте их собрать! – отвечал другой офицер. – Их не соберешь; надо идти скорее, чтобы последние не ушли, вот и всё!
– Как же идти? там стали, сперлися на мосту и не двигаются. Или цепь поставить, чтобы последние не разбежались?
– Да подите же туда! Гони ж их вон! – крикнул старший офицер.
Офицер в шарфе слез с лошади, кликнул барабанщика и вошел с ним вместе под арки. Несколько солдат бросилось бежать толпой. Купец, с красными прыщами по щекам около носа, с спокойно непоколебимым выражением расчета на сытом лице, поспешно и щеголевато, размахивая руками, подошел к офицеру.
– Ваше благородие, – сказал он, – сделайте милость, защитите. Нам не расчет пустяк какой ни на есть, мы с нашим удовольствием! Пожалуйте, сукна сейчас вынесу, для благородного человека хоть два куска, с нашим удовольствием! Потому мы чувствуем, а это что ж, один разбой! Пожалуйте! Караул, что ли, бы приставили, хоть запереть дали бы…
Несколько купцов столпилось около офицера.
– Э! попусту брехать то! – сказал один из них, худощавый, с строгим лицом. – Снявши голову, по волосам не плачут. Бери, что кому любо! – И он энергическим жестом махнул рукой и боком повернулся к офицеру.
– Тебе, Иван Сидорыч, хорошо говорить, – сердито заговорил первый купец. – Вы пожалуйте, ваше благородие.
– Что говорить! – крикнул худощавый. – У меня тут в трех лавках на сто тысяч товару. Разве убережешь, когда войско ушло. Эх, народ, божью власть не руками скласть!
– Пожалуйте, ваше благородие, – говорил первый купец, кланяясь. Офицер стоял в недоумении, и на лице его видна была нерешительность.
– Да мне что за дело! – крикнул он вдруг и пошел быстрыми шагами вперед по ряду. В одной отпертой лавке слышались удары и ругательства, и в то время как офицер подходил к ней, из двери выскочил вытолкнутый человек в сером армяке и с бритой головой.
Человек этот, согнувшись, проскочил мимо купцов и офицера. Офицер напустился на солдат, бывших в лавке. Но в это время страшные крики огромной толпы послышались на Москворецком мосту, и офицер выбежал на площадь.