Гаплогруппа L3 (мтДНК)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
<tr><th>Субклады</th> <td>L3a, L3b, L3c, L3d, L3e, L3f, L3h, L3i, L3j, L3k, L3x, M, N[3]</td></tr>
Гаплогруппа L3
Тип мтДНК
Время появления 84000 - 104000 гг. тому назад[1]
Место появления Восточная Африка[2]
Предковая группа Митохондриальная Ева
Мутации-маркеры 769, 1018, 16311

Гаплогруппа L3 — в популяционной генетике — гаплогруппа митохондриальной ДНК человека.





Происхождение

Предполагается, что гаплогруппа возникла около 105—85 тыс. лет тому назад.

Гаплогруппа L3 была обнаружена у представителя культуры докерамического неолита B[4]. Субклада L3x2a была обнаружена у обитателя эфиопской пещеры Мота, жившего 4500 лет назад[5].

Распространение

Чаще всего данная гаплогруппа встречается в Восточной Африке, в отличие от других территорий Африки, где 2/3 всех митохондриальных ДНК представляют гаплогруппы L1 и L2[6].

L3 подразделяется на несколько подгрупп, одна из которых, как предполагается, является предком макро-гаплогрупп M и N, от которых произошло большинство неафриканских народов.

Одна из этих линий, которая определяется потерей участка DdeI на np 10394, представляет лишь небольшой процент африканских мтДНК, однако является, по-видимому, предком почти половины всех европейских, азиатских и индейских мтДНК."[7]

По мнению Мака-Майер и др., «L3 больше связана с евразийскими гаплогруппами, чем с наиболее разнообразными африканскими кластерами L1 и L2»[8] L3 — это гаплогруппа, от которой происходят все современные люди за пределами Африки.[9].

В Европе на мтДНК макрогаплогруппу L приходится <1 %, при этом ~ 65 % европейских L линий прибыли в историческое время, а оставшиеся 35 % L мтДНК образуют европейские субклады, прибывшие в Европу из Африки к югу от Сахары в 11 000 лет назад[10].

Подклассы (потомки) гаплогруппы L3

Филогенетическое дерево

Приведенное ниже филогенетическое дерево основано на публикации Ван Овена (Van Oven 2008) и последующих опубликованных исследованиях.

  • L3
    • L3a 152, 523-524d, 12816 16316
    • L3b 3450, 5773, 6221, 9449, 10086, 13914A, 15311, 15824, 15944d, 16124, 16278, 16362 (западная Африка)
      • L3b1 10373, 16519
        • L3b1a 11002
        • L3b1b 152, 9079, 15664
      • L3b2 3420, 16183C, 16189
    • L3c 195, 498.1C, 678, 3582, 4491, 5393, 7394, 9337, 9682, 12373, 14221, 14371, 14560, 14587, 16311, 16362
    • L3d 5147, 7424, 8618, 13886, 14284, 16124 (западная Африка)
      • L3d1 6680
        • L3d1a 4048, 7648, 11887
          • L3d1a 4048, 7648, 11887
            • L3d1a1 1503, 16319
        • L3d1b 5046
        • L3d1c 3203, 9111, 11239, 12870, 13542, 16166
        • L3d1d 7765, 9151, 16086, 16256, 16368, 16519
      • L3d2 3394, 11518, 12873, 14272, 14584, 15115
      • L3d3 4688
        • L3d3a 2416, 15208
    • L3j 5821, 6182, 6722, 8676, 9365, 9731A, 12280, 12534, 14260, 15314, 15479, 15514
    • L3e 2352, 14212 (центральная Африка/Судан)
      • L3e1 189, 200, 6221, 6587, 14152, 15670, 15942, 16327
        • L3e1a 16185
          • L3e1a1 185, 8650, 16311
          • L3e1a2 195, 207, 5774A, 9254, 11024, 14569, 16209
          • L3e1a3 10398
        • L3e1b 14926, 16325d
        • L3e1c 3675, 5460, 8289.1CCCCCTCTA, 8701, 14323
        • L3e1d 152, 8703, 9300, 12738, 16176
        • L3e1e 10370, 14571A
      • L3e2 195, 14905, 16320, 16519
        • L3e2a 4823, 13105, 14869
        • L3e2b 16172, 16183C, 16189
          • L3e2b1 408A, 2483, 9377, 16188.1C
          • L3e2b2 11377, 16182C
      • L3e3 195, 2000, 6524, 9554, 10667, 10816, 13101C, 16265T
        • L3e3a 10286, 12397
        • L3e3b 4655, 12248, 13197, 13651, 15812
      • L3e4 3915, 5584, 11257, 13749, 16051
      • L3e5 398, 8392, 16041
    • L3i 7645
      • L3i1 10679, 11260, 13800A
        • L3i1a 13967, 14060, 15758
        • L3i1b 2158, 13687, 16153
      • L3i2 152, 189, 504, 523-524d, 5441, 8222, 12630, 14818, 15388, 15944d, 16260, 16311 (Эфиопия — ранее называлась L3w)
    • L3k 235, 494, 3918, 6620G, 9467, 13135, 13992, 15314
    • L3x 3483, 5899.1C, 6401, 8311, 8817, 13708, 16169 (Эфиопия, оромо)[11]
      • L3x1 204, 15172, 16278
      • L3x2 249d, 494, 9941, 16195
        • L3x2a 3435, 16193, 16223
    • L3f 3396, 4218, 15514, 15944d, 16209, 16519 (восточная Африка)
      • L3f1 5601, 9950
        • L3f1a 3693, 4350, 5194, 14148, 15106
        • L3f1b 189, 200, 1822, 7819A, 8527, 8932, 11440, 14769, 16292, 16311
          • L3f1b1 8410, 10070, 16129, 16295
          • L3f1b2 7235A
          • L3f1b3 711, 6806, 7158
      • L3f2 745.1T, 16311
        • L3f2b 374.1A, 2442, 5342, 11016, 12338, 15466, 15658
        • L3f3 189, 318, 959, 4643, 5181, 6602, 8158, 8251, 9932, 10604, 11770, 15940, 16176, 16234 (Чадский бассейн, центральная Африка)[12]
    • L3h- 7861, 9575
      • L3h1 1719, 4388, 5300, 9509, 11590, 16311
        • L3h1a 5492
          • L3h1a1 516, 709, 4117, 5316, 8047, 8485, 9080, 12432, 13708, 13926, 14110
          • L3h1a2 8781A
            • L3h1a2a 146, 4688, 4742, 8943, 12175, 12236, 12519, 14587, 14862, 15646, 16399
        • 'L3h1b 189C, 195, 523-524d, 10044, 14410, 16284, 16256A
          • L3h1b1 3777

Напишите отзыв о статье "Гаплогруппа L3 (мтДНК)"

Примечания

  1. Tishkoff et al., Whole-mtDNA Genome Sequence Analysis of Ancient African Lineages, Mol. Biol. Evol, 24(3):757-68. 2007
  2. Salas et al. (2002), [www.pubmedcentral.nih.gov/articlerender.fcgi?artid=385086 The Making of the African mtDNA Landscape], Am J Hum Genet. 2002 November; 71(5): 1082–1111
  3. van Oven M, Kayser M. 2009. Updated comprehensive phylogenetic tree of global human mitochondrial DNA variation. Hum Mutat 30(2):E386-E394. www.phylotree.org, mtDNA tree Build 2 (14 Oct 2008)
  4. [dx.doi.org/10.1371/journal.pgen.1004401 Fernández E. et al. (2014), Ancient DNA analysis of 8000 B.C. Near Eastern farmers supports an Early Neolithic pioneer maritime colonization of mainland Europe through Cyprus and the Aegean Islands, PLoS Genetics 10(6): e1004401.]
  5. [www.sciencemag.org/content/early/2015/10/07/science.aad2879 Ancient Ethiopian genome reveals extensive Eurasian admixture throughout the African continent]
  6. Wallace D. C. et al. (2000), Origin of haplogroup M in Ethiopia, Am J Hum Genet 67(Suppl):217
  7. Wallace et al., Mitochondrial DNA variation in human evolution and disease, Gene, 1999 Sep 30;238(1):211-30
  8. Maca-Meyer et al. (2001), [www.biomedcentral.com/1471-2156/2/13 Major genomic mitochondrial lineages delineate early human expansions], BMC Genetics 2001, 2:13
  9. [www.cambridgedna.com/genealogy-dna-ancient-migrations-slideshow.php?view=step3 Cambridge DNA Services]
  10. [genome.cshlp.org/content/22/5/821.ful%20%20%20%20title= María Cerezo et al. «Reconstructing ancient mitochondrial DNA links between Africa and Europe»]
  11. Kivisild et al. 2004 November. [www.pubmedcentral.nih.gov/articlerender.fcgi?artid=1182106 «Ethiopian Mitochondrial DNA Heritage: Tracking Gene Flow Across and Around the Gate of Tears»] American Journal of Human Genetics 75(5): 759
  12. Černý et al., (2009). [www.biomedcentral.com/1471-2148/9/63/abstract Migration of Chadic speaking pastoralists within Africa based on population structure of Chad Basin and phylogeography of mitochondrial L3f haplogroup]. BMC Evolutionary Biology, 9:63, 2.

См. также

Древо гаплогрупп мтДНК человека

Митохондриальная Ева
|
L0 L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7
|
M N
| |
CZ D E G Q R A S X Y N1 N2
| | | |
C Z B F R0 pre-JT P UK I N1a W
| | |
HV JT U K
| |
H V J T Устаревшие кластеры IWX


Ссылки

Общие сведения

  • Ian Logan’s [www.ianlogan.co.uk/mtDNA.htm Mitochondrial DNA Site]

Гаплогруппа L3

  • [www3.nationalgeographic.com/genographic/atlas.html?card=mm003 Spread of Haplogroup L3], from National Geographic

Отрывок, характеризующий Гаплогруппа L3 (мтДНК)

– Господа ничего не скажут… – говорила она. Но надо было избежать подъема на лестницу, и потому раненого внесли во флигель и положили в бывшей комнате m me Schoss. Раненый этот был князь Андрей Болконский.


Наступил последний день Москвы. Была ясная веселая осенняя погода. Было воскресенье. Как и в обыкновенные воскресенья, благовестили к обедне во всех церквах. Никто, казалось, еще не мог понять того, что ожидает Москву.
Только два указателя состояния общества выражали то положение, в котором была Москва: чернь, то есть сословие бедных людей, и цены на предметы. Фабричные, дворовые и мужики огромной толпой, в которую замешались чиновники, семинаристы, дворяне, в этот день рано утром вышли на Три Горы. Постояв там и не дождавшись Растопчина и убедившись в том, что Москва будет сдана, эта толпа рассыпалась по Москве, по питейным домам и трактирам. Цены в этот день тоже указывали на положение дел. Цены на оружие, на золото, на телеги и лошадей всё шли возвышаясь, а цены на бумажки и на городские вещи всё шли уменьшаясь, так что в середине дня были случаи, что дорогие товары, как сукна, извозчики вывозили исполу, а за мужицкую лошадь платили пятьсот рублей; мебель же, зеркала, бронзы отдавали даром.
В степенном и старом доме Ростовых распадение прежних условий жизни выразилось очень слабо. В отношении людей было только то, что в ночь пропало три человека из огромной дворни; но ничего не было украдено; и в отношении цен вещей оказалось то, что тридцать подвод, пришедшие из деревень, были огромное богатство, которому многие завидовали и за которые Ростовым предлагали огромные деньги. Мало того, что за эти подводы предлагали огромные деньги, с вечера и рано утром 1 го сентября на двор к Ростовым приходили посланные денщики и слуги от раненых офицеров и притаскивались сами раненые, помещенные у Ростовых и в соседних домах, и умоляли людей Ростовых похлопотать о том, чтоб им дали подводы для выезда из Москвы. Дворецкий, к которому обращались с такими просьбами, хотя и жалел раненых, решительно отказывал, говоря, что он даже и не посмеет доложить о том графу. Как ни жалки были остающиеся раненые, было очевидно, что, отдай одну подводу, не было причины не отдать другую, все – отдать и свои экипажи. Тридцать подвод не могли спасти всех раненых, а в общем бедствии нельзя было не думать о себе и своей семье. Так думал дворецкий за своего барина.
Проснувшись утром 1 го числа, граф Илья Андреич потихоньку вышел из спальни, чтобы не разбудить к утру только заснувшую графиню, и в своем лиловом шелковом халате вышел на крыльцо. Подводы, увязанные, стояли на дворе. У крыльца стояли экипажи. Дворецкий стоял у подъезда, разговаривая с стариком денщиком и молодым, бледным офицером с подвязанной рукой. Дворецкий, увидав графа, сделал офицеру и денщику значительный и строгий знак, чтобы они удалились.
– Ну, что, все готово, Васильич? – сказал граф, потирая свою лысину и добродушно глядя на офицера и денщика и кивая им головой. (Граф любил новые лица.)
– Хоть сейчас запрягать, ваше сиятельство.
– Ну и славно, вот графиня проснется, и с богом! Вы что, господа? – обратился он к офицеру. – У меня в доме? – Офицер придвинулся ближе. Бледное лицо его вспыхнуло вдруг яркой краской.
– Граф, сделайте одолжение, позвольте мне… ради бога… где нибудь приютиться на ваших подводах. Здесь у меня ничего с собой нет… Мне на возу… все равно… – Еще не успел договорить офицер, как денщик с той же просьбой для своего господина обратился к графу.
– А! да, да, да, – поспешно заговорил граф. – Я очень, очень рад. Васильич, ты распорядись, ну там очистить одну или две телеги, ну там… что же… что нужно… – какими то неопределенными выражениями, что то приказывая, сказал граф. Но в то же мгновение горячее выражение благодарности офицера уже закрепило то, что он приказывал. Граф оглянулся вокруг себя: на дворе, в воротах, в окне флигеля виднелись раненые и денщики. Все они смотрели на графа и подвигались к крыльцу.
– Пожалуйте, ваше сиятельство, в галерею: там как прикажете насчет картин? – сказал дворецкий. И граф вместе с ним вошел в дом, повторяя свое приказание о том, чтобы не отказывать раненым, которые просятся ехать.
– Ну, что же, можно сложить что нибудь, – прибавил он тихим, таинственным голосом, как будто боясь, чтобы кто нибудь его не услышал.
В девять часов проснулась графиня, и Матрена Тимофеевна, бывшая ее горничная, исполнявшая в отношении графини должность шефа жандармов, пришла доложить своей бывшей барышне, что Марья Карловна очень обижены и что барышниным летним платьям нельзя остаться здесь. На расспросы графини, почему m me Schoss обижена, открылось, что ее сундук сняли с подводы и все подводы развязывают – добро снимают и набирают с собой раненых, которых граф, по своей простоте, приказал забирать с собой. Графиня велела попросить к себе мужа.
– Что это, мой друг, я слышу, вещи опять снимают?
– Знаешь, ma chere, я вот что хотел тебе сказать… ma chere графинюшка… ко мне приходил офицер, просят, чтобы дать несколько подвод под раненых. Ведь это все дело наживное; а каково им оставаться, подумай!.. Право, у нас на дворе, сами мы их зазвали, офицеры тут есть. Знаешь, думаю, право, ma chere, вот, ma chere… пускай их свезут… куда же торопиться?.. – Граф робко сказал это, как он всегда говорил, когда дело шло о деньгах. Графиня же привыкла уж к этому тону, всегда предшествовавшему делу, разорявшему детей, как какая нибудь постройка галереи, оранжереи, устройство домашнего театра или музыки, – и привыкла, и долгом считала всегда противоборствовать тому, что выражалось этим робким тоном.