Гафури, Вурия

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Вурия Гафури
Общая информация
Полное имя Вурия Гафури
Родился 20 сентября 1987(1987-09-20) (36 лет)
Сенендедж, Иран
Гражданство Иран
Рост 178 см
Вес 78 кг
Позиция правый защитник
Информация о клубе
Клуб Сепахан
Номер 21
Карьера
Молодёжные клубы
ПАС (Тегеран)
Клубная карьера*
2007—2010 ПАС (Хамадан) 81 (5)
2010—2012 Шардари (Тебриз) 50 (3)
2012—2014 Нафт Тегеран 62 (3)
2014—н.в. Сепахан 34 (2)
Национальная сборная**
2014—н.в. Иран 13 (0)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 14 ноября 2015.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах, откорректировано по состоянию
на 14 ноября 2015.

Вурия Гафури (перс. وریا غفوری‎; 20 сентября 1987 года, Сенендедж, Иран) — иранский футболист, правый защитник клуба «Сепахан» и сборной Ирана.





Клубная карьера

Вурия Гафури — воспитанник столичного клуба ПАС. В 2007 году перешёл в клуб ПАС из города Хамадан. Провёл за этот клуб 81 игру и забил 5 мячей.

В 2010 году перешёл в клуб «Шардари» (Тебриз). 29 апреля 2010 года дебютировал за новую команду в матче против своего бывшего клуба ПАС[1]. 28 ноября 2010 года забил первый гол в матче против клуба «Стил Азин»[2].

В 2012 году перешёл в клуб «Нафт Тегеран». 19 июля 2012 года дебютировал за новый клуб в матче против клуба «Рах Ахан»[3]. 19 октября 2013 года за одну минуту до окончания игры забил свой первый гол за «Нафт Тегеран» в матче против клуба «Эстегляль»[4]. По окончании этой игры был признан лучшим игроком матча[5].

В 2014 году перешёл в клуб «Сепахан», подписав двухлетний контракт[6]. 1 августа 2014 года дебютировал за новый клуб в матче против клуба «Пайкан», в этом же матче Гафури забил первый гол за клуб[7].

Международная карьера

18 ноября 2014 года дебютировал за сборную Ирана в товарищеском матче против сборной Южной Кореи[8].

Статистика

По состоянию на 14 ноября 2015[9]
Сезон Клуб Дивизион Лига Кубок Континентальные Всего
Матчи Голы Матчи Голы Матчи Голы Матчи Голы
2007/08 ПАС (Хамадан) Про-лига 30 2 0 0 0 0 30 2
2008/09 23 2 0 0 0 0 23 2
2009/10 28 1 0 0 0 0 28 1
2010/11 Шардари (Тебриз) 20 1 1 1 0 0 21 2
2011/12 30 2 1 0 0 0 31 2
2012/13 Нафт Тегеран 32 0 0 0 0 0 32 0
2013/14 30 3 1 0 0 0 31 3
2014/15 Сепахан 27 2 0 0 0 0 27 2
2015/16 7 0 0 0 0 0 7 0
Всего в карьере 227 13 3 1 0 0 230 14

Напишите отзыв о статье "Гафури, Вурия"

Примечания

  1. [int.soccerway.com/matches/2011/04/29/iran/premier-league/pas/shahrdari-tabriz/984440/ Pas Hamedan vs. Machine Shahrdari - 29 April 2011 - Soccerway]
  2. [int.soccerway.com/matches/2010/11/28/iran/premier-league/shahrdari-tabriz/steel-azin-tehran/984608/ Machine Shahrdari vs. Steel Azin - 28 November 2010 - Soccerway]
  3. [int.soccerway.com/matches/2012/07/19/iran/premier-league/naft-tehran/rah-ahan/1300570/ Naft Tehran vs. Rah Ahan - 19 July 2012 - Soccerway]
  4. [int.soccerway.com/matches/2013/10/19/iran/premier-league/naft-tehran/esteghlal/1524062/ Naft Tehran vs. Esteghlal - 19 October 2013 - Soccerway]
  5. [wn.com/vouria_ghafouri Vouria Ghafouri]. World News. Проверено 23 февраля 2016.
  6. [www.transfermarkt.com/vouria-ghafoori/profil/spieler/188291 Vouria Ghafoori - player profile - Transfermarkt]. www.transfermarkt.com. Проверено 23 февраля 2016.
  7. [int.soccerway.com/matches/2014/08/01/iran/premier-league/sepahan/peykan/1810481/ Sepahan vs. Paykan - 1 August 2014 - Soccerway]
  8. [www.national-football-teams.com/matches/report/11765/Iran_South_Korea.html Iran vs. South Korea (1:0) | National Football Teams]
  9. [int.soccerway.com/players/varya-ghafoori/47781 Профиль на сайте soccerway.com(англ.)

Ссылки

  • [www.national-football-teams.com/player/57732.html Статистика на сайте National Football Teams(англ.)
  • [int.soccerway.com/players/varya-ghafoori/47781 Профиль на сайте soccerway.com(англ.)


Отрывок, характеризующий Гафури, Вурия

Когда граф вернулся, Наташа неучтиво обрадовалась ему и заторопилась уезжать: она почти ненавидела в эту минуту эту старую сухую княжну, которая могла поставить ее в такое неловкое положение и провести с ней полчаса, ничего не сказав о князе Андрее. «Ведь я не могла же начать первая говорить о нем при этой француженке», думала Наташа. Княжна Марья между тем мучилась тем же самым. Она знала, что ей надо было сказать Наташе, но она не могла этого сделать и потому, что m lle Bourienne мешала ей, и потому, что она сама не знала, отчего ей так тяжело было начать говорить об этом браке. Когда уже граф выходил из комнаты, княжна Марья быстрыми шагами подошла к Наташе, взяла ее за руки и, тяжело вздохнув, сказала: «Постойте, мне надо…» Наташа насмешливо, сама не зная над чем, смотрела на княжну Марью.
– Милая Натали, – сказала княжна Марья, – знайте, что я рада тому, что брат нашел счастье… – Она остановилась, чувствуя, что она говорит неправду. Наташа заметила эту остановку и угадала причину ее.
– Я думаю, княжна, что теперь неудобно говорить об этом, – сказала Наташа с внешним достоинством и холодностью и с слезами, которые она чувствовала в горле.
«Что я сказала, что я сделала!» подумала она, как только вышла из комнаты.
Долго ждали в этот день Наташу к обеду. Она сидела в своей комнате и рыдала, как ребенок, сморкаясь и всхлипывая. Соня стояла над ней и целовала ее в волосы.
– Наташа, об чем ты? – говорила она. – Что тебе за дело до них? Всё пройдет, Наташа.
– Нет, ежели бы ты знала, как это обидно… точно я…
– Не говори, Наташа, ведь ты не виновата, так что тебе за дело? Поцелуй меня, – сказала Соня.
Наташа подняла голову, и в губы поцеловав свою подругу, прижала к ней свое мокрое лицо.
– Я не могу сказать, я не знаю. Никто не виноват, – говорила Наташа, – я виновата. Но всё это больно ужасно. Ах, что он не едет!…
Она с красными глазами вышла к обеду. Марья Дмитриевна, знавшая о том, как князь принял Ростовых, сделала вид, что она не замечает расстроенного лица Наташи и твердо и громко шутила за столом с графом и другими гостями.


В этот вечер Ростовы поехали в оперу, на которую Марья Дмитриевна достала билет.
Наташе не хотелось ехать, но нельзя было отказаться от ласковости Марьи Дмитриевны, исключительно для нее предназначенной. Когда она, одетая, вышла в залу, дожидаясь отца и поглядевшись в большое зеркало, увидала, что она хороша, очень хороша, ей еще более стало грустно; но грустно сладостно и любовно.
«Боже мой, ежели бы он был тут; тогда бы я не так как прежде, с какой то глупой робостью перед чем то, а по новому, просто, обняла бы его, прижалась бы к нему, заставила бы его смотреть на меня теми искательными, любопытными глазами, которыми он так часто смотрел на меня и потом заставила бы его смеяться, как он смеялся тогда, и глаза его – как я вижу эти глаза! думала Наташа. – И что мне за дело до его отца и сестры: я люблю его одного, его, его, с этим лицом и глазами, с его улыбкой, мужской и вместе детской… Нет, лучше не думать о нем, не думать, забыть, совсем забыть на это время. Я не вынесу этого ожидания, я сейчас зарыдаю», – и она отошла от зеркала, делая над собой усилия, чтоб не заплакать. – «И как может Соня так ровно, так спокойно любить Николиньку, и ждать так долго и терпеливо»! подумала она, глядя на входившую, тоже одетую, с веером в руках Соню.
«Нет, она совсем другая. Я не могу»!
Наташа чувствовала себя в эту минуту такой размягченной и разнеженной, что ей мало было любить и знать, что она любима: ей нужно теперь, сейчас нужно было обнять любимого человека и говорить и слышать от него слова любви, которыми было полно ее сердце. Пока она ехала в карете, сидя рядом с отцом, и задумчиво глядела на мелькавшие в мерзлом окне огни фонарей, она чувствовала себя еще влюбленнее и грустнее и забыла с кем и куда она едет. Попав в вереницу карет, медленно визжа колесами по снегу карета Ростовых подъехала к театру. Поспешно выскочили Наташа и Соня, подбирая платья; вышел граф, поддерживаемый лакеями, и между входившими дамами и мужчинами и продающими афиши, все трое пошли в коридор бенуара. Из за притворенных дверей уже слышались звуки музыки.
– Nathalie, vos cheveux, [Натали, твои волосы,] – прошептала Соня. Капельдинер учтиво и поспешно проскользнул перед дамами и отворил дверь ложи. Музыка ярче стала слышна в дверь, блеснули освещенные ряды лож с обнаженными плечами и руками дам, и шумящий и блестящий мундирами партер. Дама, входившая в соседний бенуар, оглянула Наташу женским, завистливым взглядом. Занавесь еще не поднималась и играли увертюру. Наташа, оправляя платье, прошла вместе с Соней и села, оглядывая освещенные ряды противуположных лож. Давно не испытанное ею ощущение того, что сотни глаз смотрят на ее обнаженные руки и шею, вдруг и приятно и неприятно охватило ее, вызывая целый рой соответствующих этому ощущению воспоминаний, желаний и волнений.