Генеральный солиситор Англии и Уэльса
Её Величества Генеральный солиситор Англии и Уэльса англ. Her Majesty's Solicitor General for England and Wales | |
Герб Правительства Её Величества | |
Форма обращения |
Господин солиситор |
---|---|
Назначается | |
Сайт |
www.attorneygeneral.gov.uk Офис Генерального Атторнея |
Её Величества Генеральный солиситор Англии и Уэльса (англ. Solicitor General for England and Wales), также называемый Генеральный солиситор — один из юристов Короны, и заместитель Генерального прокурора, который обязан консультировать Корону и Кабинет по вопросам права. Он или она исполняет обязанности Генерального прокурора в его отсутствие.
Также существует Генеральный солиситор Шотландии, который замещает Лорда-адвоката. Так же как Генеральный солиситор монарха, принц Уэльский и Королева-консорт (когда монарх — мужчина) также вправе иметь атторнея и Генерального солиситора, хотя в настоящий момент принц Уэльский имеет только генерального атторнея, но не солиситора.
При дворе к солиситору принято обращение «господин солиситор». Несмотря на звание, пост, как правило, занимает барристер. В настоящее время Генеральным солиситором является Роберт Бакленд, член парламента, назначенный 15 июля 2014 года.
Содержание
Генеральные солиситоры Англии (и Уэльса), 1461 — по настоящее время
XV век
неполный список
- Ричард Фауле 1461—1470
- Ричард Пейдж 1470—1483
- Томас Лином 1483—1485
- Андрю Диммок 1485—1503
XVI век
- Томас Лукас 1503—1507
- Джон Эрнли 1507—1514
- Джон Порт 1514—1521
- Ричард Листе 1521—1525
- Кристофер Хейлз 1525—1531
- Болдуин Маллет 1531—1533
- Ричард Рич 1533—1536
- Уильям Ворвуд 1536—1540
- Генри Брэдшоу 1540—1545
- Эдвард Гриффин 1545—1552
- Джон Госнел 1552—1553
- Уильям Корделл 1553—1557
- Ричард Вестон 1557—1559
- Уильям Розевелл 1559—1566
- Ричард Онслоу 1566—1569
- Сэр Томас Бромли 1569—1579
- Сэр Джон Пофэм 1579—1581
- Томас Эгертон 1581—1592
- Сэр Эдвард Кок 1592—1594
- Томас Флеминг 1595—1604
XVII век
- Сэр Джон Додеридж 1604—1607
- Сэр Фрэнсис Бэкон 1607—1613
- Генри Елвертон 1613—1617
- Сэр Томас Ковентри 1617—1621
- Роберт Хит 1621—1625
- Сэр Ричард Шелдон 1625—1634
- Сэр Эдвард Литтлентон 1634—1640
- Сэр Эдвард Герберт 1640—1641
- Оливер Ст Джон 1641—1643 (продолжил до 1648 при парламенте)
- Сэр Томас Гардинер 1643—1645
- Сэр Джеффри Палмер 1645—1649
- Эдмунд Придо 1648—1649
- Джон Кук 1649—1650
- Роберт Рейнольдс 1650—1654
- Уильям Эллис 1654—1660
- Сэр Хенейдж Финч 1660—1670
- Сэр Эдвард Турноур 1670—1671
- Сэр Фрэнсис Норт 1671—1673
- Сэр Уильям Джонс 1673—1674
- Сэр Фрэнсис Виннингтон 1674—1679
- Heneage Finch 1679—1686
- Сэр Томас Повис 1686—1687
- Сэр Уильям Уильямс 1687—1689
- Сэр Джордж Треби 1689
- Сэр Джон Сомерс 1689—1692
- Сэр Томас Тревор 1692—1695
- Сэр Джон Хавлс 1695—1702
XVIII
- Сэр Саймон Харкорт 1702—1707
- Сэр Джеймс Монтегю 1707—1708
- Роберт Э 1708—1710
- Сэр Роберт Раймонд 1710—1714
- Николас Лекмэ 1714—1715
- Фортескью Аланд 1715—1717
- Сэр Уильям Томсон 1717—1720
- Сэр Филипп Йорк 1720—1724
- Сэр Клемент Вэрг 1724—1725
- Чарльз Талбот 1726—1733
- Сэр Дадли Райдер 1733—1737
- Джон Стрендж 1737—1742
- Уильям Мюррей 1742—1754
- Сэр Ричард Ллойд 1754—1756
- Чарльз Йорк 1756—1762
- Сэр Флетчер Нортон 1762—1763
- Уильям де Грей 1763—1766
- Эдвард Уиллис 1766—1768
- Джон Даннинг 1768—1770
- Эдвард Турлоу 1770—1771
- Александр Веддербёрн 1771—1778
- Джеймс Уоллес 1778—1780
- Джеймс Мэнсфилд 1780—1782
- Джон Ли 1782
- Ричард Пеппер Арден 1782—1783
- Джон Ли 1783
- Джеймс Мэнсфилд 1783
- Ричард Пеппер Арден 1783—1784
- Арчибальд Макдональд 1784—1788
- Сэр Джон Скотт 1788—1793
- Сэр Джон Митфорд 1793—1799
- Сэр Уильям Грант 1799—1801
XIX век
- Спенсер Персеваль 1801—1802
- Сэр Томас Маннерс-Саттон 1802—1805
- Сэр Викари Гиббс 1805—1806
- Сэр Самюель Ромилли 1806—1807
- Сэр Томас Пламер 1807—1812
- Сэр Уильям Гарроу 1812—1813
- Сэр Роберт Даллас 1813
- Сэр Самюель Шеперд 1813—1817
- Сэр Роберт Гиффорд 1817—1819
- Сэр Джон Синглтон Копли 1819—1824
- Сэр Чарльз Веттерелл 1824—1826
- Сэр Николас Конингхэм Тиндал 1826—1829
- Сэр Эдвард Бёртеншоу Сагден 1829—1830
- Сэр Уильям Хорн 1830—1832
- Сэр Джон Кэмпбелл 1832—1834
- Сэр Чарльз Кристофер Пэпис 1834
- Сэр Роберт Монсли Ролф 1834
- Уильям Вебб Фоллетт 1834—1835
- Сэр Роберт Монсли Ролф 1835—1839
- Сэр Томас Уайльд 1839—1841
- Сэр Уильям Вебб Фоллетт 1841—1844
- Сэр Фредерик Тэсиджер 1844—1845
- Сэр Фицрой Келли 1845—1846
- Джон Джервис 1846
- Сэр Дэвид Дендас 1846—1848
- Сэр Джон Ромилли 1848—1850
- Сэр Александр Кокбёрн 1850—1851
- Сэр Уильям Пэйдж Вуд 1851—1852
- Сэр Фицрой Келли 1852
- Сэр Ричард Бетелл 1852—1856
- Джеймс Арчибальд Стюарт-Вортли 1856—1857
- Генри Синджер Кэтинг 1857—1858
- Сэр Маккалмонт Кэрнс 1858—1859
- Генри Синджер Кэтинг 1859
- Сэр Уильям Атертон 1859—1861
- Сэр Ронделл Палмер 1861—1863
- Сэр Роберт Порретт Коллир 1863—1866
- Сэр Уильям Бовилл 1866
- Сэр Джон Burgess Karslake 1866—1867
- Сэр Чарльз Джаспер Селвин 1867—1868
- Сэр Уильям Балиол Бретт 1868
- Сэр Ричард Баггаллэй 1868
- Сэр Джон Дьюк Кольридж 1868—1871
- Сэр Джордж Джессел 1871—1873
- Сэр Генри Джеймс 1873
- Сэр Уильям Вернон Харкорт 1873—1874
- Сэр Ричард Баггаллэй 1874
- Сэр Джон Холкер 1874—1875
- Сэр Хардинг Гиффард 1875—1880
- Сэр Фаррер Гершель 1880—1885
- Сэр Джон Элдон Горст 1885—1886
- Сэр Гораций Дэви 1886
- Сэр Эдвард Джордж Кларк 1886—1892
- Сэр Джон Ригби 1892—1894
- Сэр Роберт Треши Рид 1894
- Сэр Франк Локвуд 1894—1895
- Сэр Роберт Финли 1895—1900
XX век
- Сэр Эдвард Карсон (7 мая 1900 — 4 декабря 1905)
- Сэр Уильям Робсон (12 декабря 1905 — 28 января 1908)
- Сэр Самюель Томас Эванс (28 января 1908 — 6 марта 1910)
- Сэр Руфус Айзекс (6 марта 1910 — 7 октября 1910)
- Сэр Джон Саймон (7 октября 1910 — 19 октября 1913)
- Сэр Стенли Бакмастер (19 октября 1913 — 2 июня 1915)
- Сэр Ф. Э. Смит (2 июня 1915 — 8 ноября 1915)
- Сэр Джордж Кэйв (8 ноября 1915 — 10 декабря 1916)
- Сэр Гордон Хьюарт (10 декабря 1916 — 10 января 1919)
- Сэр Эрнест Поллок (10 января 1919 — 6 марта 1922)
- Сэр Лэсли Скотт (6 марта 1922 — 19 октября 1922)
- Сэр Томас Инскип (31 октября 1922 — 22 января 1924)
- Сэр Генри Слессер (23 января 1924 — 3 ноября 1924)
- Сэр Томас Инскип (11 ноября 1924 — 28 марта 1928)
- Сэр Бойд Мерриман (28 марта 1928 — 5 июня 1929)
- Сэр Джеймс Мелвилл (7 июня 1929 −22 октября 1930)
- Сэр Стаффорд Криппс (22 октября 1930 — 24 августа 1931)
- Сэр Томас Инскип (3 сентября 1931 — 26 января 1932)
- Сэр Бойд Мерриман (26 января 1932 — 29 сентября 1933)
- Сэр Дональд Сомервелл (29 сентября 1933 — 19 марта 1936)
- Сэр Теренс О’Коннор (19 марта 1936 — 7 мая 1940) (умер на посту)
- Сэр Уильям Йовитт (15 мая 1940 — 4 марта 1942)
- Сэр Дэвид Максвелл Файф (4 марта 1942 — 25 мая 1945)
- Сэр Вальтер Монктон (25 мая 1945 — 26 июля 1945)
- Сэр Франк Соскайс (4 августа 1945 — 24 апреля 1951)
- Сэр Линн Ангойд-Томас (24 апреля 1951 — 26 октября 1951)
- Сэр Реджинальд Маннингэм-Буллер (3 ноября 1951 — 18 октября 1954)
- Сэр Гарри Хилтон-Фостер (18 октября 1954 — 22 октября 1959)
- Сэр Джоселин Саймон (22 октября 1959 — 8 февраля 1962)
- Сэр Джон Хобсон (8 февраля 1962 — 19 июля 1962)
- Сэр Питер Роулинсон (19 июля 1962 — 16 октября 1964)
- Сэр Дангл Фут (18 октября 1964 — 24 августа 1967)
- Сэр Артур Ирвин (24 августа 1967 — 19 июня 1970)
- Сэр Джеффри Хоу (23 июня 1970 — 5 ноября 1972)
- Сэр Майкл Хаверс (5 ноября 1972 — 4 марта 1974)
- Питер Арчер (7 марта 1974 — 4 мая 1979)
- Сэр Ян Персиваль (5 мая 1979 — 13 июня 1983)
- Сэр Патрик Мэйхью (13 июня 1983 — 13 июня 1987)
- Сэр Николас Лаэл (13 июня 1987 — 15 апреля 1992)
- Сэр Дерек Спенсер (15 апреля 1992 — 2 мая 1997)
- Лорд Фалконэ Торотона (6 мая 1997 — 28 июля 1998)
- Росс Крэнстон (28 июля 1998 — 11 июня 2001)
XXI век
- Харриет Харман (11 июня 2001 — 10 мая 2005);
- Майк О’Брайен (11 мая 2005 — 29 июня 2007);
- Вера Бэрд (29 июня 2007 — 11 мая 2010);
- сэр Эдвард Гарнье (13 мая 2010 — 4 сентября 2012);
- сэр Оливер Хилд (4 сентября 2012 — 15 июля 2014);
- Роберт Бакленд (15 июля 2014 — по настоящее время).
Напишите отзыв о статье "Генеральный солиситор Англии и Уэльса"
Ссылки
- [www.attorneygeneral.gov.uk/Pages/default.aspx Сайт Генерального Атторнея и Солиситора]
Примечания
Отрывок, характеризующий Генеральный солиситор Англии и Уэльса
«Впрочем, писала она, не думайте, чтобы отец мой был дурно расположен к вам. Он больной и старый человек, которого надо извинять; но он добр, великодушен и будет любить ту, которая сделает счастье его сына». Княжна Марья просила далее, чтобы Наташа назначила время, когда она может опять увидеться с ней.Прочтя письмо, Наташа села к письменному столу, чтобы написать ответ: «Chere princesse», [Дорогая княжна,] быстро, механически написала она и остановилась. «Что ж дальше могла написать она после всего того, что было вчера? Да, да, всё это было, и теперь уж всё другое», думала она, сидя над начатым письмом. «Надо отказать ему? Неужели надо? Это ужасно!»… И чтоб не думать этих страшных мыслей, она пошла к Соне и с ней вместе стала разбирать узоры.
После обеда Наташа ушла в свою комнату, и опять взяла письмо княжны Марьи. – «Неужели всё уже кончено? подумала она. Неужели так скоро всё это случилось и уничтожило всё прежнее»! Она во всей прежней силе вспоминала свою любовь к князю Андрею и вместе с тем чувствовала, что любила Курагина. Она живо представляла себя женою князя Андрея, представляла себе столько раз повторенную ее воображением картину счастия с ним и вместе с тем, разгораясь от волнения, представляла себе все подробности своего вчерашнего свидания с Анатолем.
«Отчего же бы это не могло быть вместе? иногда, в совершенном затмении, думала она. Тогда только я бы была совсем счастлива, а теперь я должна выбрать и ни без одного из обоих я не могу быть счастлива. Одно, думала она, сказать то, что было князю Андрею или скрыть – одинаково невозможно. А с этим ничего не испорчено. Но неужели расстаться навсегда с этим счастьем любви князя Андрея, которым я жила так долго?»
– Барышня, – шопотом с таинственным видом сказала девушка, входя в комнату. – Мне один человек велел передать. Девушка подала письмо. – Только ради Христа, – говорила еще девушка, когда Наташа, не думая, механическим движением сломала печать и читала любовное письмо Анатоля, из которого она, не понимая ни слова, понимала только одно – что это письмо было от него, от того человека, которого она любит. «Да она любит, иначе разве могло бы случиться то, что случилось? Разве могло бы быть в ее руке любовное письмо от него?»
Трясущимися руками Наташа держала это страстное, любовное письмо, сочиненное для Анатоля Долоховым, и, читая его, находила в нем отголоски всего того, что ей казалось, она сама чувствовала.
«Со вчерашнего вечера участь моя решена: быть любимым вами или умереть. Мне нет другого выхода», – начиналось письмо. Потом он писал, что знает про то, что родные ее не отдадут ее ему, Анатолю, что на это есть тайные причины, которые он ей одной может открыть, но что ежели она его любит, то ей стоит сказать это слово да , и никакие силы людские не помешают их блаженству. Любовь победит всё. Он похитит и увезет ее на край света.
«Да, да, я люблю его!» думала Наташа, перечитывая в двадцатый раз письмо и отыскивая какой то особенный глубокий смысл в каждом его слове.
В этот вечер Марья Дмитриевна ехала к Архаровым и предложила барышням ехать с нею. Наташа под предлогом головной боли осталась дома.
Вернувшись поздно вечером, Соня вошла в комнату Наташи и, к удивлению своему, нашла ее не раздетою, спящею на диване. На столе подле нее лежало открытое письмо Анатоля. Соня взяла письмо и стала читать его.
Она читала и взглядывала на спящую Наташу, на лице ее отыскивая объяснения того, что она читала, и не находила его. Лицо было тихое, кроткое и счастливое. Схватившись за грудь, чтобы не задохнуться, Соня, бледная и дрожащая от страха и волнения, села на кресло и залилась слезами.
«Как я не видала ничего? Как могло это зайти так далеко? Неужели она разлюбила князя Андрея? И как могла она допустить до этого Курагина? Он обманщик и злодей, это ясно. Что будет с Nicolas, с милым, благородным Nicolas, когда он узнает про это? Так вот что значило ее взволнованное, решительное и неестественное лицо третьего дня, и вчера, и нынче, думала Соня; но не может быть, чтобы она любила его! Вероятно, не зная от кого, она распечатала это письмо. Вероятно, она оскорблена. Она не может этого сделать!»
Соня утерла слезы и подошла к Наташе, опять вглядываясь в ее лицо.
– Наташа! – сказала она чуть слышно.
Наташа проснулась и увидала Соню.
– А, вернулась?
И с решительностью и нежностью, которая бывает в минуты пробуждения, она обняла подругу, но заметив смущение на лице Сони, лицо Наташи выразило смущение и подозрительность.
– Соня, ты прочла письмо? – сказала она.
– Да, – тихо сказала Соня.
Наташа восторженно улыбнулась.
– Нет, Соня, я не могу больше! – сказала она. – Я не могу больше скрывать от тебя. Ты знаешь, мы любим друг друга!… Соня, голубчик, он пишет… Соня…
Соня, как бы не веря своим ушам, смотрела во все глаза на Наташу.
– А Болконский? – сказала она.
– Ах, Соня, ах коли бы ты могла знать, как я счастлива! – сказала Наташа. – Ты не знаешь, что такое любовь…
– Но, Наташа, неужели то всё кончено?
Наташа большими, открытыми глазами смотрела на Соню, как будто не понимая ее вопроса.
– Что ж, ты отказываешь князю Андрею? – сказала Соня.
– Ах, ты ничего не понимаешь, ты не говори глупости, ты слушай, – с мгновенной досадой сказала Наташа.
– Нет, я не могу этому верить, – повторила Соня. – Я не понимаю. Как же ты год целый любила одного человека и вдруг… Ведь ты только три раза видела его. Наташа, я тебе не верю, ты шалишь. В три дня забыть всё и так…
– Три дня, – сказала Наташа. – Мне кажется, я сто лет люблю его. Мне кажется, что я никого никогда не любила прежде его. Ты этого не можешь понять. Соня, постой, садись тут. – Наташа обняла и поцеловала ее.
– Мне говорили, что это бывает и ты верно слышала, но я теперь только испытала эту любовь. Это не то, что прежде. Как только я увидала его, я почувствовала, что он мой властелин, и я раба его, и что я не могу не любить его. Да, раба! Что он мне велит, то я и сделаю. Ты не понимаешь этого. Что ж мне делать? Что ж мне делать, Соня? – говорила Наташа с счастливым и испуганным лицом.
– Но ты подумай, что ты делаешь, – говорила Соня, – я не могу этого так оставить. Эти тайные письма… Как ты могла его допустить до этого? – говорила она с ужасом и с отвращением, которое она с трудом скрывала.
– Я тебе говорила, – отвечала Наташа, – что у меня нет воли, как ты не понимаешь этого: я его люблю!
– Так я не допущу до этого, я расскажу, – с прорвавшимися слезами вскрикнула Соня.
– Что ты, ради Бога… Ежели ты расскажешь, ты мой враг, – заговорила Наташа. – Ты хочешь моего несчастия, ты хочешь, чтоб нас разлучили…
Увидав этот страх Наташи, Соня заплакала слезами стыда и жалости за свою подругу.
– Но что было между вами? – спросила она. – Что он говорил тебе? Зачем он не ездит в дом?
Наташа не отвечала на ее вопрос.
– Ради Бога, Соня, никому не говори, не мучай меня, – упрашивала Наташа. – Ты помни, что нельзя вмешиваться в такие дела. Я тебе открыла…
– Но зачем эти тайны! Отчего же он не ездит в дом? – спрашивала Соня. – Отчего он прямо не ищет твоей руки? Ведь князь Андрей дал тебе полную свободу, ежели уж так; но я не верю этому. Наташа, ты подумала, какие могут быть тайные причины ?
Наташа удивленными глазами смотрела на Соню. Видно, ей самой в первый раз представлялся этот вопрос и она не знала, что отвечать на него.
– Какие причины, не знаю. Но стало быть есть причины!
Соня вздохнула и недоверчиво покачала головой.
– Ежели бы были причины… – начала она. Но Наташа угадывая ее сомнение, испуганно перебила ее.
– Соня, нельзя сомневаться в нем, нельзя, нельзя, ты понимаешь ли? – прокричала она.
– Любит ли он тебя?
– Любит ли? – повторила Наташа с улыбкой сожаления о непонятливости своей подруги. – Ведь ты прочла письмо, ты видела его?
– Но если он неблагородный человек?
– Он!… неблагородный человек? Коли бы ты знала! – говорила Наташа.
– Если он благородный человек, то он или должен объявить свое намерение, или перестать видеться с тобой; и ежели ты не хочешь этого сделать, то я сделаю это, я напишу ему, я скажу папа, – решительно сказала Соня.
– Да я жить не могу без него! – закричала Наташа.
– Наташа, я не понимаю тебя. И что ты говоришь! Вспомни об отце, о Nicolas.
– Мне никого не нужно, я никого не люблю, кроме его. Как ты смеешь говорить, что он неблагороден? Ты разве не знаешь, что я его люблю? – кричала Наташа. – Соня, уйди, я не хочу с тобой ссориться, уйди, ради Бога уйди: ты видишь, как я мучаюсь, – злобно кричала Наташа сдержанно раздраженным и отчаянным голосом. Соня разрыдалась и выбежала из комнаты.
Наташа подошла к столу и, не думав ни минуты, написала тот ответ княжне Марье, который она не могла написать целое утро. В письме этом она коротко писала княжне Марье, что все недоразуменья их кончены, что, пользуясь великодушием князя Андрея, который уезжая дал ей свободу, она просит ее забыть всё и простить ее ежели она перед нею виновата, но что она не может быть его женой. Всё это ей казалось так легко, просто и ясно в эту минуту.
В пятницу Ростовы должны были ехать в деревню, а граф в среду поехал с покупщиком в свою подмосковную.
В день отъезда графа, Соня с Наташей были званы на большой обед к Карагиным, и Марья Дмитриевна повезла их. На обеде этом Наташа опять встретилась с Анатолем, и Соня заметила, что Наташа говорила с ним что то, желая не быть услышанной, и всё время обеда была еще более взволнована, чем прежде. Когда они вернулись домой, Наташа начала первая с Соней то объяснение, которого ждала ее подруга.
– Вот ты, Соня, говорила разные глупости про него, – начала Наташа кротким голосом, тем голосом, которым говорят дети, когда хотят, чтобы их похвалили. – Мы объяснились с ним нынче.
– Ну, что же, что? Ну что ж он сказал? Наташа, как я рада, что ты не сердишься на меня. Говори мне всё, всю правду. Что же он сказал?
Наташа задумалась.
– Ах Соня, если бы ты знала его так, как я! Он сказал… Он спрашивал меня о том, как я обещала Болконскому. Он обрадовался, что от меня зависит отказать ему.
Соня грустно вздохнула.
– Но ведь ты не отказала Болконскому, – сказала она.
– А может быть я и отказала! Может быть с Болконским всё кончено. Почему ты думаешь про меня так дурно?
– Я ничего не думаю, я только не понимаю этого…
– Подожди, Соня, ты всё поймешь. Увидишь, какой он человек. Ты не думай дурное ни про меня, ни про него.
– Я ни про кого не думаю дурное: я всех люблю и всех жалею. Но что же мне делать?
Соня не сдавалась на нежный тон, с которым к ней обращалась Наташа. Чем размягченнее и искательнее было выражение лица Наташи, тем серьезнее и строже было лицо Сони.
– Наташа, – сказала она, – ты просила меня не говорить с тобой, я и не говорила, теперь ты сама начала. Наташа, я не верю ему. Зачем эта тайна?
– Опять, опять! – перебила Наташа.
– Наташа, я боюсь за тебя.
– Чего бояться?
– Я боюсь, что ты погубишь себя, – решительно сказала Соня, сама испугавшись того что она сказала.
Лицо Наташи опять выразило злобу.
– И погублю, погублю, как можно скорее погублю себя. Не ваше дело. Не вам, а мне дурно будет. Оставь, оставь меня. Я ненавижу тебя.
– Наташа! – испуганно взывала Соня.
– Ненавижу, ненавижу! И ты мой враг навсегда!
Наташа выбежала из комнаты.
Наташа не говорила больше с Соней и избегала ее. С тем же выражением взволнованного удивления и преступности она ходила по комнатам, принимаясь то за то, то за другое занятие и тотчас же бросая их.
Как это ни тяжело было для Сони, но она, не спуская глаз, следила за своей подругой.
Накануне того дня, в который должен был вернуться граф, Соня заметила, что Наташа сидела всё утро у окна гостиной, как будто ожидая чего то и что она сделала какой то знак проехавшему военному, которого Соня приняла за Анатоля.
Соня стала еще внимательнее наблюдать свою подругу и заметила, что Наташа была всё время обеда и вечер в странном и неестественном состоянии (отвечала невпопад на делаемые ей вопросы, начинала и не доканчивала фразы, всему смеялась).