Гилан-э-Герб

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Гилан-э-Герб
گيلانغرب
Страна
Иран
Остан
Керманшах
Шахрестан
Координаты
Высота центра
816 м
Население
19 431 человек (2006)
Национальный состав
Конфессиональный состав
Часовой пояс
Показать/скрыть карты

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Гила́н-э-Герб или Гила́н[1] (перс. گيلانغرب‎) — город на западе Ирана, в провинции Керманшах. Административный центр шахрестана Гилан-э-Герб. На 2006 год население составляло 19 431 человека[2]; в национальном составе преобладают курды, в конфессиональном — мусульмане-шииты.



География

Город находится на юго-западе Керманшаха, в горной местности западного Загроса, на высоте 816 метров над уровнем моря[3]. Гилан-э-Герб расположен на расстоянии приблизительно 105 километров к западу от Керманшаха, административного центра провинции и на расстоянии 515 километров к юго-западу от Тегерана, столицы страны.

Напишите отзыв о статье "Гилан-э-Герб"

Примечания

  1. [www.loadmap.net/ru Топокарты Генштаба]
  2. [world-gazetteer.com/wg.php?x=1314367707&men=gpro&lng=en&des=wg&geo=-5137&srt=1pon&col=adhoq&msz=1500&pt=c&va=&geo=446890592 World Gazetteer]  (англ.)
  3. [www.fallingrain.com/world/IR/13/Gilane_Gharb.html Физико-географические данные]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Гилан-э-Герб

– Catiche a fait donner du the dans le petit salon, – сказал князь Василий Анне Михайловне. – Allez, ma pauvre Анна Михайловна, prenez quelque сhose, autrement vous ne suffirez pas. [Катишь велела подать чаю в маленькой гостиной. Вы бы пошли, бедная Анна Михайловна, подкрепили себя, а то вас не хватит.]
Пьеру он ничего не сказал, только пожал с чувством его руку пониже плеча. Пьер с Анной Михайловной прошли в petit salon. [маленькую гостиную.]
– II n'y a rien qui restaure, comme une tasse de cet excellent the russe apres une nuit blanche, [Ничто так не восстановляет после бессонной ночи, как чашка этого превосходного русского чаю.] – говорил Лоррен с выражением сдержанной оживленности, отхлебывая из тонкой, без ручки, китайской чашки, стоя в маленькой круглой гостиной перед столом, на котором стоял чайный прибор и холодный ужин. Около стола собрались, чтобы подкрепить свои силы, все бывшие в эту ночь в доме графа Безухого. Пьер хорошо помнил эту маленькую круглую гостиную, с зеркалами и маленькими столиками. Во время балов в доме графа, Пьер, не умевший танцовать, любил сидеть в этой маленькой зеркальной и наблюдать, как дамы в бальных туалетах, брильянтах и жемчугах на голых плечах, проходя через эту комнату, оглядывали себя в ярко освещенные зеркала, несколько раз повторявшие их отражения. Теперь та же комната была едва освещена двумя свечами, и среди ночи на одном маленьком столике беспорядочно стояли чайный прибор и блюда, и разнообразные, непраздничные люди, шопотом переговариваясь, сидели в ней, каждым движением, каждым словом показывая, что никто не забывает и того, что делается теперь и имеет еще совершиться в спальне. Пьер не стал есть, хотя ему и очень хотелось. Он оглянулся вопросительно на свою руководительницу и увидел, что она на цыпочках выходила опять в приемную, где остался князь Василий с старшею княжной. Пьер полагал, что и это было так нужно, и, помедлив немного, пошел за ней. Анна Михайловна стояла подле княжны, и обе они в одно время говорили взволнованным шопотом:
– Позвольте мне, княгиня, знать, что нужно и что ненужно, – говорила княжна, видимо, находясь в том же взволнованном состоянии, в каком она была в то время, как захлопывала дверь своей комнаты.