Гитьян, Альберто
Альберто Гитьян | ||
Общая информация | ||
Полное имя | Альберто Гитьян Себальос | |
Родился | 29 июля 1990 (33 года) Лос-Корралес-де-Буэльна, Испания | |
Гражданство | Испания | |
Рост | 182 см | |
Вес | 74 кг | |
Позиция | защитник | |
Информация о клубе | ||
Клуб | Реал Вальядолид | |
Номер | 20 | |
Карьера | ||
Молодёжные клубы | ||
2000—2004 | Буэльна | |
2004—2008 | Расинг | |
Клубная карьера* | ||
2008—2013 | Расинг Б | 57 (2) |
2013—2015 | Спортинг Б | 58 (4) |
2015-2016 | Спортинг | 3 (0) |
2016 | Реал Сарагоса | 18 (2) |
2016—н.в. | Реал Вальядолид | 0 (0) |
* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов.
|
Альберто Гитьян Себальос (исп. Alberto Guitián Ceballos; род. 29 июля 1990 года в Лос-Корралес-де-Буэльна) — испанский футболист, защитник футбольного клуба «Реал Вальядолид».
Клубная карьера
Альберто Гитьян, воспитанник «Расинга». 22 ноября 2008 году дебютировал за «Расинг Б» в матче против «Баракальдо» (1:2)
2 сентября 2013 года, Гитьян покинул «Расинг Б» и подписал контракт со «Спортингом Б». 17 июля следующего года подписал новый однолетний контракт.
Летом 2015 года был переведён в основной состав «Спортинга». На предсезонной подготовке Абелардо Фернандес часто использовал его в качестве центрального защитника.
Дебютировал за «Спортинга» 2 декабря в матче против «Бетиса» в рамках кубка Испании (0:2). В конце месяца провёл первый матч в Ла Лиге в игре против «Эйбара (0:2).
1 февраля 2016 года разорвал контракт с клубом и перешёл в «Сарагосу». Свой первый гол за новую команду забил 2 апреля в матче против «Эльче» (1:2).
Летом 2016 года подписал трёхлетний контракт с «Вальядолидом».
Напишите отзыв о статье "Гитьян, Альберто"
Ссылки
- [www.realvalladolid.es/primer-equipo/plantilla/Guitian/ Профиль на сайте «Вальядолида»]
Футбольный клуб «Реал Вальядолид» — текущий состав
|
---|
1 Пау Торрес(в) • 3 Анхель • 4 Алекс Лопес • 5 Лихновски • 6 Бальби • 7 Вильяр • 8 Леау • 9 Мата • 10 Серхио Маркос • 11 Гусман • 13 Бесерра (в) • 15 Рафа • 16 Луисми • 17 Мойяно • 19 Хордан • 20 Гитьян • 21 Мичел • 22 Маркель • 24 Алекс Перес • 26 Ренсо Самбрано • 27 Ануар • 28 Ибан Сальвадор • 29 Хосе • Дражич • Тренер: Пако Эррера |
Отрывок, характеризующий Гитьян, Альберто
От Шевардинского редута, на котором стоял Наполеон, флеши находились на расстоянии версты, а Бородино более чем в двух верстах расстояния по прямой линии, и поэтому Наполеон не мог видеть того, что происходило там, тем более что дым, сливаясь с туманом, скрывал всю местность. Солдаты дивизии Дессе, направленные на флеши, были видны только до тех пор, пока они не спустились под овраг, отделявший их от флеш. Как скоро они спустились в овраг, дым выстрелов орудийных и ружейных на флешах стал так густ, что застлал весь подъем той стороны оврага. Сквозь дым мелькало там что то черное – вероятно, люди, и иногда блеск штыков. Но двигались ли они или стояли, были ли это французы или русские, нельзя было видеть с Шевардинского редута.Солнце взошло светло и било косыми лучами прямо в лицо Наполеона, смотревшего из под руки на флеши. Дым стлался перед флешами, и то казалось, что дым двигался, то казалось, что войска двигались. Слышны были иногда из за выстрелов крики людей, но нельзя было знать, что они там делали.
Наполеон, стоя на кургане, смотрел в трубу, и в маленький круг трубы он видел дым и людей, иногда своих, иногда русских; но где было то, что он видел, он не знал, когда смотрел опять простым глазом.
Он сошел с кургана и стал взад и вперед ходить перед ним.
Изредка он останавливался, прислушивался к выстрелам и вглядывался в поле сражения.
Не только с того места внизу, где он стоял, не только с кургана, на котором стояли теперь некоторые его генералы, но и с самых флешей, на которых находились теперь вместе и попеременно то русские, то французские, мертвые, раненые и живые, испуганные или обезумевшие солдаты, нельзя было понять того, что делалось на этом месте. В продолжение нескольких часов на этом месте, среди неумолкаемой стрельбы, ружейной и пушечной, то появлялись одни русские, то одни французские, то пехотные, то кавалерийские солдаты; появлялись, падали, стреляли, сталкивались, не зная, что делать друг с другом, кричали и бежали назад.
С поля сражения беспрестанно прискакивали к Наполеону его посланные адъютанты и ординарцы его маршалов с докладами о ходе дела; но все эти доклады были ложны: и потому, что в жару сражения невозможно сказать, что происходит в данную минуту, и потому, что многие адъютапты не доезжали до настоящего места сражения, а передавали то, что они слышали от других; и еще потому, что пока проезжал адъютант те две три версты, которые отделяли его от Наполеона, обстоятельства изменялись и известие, которое он вез, уже становилось неверно. Так от вице короля прискакал адъютант с известием, что Бородино занято и мост на Колоче в руках французов. Адъютант спрашивал у Наполеона, прикажет ли он пореходить войскам? Наполеон приказал выстроиться на той стороне и ждать; но не только в то время как Наполеон отдавал это приказание, но даже когда адъютант только что отъехал от Бородина, мост уже был отбит и сожжен русскими, в той самой схватке, в которой участвовал Пьер в самом начале сраженья.