Гитьян, Альберто

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Гитьян Себальос, Альберто»)
Перейти к: навигация, поиск
Альберто Гитьян
Общая информация
Полное имя Альберто Гитьян Себальос
Родился 29 июля 1990(1990-07-29) (33 года)
Лос-Корралес-де-Буэльна, Испания
Гражданство Испания
Рост 182 см
Вес 74 кг
Позиция защитник
Информация о клубе
Клуб Реал Вальядолид
Номер 20
Карьера
Молодёжные клубы
2000—2004 Буэльна
2004—2008 Расинг
Клубная карьера*
2008—2013 Расинг Б 57 (2)
2013—2015 Спортинг Б 58 (4)
2015-2016 Спортинг 3 (0)
2016 Реал Сарагоса 18 (2)
2016—н.в. Реал Вальядолид 0 (0)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов.


Альберто Гитьян Себальос (исп. Alberto Guitián Ceballos; род. 29 июля 1990 года в Лос-Корралес-де-Буэльна) — испанский футболист, защитник футбольного клуба «Реал Вальядолид».



Клубная карьера

Альберто Гитьян, воспитанник «Расинга». 22 ноября 2008 году дебютировал за «Расинг Б» в матче против «Баракальдо» (1:2)

2 сентября 2013 года, Гитьян покинул «Расинг Б» и подписал контракт со «Спортингом Б». 17 июля следующего года подписал новый однолетний контракт.

Летом 2015 года был переведён в основной состав «Спортинга». На предсезонной подготовке Абелардо Фернандес часто использовал его в качестве центрального защитника.

Дебютировал за «Спортинга» 2 декабря в матче против «Бетиса» в рамках кубка Испании (0:2). В конце месяца провёл первый матч в Ла Лиге в игре против «Эйбара (0:2).

1 февраля 2016 года разорвал контракт с клубом и перешёл в «Сарагосу». Свой первый гол за новую команду забил 2 апреля в матче против «Эльче» (1:2).

Летом 2016 года подписал трёхлетний контракт с «Вальядолидом».

Напишите отзыв о статье "Гитьян, Альберто"

Ссылки

  • [www.realvalladolid.es/primer-equipo/plantilla/Guitian/ Профиль на сайте «Вальядолида»]


Отрывок, характеризующий Гитьян, Альберто

От Шевардинского редута, на котором стоял Наполеон, флеши находились на расстоянии версты, а Бородино более чем в двух верстах расстояния по прямой линии, и поэтому Наполеон не мог видеть того, что происходило там, тем более что дым, сливаясь с туманом, скрывал всю местность. Солдаты дивизии Дессе, направленные на флеши, были видны только до тех пор, пока они не спустились под овраг, отделявший их от флеш. Как скоро они спустились в овраг, дым выстрелов орудийных и ружейных на флешах стал так густ, что застлал весь подъем той стороны оврага. Сквозь дым мелькало там что то черное – вероятно, люди, и иногда блеск штыков. Но двигались ли они или стояли, были ли это французы или русские, нельзя было видеть с Шевардинского редута.
Солнце взошло светло и било косыми лучами прямо в лицо Наполеона, смотревшего из под руки на флеши. Дым стлался перед флешами, и то казалось, что дым двигался, то казалось, что войска двигались. Слышны были иногда из за выстрелов крики людей, но нельзя было знать, что они там делали.
Наполеон, стоя на кургане, смотрел в трубу, и в маленький круг трубы он видел дым и людей, иногда своих, иногда русских; но где было то, что он видел, он не знал, когда смотрел опять простым глазом.
Он сошел с кургана и стал взад и вперед ходить перед ним.
Изредка он останавливался, прислушивался к выстрелам и вглядывался в поле сражения.
Не только с того места внизу, где он стоял, не только с кургана, на котором стояли теперь некоторые его генералы, но и с самых флешей, на которых находились теперь вместе и попеременно то русские, то французские, мертвые, раненые и живые, испуганные или обезумевшие солдаты, нельзя было понять того, что делалось на этом месте. В продолжение нескольких часов на этом месте, среди неумолкаемой стрельбы, ружейной и пушечной, то появлялись одни русские, то одни французские, то пехотные, то кавалерийские солдаты; появлялись, падали, стреляли, сталкивались, не зная, что делать друг с другом, кричали и бежали назад.
С поля сражения беспрестанно прискакивали к Наполеону его посланные адъютанты и ординарцы его маршалов с докладами о ходе дела; но все эти доклады были ложны: и потому, что в жару сражения невозможно сказать, что происходит в данную минуту, и потому, что многие адъютапты не доезжали до настоящего места сражения, а передавали то, что они слышали от других; и еще потому, что пока проезжал адъютант те две три версты, которые отделяли его от Наполеона, обстоятельства изменялись и известие, которое он вез, уже становилось неверно. Так от вице короля прискакал адъютант с известием, что Бородино занято и мост на Колоче в руках французов. Адъютант спрашивал у Наполеона, прикажет ли он пореходить войскам? Наполеон приказал выстроиться на той стороне и ждать; но не только в то время как Наполеон отдавал это приказание, но даже когда адъютант только что отъехал от Бородина, мост уже был отбит и сожжен русскими, в той самой схватке, в которой участвовал Пьер в самом начале сраженья.