Граб Турчанинова

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Граб Турчанинова
Научная классификация
Международное научное название

Carpinus turczaninowii Hance


Систематика
на Викивидах

Изображения
на Викискладе
</tr>
IPNI  [www.ipni.org/ipni/simplePlantNameSearch.do?find_wholeName=Carpinus+turczaninowii&output_format=normal&query_type=by_query&back_page=query_ipni.html ???]
TPL  [www.theplantlist.org/tpl1.1/search?q=Carpinus+turczaninowii ???]

Граб Турчанинова (лат. Carpinus turczaninowii или turczaninovii) — вид лиственных деревьев из рода Граб (Carpinus) семейства Берёзовые (Betulaceae).

Культивируется с 1894 года. На территории России неизвестен.





Распространение и экология

В природе ареал вида охватывает Китай.

Произрастает в горных лесах.

Ботаническое описание

Дерево высотой до 5 м. Ветки и черешки листьев войлочно-опушённые.

Листья овальные до широкоовальных, длиной 3—5 см, острые, в основании округлые, снизу волосистые по жилкам и с бородками в их пазухах.

Пестичные серёжки длиной 3—4 см, поникающие. Прицветные чешуи полуовальные, острые или тупые, выемчато-зубчатые по одной стороне и с одним—тремя мелкими зубцами у верхушки, с очень маленькой лопастью — по другой.

Плод — железисто-точечный орешек.

Таксономия

Вид Граб Турчанинова входит в род Граб (Carpinus) подсемейства Лещиновые (Coryloideae) семейства Берёзовые (Betulaceae) порядка Букоцветные (Fagales).


  ещё 7 семейств
(согласно Системе APG II)
  ещё 3 рода  
         
  порядок Букоцветные     подсемейство Лещиновые     вид
Граб Турчанинова
               
  отдел Цветковые, или Покрытосеменные     семейство Берёзовые     род
Граб
   
             
  ещё 44 порядка цветковых растений
(согласно Системе APG II)
  ещё одно подсемейство, Берёзовые
(согласно Системе APG II)
  ещё 40 видов
     

Напишите отзыв о статье "Граб Турчанинова"

Примечания

  1. Об условности указания класса двудольных в качестве вышестоящего таксона для описываемой в данной статье группы растений см. раздел «Системы APG» статьи «Двудольные».

Литература

  • Грубов В. И. Род 3. Carpinus L. — Граб // [herba.msu.ru/shipunov/school/books/der_i_kust_sssr1951_2.djvu Деревья и кустарники СССР. Дикорастущие, культивируемые и перспективные для интродукции.] / Ред. тома С. Я. Соколов. — М.—Л.: Изд-во АН СССР, 1951. — Т. II. Покрытосеменные. — С. 366. — 612 с. — 2500 экз.


Отрывок, характеризующий Граб Турчанинова

– В будущую жизнь? – повторил князь Андрей, но Пьер не дал ему времени ответить и принял это повторение за отрицание, тем более, что он знал прежние атеистические убеждения князя Андрея.
– Вы говорите, что не можете видеть царства добра и правды на земле. И я не видал его и его нельзя видеть, ежели смотреть на нашу жизнь как на конец всего. На земле, именно на этой земле (Пьер указал в поле), нет правды – всё ложь и зло; но в мире, во всем мире есть царство правды, и мы теперь дети земли, а вечно дети всего мира. Разве я не чувствую в своей душе, что я составляю часть этого огромного, гармонического целого. Разве я не чувствую, что я в этом огромном бесчисленном количестве существ, в которых проявляется Божество, – высшая сила, как хотите, – что я составляю одно звено, одну ступень от низших существ к высшим. Ежели я вижу, ясно вижу эту лестницу, которая ведет от растения к человеку, то отчего же я предположу, что эта лестница прерывается со мною, а не ведет дальше и дальше. Я чувствую, что я не только не могу исчезнуть, как ничто не исчезает в мире, но что я всегда буду и всегда был. Я чувствую, что кроме меня надо мной живут духи и что в этом мире есть правда.
– Да, это учение Гердера, – сказал князь Андрей, – но не то, душа моя, убедит меня, а жизнь и смерть, вот что убеждает. Убеждает то, что видишь дорогое тебе существо, которое связано с тобой, перед которым ты был виноват и надеялся оправдаться (князь Андрей дрогнул голосом и отвернулся) и вдруг это существо страдает, мучается и перестает быть… Зачем? Не может быть, чтоб не было ответа! И я верю, что он есть…. Вот что убеждает, вот что убедило меня, – сказал князь Андрей.
– Ну да, ну да, – говорил Пьер, – разве не то же самое и я говорю!
– Нет. Я говорю только, что убеждают в необходимости будущей жизни не доводы, а то, когда идешь в жизни рука об руку с человеком, и вдруг человек этот исчезнет там в нигде, и ты сам останавливаешься перед этой пропастью и заглядываешь туда. И, я заглянул…
– Ну так что ж! вы знаете, что есть там и что есть кто то? Там есть – будущая жизнь. Кто то есть – Бог.
Князь Андрей не отвечал. Коляска и лошади уже давно были выведены на другой берег и уже заложены, и уж солнце скрылось до половины, и вечерний мороз покрывал звездами лужи у перевоза, а Пьер и Андрей, к удивлению лакеев, кучеров и перевозчиков, еще стояли на пароме и говорили.