Гребля на байдарках и каноэ на летних Олимпийских играх 2004

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Соревнования по гребле на байдарках и каноэ и гребному слалому на летних Олимпийских играх 2004 года проводились среди мужчин и женщин.





Общий медальный зачёт

 Место   Страна  Золото Серебро Бронза Всего
1

 Германия || 4 || 4 || 1 || 9

2

 Венгрия || 3 || 1 || 2 || 6

3

 Словакия || 2 || 1 || 1 || 4

4

 Франция || 2 || 0 || 1 || 3

5

 Испания || 1 || 1 || 0 || 2

6

 Канада || 1 || 0 || 2 || 3

7

 Норвегия || 1 || 0 || 1 || 2

8

 Китай || 1 || 0 || 0 || 1

 Швеция || 1 || 0 || 0 || 1

10

 Австралия || 0 || 2 || 0 || 2

 Италия || 0 || 2 || 0 || 2

12

 Великобритания || 0 || 1 || 2 || 3

 Россия || 0 || 1 || 2 || 3

14

 Куба || 0 || 1 || 0 || 1

 Новая Зеландия || 0 || 1 || 0 || 1

 США || 0 || 1 || 0 || 1

17

 Белоруссия || 0 || 0 || 1 || 1

 Чехия || 0 || 0 || 1 || 1

 Польша || 0 || 0 || 1 || 1

 Украина || 0 || 0 || 1 || 1

Медалисты

Гребной слалом

Мужчины

Дисциплина Золото Серебро Бронза
Каноэ-одиночки

 Тони Эстанге
Франция

 Михал Мартикан
Словакия

 Штефан Пфанмёллер
Германия

Каноэ-двойки

 Словакия
Павол Гохшорнер
Петер Гохшорнер

 Германия
Маркус Беккер
Штефан Хенце

 Чехия
Ярослав Волф
Ондржей Штепанек

Байдарки-одиночки

 Бенуа Пешье
Франция

 Кэмпбелл Уолш
Великобритания

 Фабьен Лефевр
Франция

Женщины

Дисциплина Золото Серебро Бронза
Байдарки-одиночки

 Елена Калиска
Словакия

 Ребекка Джидденс
США

 Элен Ривз
Великобритания

Гребля на байдарках и каноэ

Мужчины

Дисциплина Золото Серебро Бронза
Каноэ-одиночка — 500 м

 Андреас Диттмер
Германия

 Давид Каль
Испания

 Максим Опалев
Россия

Каноэ-одиночка — 1000 м

 Давид Каль
Испания

 Андреас Диттмер
Германия

 Аттила Вайда
Венгрия

Каноэ-двойка — 500 м

 Китай
Мэн Гуаньлян
Ян Вэньцзюнь

 Куба
Ибрахим Рохас
Ледис Бальсейро

 Россия
Александр Костоглод
Александр Ковалёв

Каноэ-двойка — 1000 м

 Германия
Кристиан Гилле
Томаш Выленжек

 Россия
Александр Костоглод
Александр Ковалёв

 Венгрия
Дьёрдь Козманн
Дьёрдь Колонич

Байдарка-одиночка — 500 м

 Адам ван Куверден
Канада

 Натан Баггали
Австралия

 Иан Уинн
Великобритания

Байдарка-одиночка — 1000 м

 Эйрик Верос Ларсен
Норвегия

 Бен Фухи
Новая Зеландия

 Адам ван Куверден
Канада

Байдарка-двойка — 500 м

 Германия
Рональд Рауэ
Тим Вискёттер

 Австралия
Клинт Робинсон
Натан Баггали

 Белоруссия
Роман Петрушенко
Вадим Махнев

Байдарка-двойка — 1000 м

 Швеция
Маркус Оскарссон
Хенрик Нильссон

 Италия
Антонио Росси
Беньямино Бономи

 Норвегия
Эйрик Верос Ларсен
Нильс Олав Фьельдхейм

Байдарка-четвёрка — 1000 м

 Венгрия
Габор Хорват
Золтан Каммерер
Ботонд Шторц
Акош Верецкеи

 Германия
Андреас Иле</br>Марк Цабель</br>Бьёрн Бах</br>Штефан Ульм

 Словакия
Юрай Бача
Михал Ришдорфер
Рихард Ришдорфер
Эрик Влчек

Женщины

Дисциплина Золото Серебро Бронза
Байдарка-одиночка — 500 м

 Наташа Янич
Венгрия

 Йозефа Идем
Италия

 Каролин Брюне
Канада

Байдарка-двойка — 500 м

 Венгрия
Каталин Ковач
Наташа Янич

 Германия
Биргит Фишер</br>Каролин Леонхардт

 Польша
Анета Пастушка
Беата Соколовская-Кулеша

Байдарка-четвёрка — 500 м

 Германия
Биргит Фишер</br>Катрин Вагнер</br>Майке Ноллан</br>Каролин Леонхардт

 Венгрия
Каталин Ковач
Силвия Сабо
Эржебет Вишки
Кинга Бота

 Украина
Анна Балабанова
Елена Череватова
Инна Осипенко-Радомская
Татьяна Семыкина

Напишите отзыв о статье "Гребля на байдарках и каноэ на летних Олимпийских играх 2004"

Ссылки

  • [www.sports-reference.com/olympics/summer/2004/CAN/ Итоги соревнований] на сайте sports-reference.com


Отрывок, характеризующий Гребля на байдарках и каноэ на летних Олимпийских играх 2004

В это время Борис, с своей придворной ловкостью, выдвинулся рядом с Пьером в близость начальства и с самым естественным видом и не громко, как бы продолжая начатый разговор, сказал Пьеру:
– Ополченцы – те прямо надели чистые, белые рубахи, чтобы приготовиться к смерти. Какое геройство, граф!
Борис сказал это Пьеру, очевидно, для того, чтобы быть услышанным светлейшим. Он знал, что Кутузов обратит внимание на эти слова, и действительно светлейший обратился к нему:
– Ты что говоришь про ополченье? – сказал он Борису.
– Они, ваша светлость, готовясь к завтрашнему дню, к смерти, надели белые рубахи.
– А!.. Чудесный, бесподобный народ! – сказал Кутузов и, закрыв глаза, покачал головой. – Бесподобный народ! – повторил он со вздохом.
– Хотите пороху понюхать? – сказал он Пьеру. – Да, приятный запах. Имею честь быть обожателем супруги вашей, здорова она? Мой привал к вашим услугам. – И, как это часто бывает с старыми людьми, Кутузов стал рассеянно оглядываться, как будто забыв все, что ему нужно было сказать или сделать.
Очевидно, вспомнив то, что он искал, он подманил к себе Андрея Сергеича Кайсарова, брата своего адъютанта.
– Как, как, как стихи то Марина, как стихи, как? Что на Геракова написал: «Будешь в корпусе учитель… Скажи, скажи, – заговорил Кутузов, очевидно, собираясь посмеяться. Кайсаров прочел… Кутузов, улыбаясь, кивал головой в такт стихов.
Когда Пьер отошел от Кутузова, Долохов, подвинувшись к нему, взял его за руку.
– Очень рад встретить вас здесь, граф, – сказал он ему громко и не стесняясь присутствием посторонних, с особенной решительностью и торжественностью. – Накануне дня, в который бог знает кому из нас суждено остаться в живых, я рад случаю сказать вам, что я жалею о тех недоразумениях, которые были между нами, и желал бы, чтобы вы не имели против меня ничего. Прошу вас простить меня.
Пьер, улыбаясь, глядел на Долохова, не зная, что сказать ему. Долохов со слезами, выступившими ему на глаза, обнял и поцеловал Пьера.
Борис что то сказал своему генералу, и граф Бенигсен обратился к Пьеру и предложил ехать с собою вместе по линии.
– Вам это будет интересно, – сказал он.
– Да, очень интересно, – сказал Пьер.
Через полчаса Кутузов уехал в Татаринову, и Бенигсен со свитой, в числе которой был и Пьер, поехал по линии.


Бенигсен от Горок спустился по большой дороге к мосту, на который Пьеру указывал офицер с кургана как на центр позиции и у которого на берегу лежали ряды скошенной, пахнувшей сеном травы. Через мост они проехали в село Бородино, оттуда повернули влево и мимо огромного количества войск и пушек выехали к высокому кургану, на котором копали землю ополченцы. Это был редут, еще не имевший названия, потом получивший название редута Раевского, или курганной батареи.
Пьер не обратил особенного внимания на этот редут. Он не знал, что это место будет для него памятнее всех мест Бородинского поля. Потом они поехали через овраг к Семеновскому, в котором солдаты растаскивали последние бревна изб и овинов. Потом под гору и на гору они проехали вперед через поломанную, выбитую, как градом, рожь, по вновь проложенной артиллерией по колчам пашни дороге на флеши [род укрепления. (Примеч. Л.Н. Толстого.) ], тоже тогда еще копаемые.
Бенигсен остановился на флешах и стал смотреть вперед на (бывший еще вчера нашим) Шевардинский редут, на котором виднелось несколько всадников. Офицеры говорили, что там был Наполеон или Мюрат. И все жадно смотрели на эту кучку всадников. Пьер тоже смотрел туда, стараясь угадать, который из этих чуть видневшихся людей был Наполеон. Наконец всадники съехали с кургана и скрылись.
Бенигсен обратился к подошедшему к нему генералу и стал пояснять все положение наших войск. Пьер слушал слова Бенигсена, напрягая все свои умственные силы к тому, чтоб понять сущность предстоящего сражения, но с огорчением чувствовал, что умственные способности его для этого были недостаточны. Он ничего не понимал. Бенигсен перестал говорить, и заметив фигуру прислушивавшегося Пьера, сказал вдруг, обращаясь к нему:
– Вам, я думаю, неинтересно?
– Ах, напротив, очень интересно, – повторил Пьер не совсем правдиво.
С флеш они поехали еще левее дорогою, вьющеюся по частому, невысокому березовому лесу. В середине этого
леса выскочил перед ними на дорогу коричневый с белыми ногами заяц и, испуганный топотом большого количества лошадей, так растерялся, что долго прыгал по дороге впереди их, возбуждая общее внимание и смех, и, только когда в несколько голосов крикнули на него, бросился в сторону и скрылся в чаще. Проехав версты две по лесу, они выехали на поляну, на которой стояли войска корпуса Тучкова, долженствовавшего защищать левый фланг.
Здесь, на крайнем левом фланге, Бенигсен много и горячо говорил и сделал, как казалось Пьеру, важное в военном отношении распоряжение. Впереди расположения войск Тучкова находилось возвышение. Это возвышение не было занято войсками. Бенигсен громко критиковал эту ошибку, говоря, что было безумно оставить незанятою командующую местностью высоту и поставить войска под нею. Некоторые генералы выражали то же мнение. Один в особенности с воинской горячностью говорил о том, что их поставили тут на убой. Бенигсен приказал своим именем передвинуть войска на высоту.
Распоряжение это на левом фланге еще более заставило Пьера усумниться в его способности понять военное дело. Слушая Бенигсена и генералов, осуждавших положение войск под горою, Пьер вполне понимал их и разделял их мнение; но именно вследствие этого он не мог понять, каким образом мог тот, кто поставил их тут под горою, сделать такую очевидную и грубую ошибку.