Грибы Австралии

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

По сравнению с другими континентами, грибное разнообразие Австралии изучено гораздо хуже. Также мало известно об использовании грибов аборигенами, за исключением некоторых видов, например, съедобного трутовика Laccocephalum mylittae. Предположительно, в Австралии произрастают около 250 тысяч видов грибов, включая около пяти тысяч шляпочных грибов, из которых лишь 5 % описаны. Сведения о распространении большинства видов также малы, за исключением некоторых растительных патогенов[1].





Занесённые грибы

За исключением, в частности, возможно самого большого гриба Австралии Phlebopus marginatus, больша́я часть известных видов была завезена вместе с землёй и деревьями. К таким относятся, например, рыжик деликатесный, маслёнок жёлтый, маслёнок зернистый, маслёнок перечный, хлорофиллум свинцово-шлаковый, навозник белый, шампиньон двуспоровый, шампиньон обыкновенный, и шампиньон желтокожий. Бледная поганка встречается под дубом в городах Канберра и Мельбурн, и стала причиной нескольких смертей. Занесённый мухомор красный стал образовывать микоризу с нотофагусом, и, возможно, вытеснять местные виды мухоморов[2]. Трюфель Rhizopogon luteolus занесён в сосновые леса Западной Австралии[3].

Phytophtora cinnamoni поражает растения, большей частью, из семейств миртовые и протейные.

Некоторые виды, напротив, завозятся из Австралии в Европу. Таков гриб-осьминог Aseroë rubra, известный в 1829 году в оранжерее Королевских ботанических садов Кью[4].

Местные грибы

Большинство местных австралийских видов грибов не описано, а из описанных видов у большей части нет сведений о съедобности или токсичности и ареале.

К исключениям относятся семейство Гигрофоровые, по которому в 2005 году была издана монография[5], а также виды рода Мицена из юго-восточной части материка[6]. Изданы две монографии рода Мухомор в восточной части Австралии[7][8]. В 2001 году написана монография о роде Галерина, в ней описан 21 новый для науки вид этого рода, большинство из них найдено в Новом Южном Уэльсе[9].

История изучения

Первые коллекции грибов Австралии были сделаны Джеймсом Друммондом и Людвигом Прайсом (англ.) и высланы Уильяму Гукеру и Элиасу Фризу.

Джон Клиленд написал монографию грибов, образцы которых находились в гербарии южной Австралии.

Напишите отзыв о статье "Грибы Австралии"

Примечания

  1. May T. W. Documenting the fungal biodiversity of Australasia: from 1800 to 2000 and beyond. — Australian Systematic Botany 14:329-356, 2001.
  2. [www.rbg.vic.gov.au/dbpages/fungi/factsheets2/highlight.php?id=49&what=imc IMC8 Fungus of the Month - April 2005:The Fly Agaric menace]
  3. Cleland J. B. Toadstools and mushrooms and other larger fungi of South Australia. — South Australian Government Printer, 1976. — P. 326.
  4. Entwisle T, Catterns A. [www.rbgsyd.nsw.gov.au/plant_info/talking_plants/talking_plants_archive/talking_plants_events_calendar/event_view?SQ_CALENDAR_VIEW=event&SQ_CALENDAR_EVENT_ID=72342 Starfish Fungus:Tim Entwisle talks to Angela Catterns on 702 ABC Sydney — 29 July 2003]. Royal Botanic Gardens website. Royal Botanic Gardens, Sydney (29 июля 2003). Проверено 26 августа 2010. [www.webcitation.org/67VqKbq5s Архивировано из первоисточника 8 мая 2012].
  5. Young A. M. Fungi of Australia: Hygrophoraceae. — CSIRO, 2005. — ISBN 0-643-09195-5.
  6. Grgurinovic C. A. The genus Mycena in south-eastern Australia. — Fungal Diversity Press, Hong Kong, & Australian Biological Resources Study, Canberra, 2002. — ISBN 962-86765-2-0.
  7. Reid D. A. A monograph of the Australian species of Amanita Pers. ex Hook. (Fungi). Australian Journal of Botany, Supplementary Series 8. — 1980. — P. 1–96.
  8. Wood A. E. Studies in the genus Amanita (Agaricales) in Australia. Australian Systematic Botany 10. — 1997. — P. 723-854.
  9. Wood A. E. Studies in the genus Galerina. Australian Systematic Botany 14. — 2001. — P. 615–676.

Отрывок, характеризующий Грибы Австралии

Анна Михайловна, часто ездившая к Карагиным, составляя партию матери, между тем наводила верные справки о том, что отдавалось за Жюли (отдавались оба пензенские именья и нижегородские леса). Анна Михайловна, с преданностью воле провидения и умилением, смотрела на утонченную печаль, которая связывала ее сына с богатой Жюли.
– Toujours charmante et melancolique, cette chere Julieie, [Она все так же прелестна и меланхолична, эта милая Жюли.] – говорила она дочери. – Борис говорит, что он отдыхает душой в вашем доме. Он так много понес разочарований и так чувствителен, – говорила она матери.
– Ах, мой друг, как я привязалась к Жюли последнее время, – говорила она сыну, – не могу тебе описать! Да и кто может не любить ее? Это такое неземное существо! Ах, Борис, Борис! – Она замолкала на минуту. – И как мне жалко ее maman, – продолжала она, – нынче она показывала мне отчеты и письма из Пензы (у них огромное имение) и она бедная всё сама одна: ее так обманывают!
Борис чуть заметно улыбался, слушая мать. Он кротко смеялся над ее простодушной хитростью, но выслушивал и иногда выспрашивал ее внимательно о пензенских и нижегородских имениях.
Жюли уже давно ожидала предложенья от своего меланхолического обожателя и готова была принять его; но какое то тайное чувство отвращения к ней, к ее страстному желанию выйти замуж, к ее ненатуральности, и чувство ужаса перед отречением от возможности настоящей любви еще останавливало Бориса. Срок его отпуска уже кончался. Целые дни и каждый божий день он проводил у Карагиных, и каждый день, рассуждая сам с собою, Борис говорил себе, что он завтра сделает предложение. Но в присутствии Жюли, глядя на ее красное лицо и подбородок, почти всегда осыпанный пудрой, на ее влажные глаза и на выражение лица, изъявлявшего всегдашнюю готовность из меланхолии тотчас же перейти к неестественному восторгу супружеского счастия, Борис не мог произнести решительного слова: несмотря на то, что он уже давно в воображении своем считал себя обладателем пензенских и нижегородских имений и распределял употребление с них доходов. Жюли видела нерешительность Бориса и иногда ей приходила мысль, что она противна ему; но тотчас же женское самообольщение представляло ей утешение, и она говорила себе, что он застенчив только от любви. Меланхолия ее однако начинала переходить в раздражительность, и не задолго перед отъездом Бориса, она предприняла решительный план. В то самое время как кончался срок отпуска Бориса, в Москве и, само собой разумеется, в гостиной Карагиных, появился Анатоль Курагин, и Жюли, неожиданно оставив меланхолию, стала очень весела и внимательна к Курагину.
– Mon cher, – сказала Анна Михайловна сыну, – je sais de bonne source que le Prince Basile envoie son fils a Moscou pour lui faire epouser Julieie. [Мой милый, я знаю из верных источников, что князь Василий присылает своего сына в Москву, для того чтобы женить его на Жюли.] Я так люблю Жюли, что мне жалко бы было ее. Как ты думаешь, мой друг? – сказала Анна Михайловна.
Мысль остаться в дураках и даром потерять весь этот месяц тяжелой меланхолической службы при Жюли и видеть все расписанные уже и употребленные как следует в его воображении доходы с пензенских имений в руках другого – в особенности в руках глупого Анатоля, оскорбляла Бориса. Он поехал к Карагиным с твердым намерением сделать предложение. Жюли встретила его с веселым и беззаботным видом, небрежно рассказывала о том, как ей весело было на вчерашнем бале, и спрашивала, когда он едет. Несмотря на то, что Борис приехал с намерением говорить о своей любви и потому намеревался быть нежным, он раздражительно начал говорить о женском непостоянстве: о том, как женщины легко могут переходить от грусти к радости и что у них расположение духа зависит только от того, кто за ними ухаживает. Жюли оскорбилась и сказала, что это правда, что для женщины нужно разнообразие, что всё одно и то же надоест каждому.