Гуттен-Чапский, Эмерик

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Эмерик Гуттен-Чапский
Эмерик Захарьяш Николай Северин фон Гуттен-Чапский
Род деятельности:

государственный деятель, коллекционер, нумизмат

Дата рождения:

18 ноября 1828(1828-11-18)

Место рождения:

Станьково, Минская губерния

Подданство:

Российская империя Российская империя

Дата смерти:

4 января 1897(1897-01-04) (68 лет)

Отец:

граф Кароль фон Гуттен-Чапский

Мать:

графиня Фабиана Чапская (из рода Обуховичей)

Супруга:

Елизавета-Каролина-Анна, графиня фон Гуттен-Чапская, урожденная баронесса фон Мейендорф (1833—1916)

Дети:

Кароль Ян Александр (1860—1904) — градоначальник Минска; Ежи (Георгий; 1861—1930) — возглавлял Общество сельского хозяйства Минской Губернии и общество Красного Креста; София; Эльжбета

Эмерик Захарьяш Николай Северин фон Гуттен-Чапский (1828—1896) — участник Крымской войны (1854), Новгородский, Санкт-Петербургский вице-губернатор, камергер императорского Двора[1], нумизмат, автор типологического каталога польских и литовских монет.





Биография

Родился в имении Станьково Столбцовского повета (сегодня Дзержинский район) Минской губернии. Закончил Виленскую гимназию. Затем учился в Москве, Санкт-Петербурге и Берлине.

Принимал участие в Крымской войне 1854 года.

В 1863—1865 годах служил Новгородским вице-губернатором, в 1865—1867 годах — Санкт-Петербургский вице-губернатор, камергером императорского Двора, председателем Тюремного комитета и Лесного комитета Министерства государственных имуществ Российской империи при Александре II.

Из-за разногласий с императором по поводу дарения лесных угодийК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 2780 дней] ушел в отставку.

Проживал в родовом имении в Станьково, где собрал обширную коллекцию предметов искусства, часть которой сегодня составляет филиал Национального музея под названием Музей имени Эмерика Гуттен-Чапского в Кракове. Возвёл основные застройки дворцового комплекса в Станьково. С 1872 (по другим данным — с 1886) года владелец усадьбы в деревне Прилуки[2][3][4].

Коллекция

Интерес коллекционирования у него был самым широким: монеты, археологические находки, иконы, живопись, оружие, предметы декоративно-прикладного искусства. В его библиотеке насчитывалось около 20 тыс. книг (в том числе знаменитая Брестская библия). До его переезда в Краков коллекция хранилась в родовом имении в Станьково.

Первоначально его коллекцию составляли русские удельные монеты, затем стал собирать и польские. В 1854 году его коллекция польских монет значительно пополнилась за счёт приобретения большого собрания монет у Михаила Тышкевича. Коллекция продолжала увеличиваться, и к началу 1860 года насчитывала 3 087 монет и медалей.

Гуттен-Чапский занимался систематизацией польских монет, хранящихся в Эрмитаже, за что получил их часть. Его коллекция польских монет и медалей насчитывала 12 тысяч штук. Свою коллекцию он описал в пятитомнике «Catalogue de la collection des medalies et monnaies polonaises du Comte Emeric Hutten-Czapski»[5].

По его завещанию был создан музей (носящий его имя и до сих пор). В 1903 году музей был передан в дар гмине города Кракова и стал отделом Национального музея в Кракове. Вся нумизматическая коллекция Чапского сохранилась до наших дней почти в неизменном состоянии.

Фотогалерея

Напишите отзыв о статье "Гуттен-Чапский, Эмерик"

Примечания

  1. Вячорка. [www.hetman.by/forum/viewtopic.php?p=7920&sid=b6ba9448e8f4e5df972ca2d7e87ab7f0 Эмерик-Захарий-Николай-Северин Гуттен–Чапский]. Выходцы из Беларуси. Стары Гетман (16 сентября 2005). Проверено 4 декабря 2011. [www.webcitation.org/67BFABmbk Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012].
  2. Спiс землеуладальнiкау Менскага павета, Аляксандр Залiвака, Минск, НАРБ, 2005
  3. [priluki-bel.narod.ru/hist.html Прилуки — история]
  4. [www.tio.by/articles/7817 Один осенний день с графом Чапским — Фоторепортажи — Туризм и Отдых]
  5. Фенглер Х., Гироу Г., Унгер В. Словарь нумизмата: Пер. с нем. М. Г. Арсеньевой / Отв. редактор В. М. Потин. — 2-е изд., перераб. и доп. — М.: Радио и связь, 1993. — С. 78—79. — 408 с. — 50 000 экз. — ISBN 5-256-00317-8.

Ссылки

  • [www.czapscy.org.pl/huttenczapski.php Биография]

Отрывок, характеризующий Гуттен-Чапский, Эмерик

Вечером приехал князь Василий. Его встретили на прешпекте (так назывался проспект) кучера и официанты, с криком провезли его возки и сани к флигелю по нарочно засыпанной снегом дороге.
Князю Василью и Анатолю были отведены отдельные комнаты.
Анатоль сидел, сняв камзол и подпершись руками в бока, перед столом, на угол которого он, улыбаясь, пристально и рассеянно устремил свои прекрасные большие глаза. На всю жизнь свою он смотрел как на непрерывное увеселение, которое кто то такой почему то обязался устроить для него. Так же и теперь он смотрел на свою поездку к злому старику и к богатой уродливой наследнице. Всё это могло выйти, по его предположению, очень хорошо и забавно. А отчего же не жениться, коли она очень богата? Это никогда не мешает, думал Анатоль.
Он выбрился, надушился с тщательностью и щегольством, сделавшимися его привычкою, и с прирожденным ему добродушно победительным выражением, высоко неся красивую голову, вошел в комнату к отцу. Около князя Василья хлопотали его два камердинера, одевая его; он сам оживленно оглядывался вокруг себя и весело кивнул входившему сыну, как будто он говорил: «Так, таким мне тебя и надо!»
– Нет, без шуток, батюшка, она очень уродлива? А? – спросил он, как бы продолжая разговор, не раз веденный во время путешествия.
– Полно. Глупости! Главное дело – старайся быть почтителен и благоразумен с старым князем.
– Ежели он будет браниться, я уйду, – сказал Анатоль. – Я этих стариков терпеть не могу. А?
– Помни, что для тебя от этого зависит всё.
В это время в девичьей не только был известен приезд министра с сыном, но внешний вид их обоих был уже подробно описан. Княжна Марья сидела одна в своей комнате и тщетно пыталась преодолеть свое внутреннее волнение.
«Зачем они писали, зачем Лиза говорила мне про это? Ведь этого не может быть! – говорила она себе, взглядывая в зеркало. – Как я выйду в гостиную? Ежели бы он даже мне понравился, я бы не могла быть теперь с ним сама собою». Одна мысль о взгляде ее отца приводила ее в ужас.
Маленькая княгиня и m lle Bourienne получили уже все нужные сведения от горничной Маши о том, какой румяный, чернобровый красавец был министерский сын, и о том, как папенька их насилу ноги проволок на лестницу, а он, как орел, шагая по три ступеньки, пробежал зa ним. Получив эти сведения, маленькая княгиня с m lle Bourienne,еще из коридора слышные своими оживленно переговаривавшими голосами, вошли в комнату княжны.
– Ils sont arrives, Marieie, [Они приехали, Мари,] вы знаете? – сказала маленькая княгиня, переваливаясь своим животом и тяжело опускаясь на кресло.
Она уже не была в той блузе, в которой сидела поутру, а на ней было одно из лучших ее платьев; голова ее была тщательно убрана, и на лице ее было оживление, не скрывавшее, однако, опустившихся и помертвевших очертаний лица. В том наряде, в котором она бывала обыкновенно в обществах в Петербурге, еще заметнее было, как много она подурнела. На m lle Bourienne тоже появилось уже незаметно какое то усовершенствование наряда, которое придавало ее хорошенькому, свеженькому лицу еще более привлекательности.
– Eh bien, et vous restez comme vous etes, chere princesse? – заговорила она. – On va venir annoncer, que ces messieurs sont au salon; il faudra descendre, et vous ne faites pas un petit brin de toilette! [Ну, а вы остаетесь, в чем были, княжна? Сейчас придут сказать, что они вышли. Надо будет итти вниз, а вы хоть бы чуть чуть принарядились!]
Маленькая княгиня поднялась с кресла, позвонила горничную и поспешно и весело принялась придумывать наряд для княжны Марьи и приводить его в исполнение. Княжна Марья чувствовала себя оскорбленной в чувстве собственного достоинства тем, что приезд обещанного ей жениха волновал ее, и еще более она была оскорблена тем, что обе ее подруги и не предполагали, чтобы это могло быть иначе. Сказать им, как ей совестно было за себя и за них, это значило выдать свое волнение; кроме того отказаться от наряжения, которое предлагали ей, повело бы к продолжительным шуткам и настаиваниям. Она вспыхнула, прекрасные глаза ее потухли, лицо ее покрылось пятнами и с тем некрасивым выражением жертвы, чаще всего останавливающемся на ее лице, она отдалась во власть m lle Bourienne и Лизы. Обе женщины заботились совершенно искренно о том, чтобы сделать ее красивой. Она была так дурна, что ни одной из них не могла притти мысль о соперничестве с нею; поэтому они совершенно искренно, с тем наивным и твердым убеждением женщин, что наряд может сделать лицо красивым, принялись за ее одеванье.
– Нет, право, ma bonne amie, [мой добрый друг,] это платье нехорошо, – говорила Лиза, издалека боком взглядывая на княжну. – Вели подать, у тебя там есть масака. Право! Что ж, ведь это, может быть, судьба жизни решается. А это слишком светло, нехорошо, нет, нехорошо!
Нехорошо было не платье, но лицо и вся фигура княжны, но этого не чувствовали m lle Bourienne и маленькая княгиня; им все казалось, что ежели приложить голубую ленту к волосам, зачесанным кверху, и спустить голубой шарф с коричневого платья и т. п., то всё будет хорошо. Они забывали, что испуганное лицо и фигуру нельзя было изменить, и потому, как они ни видоизменяли раму и украшение этого лица, само лицо оставалось жалко и некрасиво. После двух или трех перемен, которым покорно подчинялась княжна Марья, в ту минуту, как она была зачесана кверху (прическа, совершенно изменявшая и портившая ее лицо), в голубом шарфе и масака нарядном платье, маленькая княгиня раза два обошла кругом нее, маленькой ручкой оправила тут складку платья, там подернула шарф и посмотрела, склонив голову, то с той, то с другой стороны.