Д’Убальдо, Мари Клер

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Д'Убальдо, Мари Клер»)
Перейти к: навигация, поиск
Мари Клер Д'Убальдо
Marie Claire D'Ubaldo
Годы активности

1990 — по настоящее время

Страна

Аргентина

Профессии

певица, композитор

Жанры

латиноамериканская поп-музыка

[www.myspace.com/marieclairedubaldoofficial pace.com/marieclairedubaldoofficial]

Мари Клер Д’Убальдо (исп. Marie Claire D'Ubaldo) — аргентинская певица и автор песен.



Биография

В 1990 году в Японии вышел первый сольный альбом певицы «Marie Claire». Следующий испаноязычный альбом «Alma de Barro» вышел в 1994 году, в том же году его англоязычная версия «Marie-Claire D’Ubaldo». Некоторые песни были написаны в соавторстве с музыкантами: Риком Ноулзом (англ.), Билли Стейнбергом (англ.) и Тони Муром. Песня The Rhythm Is Magic (итал.) (исп. La Magia Del Ritmo) из альбома занимала несколько месяцев первое место в итальянском хит-параде[1], стала саундтреком фильма Il ciclone (итал.) режиссёра Леонардо Пьераччиони. Другая песня Falling into You (англ.) (исп. Y Caigo un Poco Más) известна благодаря ремейку 1996 года в исполнении Селин Дион, который вошёл в одноимённый альбом Falling into You, один из самых продаваемых в истории музыкальной индустрии[2][3]. Среди исполнителей песен Д’Убальдо также Энрике Иглесиас («I Have Always Loved You»), The Corrs («Intimacy») и Белинда Карлайл («A Prayer for Everyone»).

В начале 2000-х гг. Д’Убальдо выступала в лондонских клубах The Kashmir Klub (англ.) и «The Bedford». В 2002 году в качестве вокалистки приняла участие в записи альбома (англ.) («Sleep», «Manic Star») канадского проекта Conjure One. В декабре 2009 года вышел альбом «Songwriting & Duets».

Дискография

  • Marie Claire (Teichiku Japan, 1990)
  • Alma De Barro (Polygram, 1994)
  • Marie Claire D’Ubaldo (Polydor, 1994)
  • Songwriting & Duets (Edel, 2009)

Напишите отзыв о статье "Д’Убальдо, Мари Клер"

Примечания

  1. [www.hitparadeitalia.it/hp_yends/hpe1994.htm I singoli più venduti del 1994] (итал.). www.hitparadeitalia.it. Проверено 2 января 2012. [www.webcitation.org/6AVPxDps1 Архивировано из первоисточника 7 сентября 2012].
  2. [www.everyhit.co.uk/recordalb.html Global All-Time Top 20 Albums]. www.everyhit.co.uk. Проверено 2 января 2012. [www.webcitation.org/6AHS6JPve Архивировано из первоисточника 29 августа 2012].
  3. Glatzer, Jenna (2005). Céline Dion: For Keeps. Andrews McMeel Publishing. ISBN 0-7407-5559-5.


Отрывок, характеризующий Д’Убальдо, Мари Клер

Он сел подле жены, облокотив молодецки руки на колена и взъерошивая седые волосы.
– Что прикажете, графинюшка?
– Вот что, мой друг, – что это у тебя запачкано здесь? – сказала она, указывая на жилет. – Это сотэ, верно, – прибавила она улыбаясь. – Вот что, граф: мне денег нужно.
Лицо ее стало печально.
– Ах, графинюшка!…
И граф засуетился, доставая бумажник.
– Мне много надо, граф, мне пятьсот рублей надо.
И она, достав батистовый платок, терла им жилет мужа.
– Сейчас, сейчас. Эй, кто там? – крикнул он таким голосом, каким кричат только люди, уверенные, что те, кого они кличут, стремглав бросятся на их зов. – Послать ко мне Митеньку!
Митенька, тот дворянский сын, воспитанный у графа, который теперь заведывал всеми его делами, тихими шагами вошел в комнату.
– Вот что, мой милый, – сказал граф вошедшему почтительному молодому человеку. – Принеси ты мне… – он задумался. – Да, 700 рублей, да. Да смотри, таких рваных и грязных, как тот раз, не приноси, а хороших, для графини.
– Да, Митенька, пожалуйста, чтоб чистенькие, – сказала графиня, грустно вздыхая.
– Ваше сиятельство, когда прикажете доставить? – сказал Митенька. – Изволите знать, что… Впрочем, не извольте беспокоиться, – прибавил он, заметив, как граф уже начал тяжело и часто дышать, что всегда было признаком начинавшегося гнева. – Я было и запамятовал… Сию минуту прикажете доставить?
– Да, да, то то, принеси. Вот графине отдай.
– Экое золото у меня этот Митенька, – прибавил граф улыбаясь, когда молодой человек вышел. – Нет того, чтобы нельзя. Я же этого терпеть не могу. Всё можно.
– Ах, деньги, граф, деньги, сколько от них горя на свете! – сказала графиня. – А эти деньги мне очень нужны.
– Вы, графинюшка, мотовка известная, – проговорил граф и, поцеловав у жены руку, ушел опять в кабинет.
Когда Анна Михайловна вернулась опять от Безухого, у графини лежали уже деньги, всё новенькими бумажками, под платком на столике, и Анна Михайловна заметила, что графиня чем то растревожена.
– Ну, что, мой друг? – спросила графиня.
– Ах, в каком он ужасном положении! Его узнать нельзя, он так плох, так плох; я минутку побыла и двух слов не сказала…