Дахшлейгер, Григорий Фёдорович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Григорий Фёдорович Дахшлейгер
Научная сфера:

история

Учёная степень:

доктор исторических наук

Учёное звание:

профессор
член-корреспондент АН Казахской ССР

Награды и премии:

Григорий Фёдорович Дахшлейгер (2 сентября[1] или 2 ноября[2] 1919 года, Одесса — 1 августа 1983 года, Алма-Ата) — советский учёный-историк, доктор исторических наук (1974), профессор (1968), член-корреспондент Академии наук Казахской ССР (1972).





Научная деятельность

В 1950—1983 годы работал в Институте истории, археологии и этнографии научным секретарём, старшим научным сотрудником, заведующим отделом, заместителем директора по науке. Научные исследования Дахшлейгер посвятил проблемам социально-экономического преобразования сёл Казахстана в первой четверти XX века, историографии Казахстана, истории освоения целинных земель.

Награждения

Лауреат Государственной премии Казахской ССР (1979) и премии имени Валиханова. Награждён орденом Красной Звезды.

Основные научные работы

  • Историография Советского Казахстана, — Алма-Ата, 1969.

Напишите отзыв о статье "Дахшлейгер, Григорий Фёдорович"

Примечания

  1. [www.madenimura.kz/ru/culture-legacy/books/book/kazahstan-nacionalnaa-enciklopedia-2-tom?category=all&page=144 Дахшлейгер Григорий Фёдорович] // Казахстан. Национальная энциклопедия / Под ред. Б. Аягана. — Алматы: Қазақ энциклопедиясы, 2005. — Т. 2. — С. 145. — ISBN 9965-9746-3-2.
  2. Григорий Фёдорович Дахшлейгер // Вестник Академии наук Казахской ССР. — 1983. — № 7. — С. 64.

Ссылки

К:Википедия:Изолированные статьи (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Дахшлейгер, Григорий Фёдорович

«Спросить бы можно, – думал он, – да скажут: сам мальчик и мальчика пожалел. Я им покажу завтра, какой я мальчик! Стыдно будет, если я спрошу? – думал Петя. – Ну, да все равно!» – и тотчас же, покраснев и испуганно глядя на офицеров, не будет ли в их лицах насмешки, он сказал:
– А можно позвать этого мальчика, что взяли в плен? дать ему чего нибудь поесть… может…
– Да, жалкий мальчишка, – сказал Денисов, видимо, не найдя ничего стыдного в этом напоминании. – Позвать его сюда. Vincent Bosse его зовут. Позвать.
– Я позову, – сказал Петя.
– Позови, позови. Жалкий мальчишка, – повторил Денисов.
Петя стоял у двери, когда Денисов сказал это. Петя пролез между офицерами и близко подошел к Денисову.
– Позвольте вас поцеловать, голубчик, – сказал он. – Ах, как отлично! как хорошо! – И, поцеловав Денисова, он побежал на двор.
– Bosse! Vincent! – прокричал Петя, остановясь у двери.
– Вам кого, сударь, надо? – сказал голос из темноты. Петя отвечал, что того мальчика француза, которого взяли нынче.
– А! Весеннего? – сказал казак.
Имя его Vincent уже переделали: казаки – в Весеннего, а мужики и солдаты – в Висеню. В обеих переделках это напоминание о весне сходилось с представлением о молоденьком мальчике.
– Он там у костра грелся. Эй, Висеня! Висеня! Весенний! – послышались в темноте передающиеся голоса и смех.
– А мальчонок шустрый, – сказал гусар, стоявший подле Пети. – Мы его покормили давеча. Страсть голодный был!
В темноте послышались шаги и, шлепая босыми ногами по грязи, барабанщик подошел к двери.
– Ah, c'est vous! – сказал Петя. – Voulez vous manger? N'ayez pas peur, on ne vous fera pas de mal, – прибавил он, робко и ласково дотрогиваясь до его руки. – Entrez, entrez. [Ах, это вы! Хотите есть? Не бойтесь, вам ничего не сделают. Войдите, войдите.]