Девичий виноград

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Девичий виноград
Научная классификация
Международное научное название

Parthenocissus Planch.


Систематика
на Викивидах

Поиск изображений
на Викискладе
</tr>
GRIN  [npgsweb.ars-grin.gov/gringlobal/taxonomygenus.aspx?id=8928 g:8928]
IPNI  [www.ipni.org/ipni/advPlantNameSearch.do?find_family=&find_genus=Parthenocissus&find_species=&find_infrafamily=&find_infragenus=&find_infraspecies=&find_authorAbbrev=&find_includePublicationAuthors=on&find_includePublicationAuthors=off&find_includeBasionymAuthors=on&find_includeBasionymAuthors=off&find_publicationTitle=&find_isAPNIRecord=on&find_isAPNIRecord=false&find_isGCIRecord=on&find_isGCIRecord=false&find_isIKRecord=on&find_isIKRecord=false&find_rankToReturn=gen&output_format=normal&find_sortByFamily=on&find_sortByFamily=off&query_type=by_query&back_page=plantsearch ???]
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Деви́чий виногра́д (лат. Parthenocissus) — род растений семейства Виноградовые. Известно около 12 видов этого рода из Азии и Северной Америки. Несколько видов девичьего винограда используются в декоративных целях, ягоды несъедобны.

Латинское название рода происходит от греч. παρθενος (parthenos), «девственница», и греч. κισσός (kissos, латинизированное cissus), «плющ». Название связано со способностью этих растений к образованию ягод без опыления.





Виды

Азиатские виды

Североамериканские виды

Напишите отзыв о статье "Девичий виноград"

Ссылки

  • [www.sad.ru/liana_Parthenocissus.php Девичий виноград: декоративные виды.] на сайте sad.ru (рус.)
  • Об условности указания класса двудольных в качестве вышестоящего таксона для описываемой в данной статье группы растений см. раздел «Системы APG» статьи «Двудольные».
  • В системе классификации APG III (2009). В Системе APG II (2003) порядок не установлен.
  • Отрывок, характеризующий Девичий виноград

    Офицер в кибиточке завернул во двор Ростовых, и десятки телег с ранеными стали, по приглашениям городских жителей, заворачивать в дворы и подъезжать к подъездам домов Поварской улицы. Наташе, видимо, поправились эти, вне обычных условий жизни, отношения с новыми людьми. Она вместе с Маврой Кузминишной старалась заворотить на свой двор как можно больше раненых.
    – Надо все таки папаше доложить, – сказала Мавра Кузминишна.
    – Ничего, ничего, разве не все равно! На один день мы в гостиную перейдем. Можно всю нашу половину им отдать.
    – Ну, уж вы, барышня, придумаете! Да хоть и в флигеля, в холостую, к нянюшке, и то спросить надо.
    – Ну, я спрошу.
    Наташа побежала в дом и на цыпочках вошла в полуотворенную дверь диванной, из которой пахло уксусом и гофманскими каплями.
    – Вы спите, мама?
    – Ах, какой сон! – сказала, пробуждаясь, только что задремавшая графиня.
    – Мама, голубчик, – сказала Наташа, становясь на колени перед матерью и близко приставляя свое лицо к ее лицу. – Виновата, простите, никогда не буду, я вас разбудила. Меня Мавра Кузминишна послала, тут раненых привезли, офицеров, позволите? А им некуда деваться; я знаю, что вы позволите… – говорила она быстро, не переводя духа.
    – Какие офицеры? Кого привезли? Ничего не понимаю, – сказала графиня.
    Наташа засмеялась, графиня тоже слабо улыбалась.