Джанго (фильм)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Джанго
Django
Жанр

вестерн

Режиссёр

Серджо Корбуччи

Продюсер

Серджо Корбуччи
Маноло Болоньини

Автор
сценария

Серджо Корбуччи
Бруно Корбуччи
Пьеро Виварелли
Франко Россетти

В главных
ролях

Франко Неро

Оператор

Энцо Барбони

Композитор

Луис Бакалов

Кинокомпания

B.R.C. Produzione S.r.l., Tecisa

Длительность

91 мин.

Страна

Италия Италия
Испания Испания

Год

1966

IMDb

ID 0060315

К:Фильмы 1966 года

«Джанго» (итал. Django) — спагетти-вестерн режиссёра Серджо Корбуччи, снятый в окрестностях Мадрида в 1966 году и породивший множество неофициальных продолжений и ремейков.





Сюжет

В первых кадрах со спины показан ковбой Джанго, волочащий за собой гроб. Он пришёл в пограничный городок, чтобы отомстить за свою любимую, которая погибла по вине расиста майора Джексона. По дороге Джанго спасает от группы бандитов майора другую девушку. Мария станет его верной спутницей и помощницей.

В городе же, куда приходит Джанго, власть делят две банды[1]: майор Джексон и мексиканские революционеры. Первым делом Джанго, войдя в город, ссорится в баре с несколькими сподвижниками Джексона и убивает их всех, кроме майора. Джанго отпускает Джексона, предлагая ему собрать всю банду и явиться снова. Схватка неизбежна. В город въезжает вся рать майора, которой Джанго может противопоставить лишь свои кольты и… гроб. Однако в самый роковой момент оказывается, что в гробу был спрятан пулемет. Джанго перестрелял из пулемета почти всех бандитов, однако Джексону с пятью сторонниками удаётся скрыться.

Затем Джанго примыкает к мексиканцам и похищает вместе с ними золото в лагере правительственных войск. Не получив обещанной части добычи, он похищает в свою очередь у мексиканцев все золото и убегает, спрятав его в гроб. Мария, девушка, спасённая им в самом начале фильма, последует за ним. У моста гроб сваливается с телеги в зыбучий песок. Пытаясь его вытащить, Джанго едва не утонул. Его удержала Мария. Когда, казалось бы, спасение близко, раздается выстрел — раненая девушка падает, а Джанго вытаскивают из болота бандиты-мексиканцы. Они жестоко мстят обманщику: сперва избивают его, а затем проезжают на лошадях по его рукам, калеча его пальцы. Оставив беспомощного стрелка одного на дороге, они направляются в Мексику, но попадают в засаду, устроенную правительственными войсками.

Тем временем Джанго, у которого на руках раненая Мария, вынужден вернуться в город, во всё тот же бар. Он просит бармена позаботиться о девушке, а сам, перевязав кисти рук[2], отправляется на кладбище, где похоронена его жена. У её могилы и разыгрывается финальная сцена (в кадре можно увидеть имя и годы жизни жены Джанго «Mercedes Zaro 1833—1869»). Джанго снимает защитную скобу со своего кольта, пытаясь приладить его ствол к кресту. В это время на кладбище появляется Джексон с остатками банды. Они стреляют в крест, издеваясь над раненым стрелком. И тут Джанго выстреливает шесть раз, и все бандиты падают мертвыми. Под песню «Джанго…»[3] главный герой уходит с кладбища, утолив свою жажду мести.

В ролях

Восприятие фильма

Фильм известен запредельным по меркам середины XX века уровнем экранной жестокости, включая эпизод, где монаху отрезают ухо и заставляют его съесть. Похожая сцена есть в дебютном фильме К. Тарантино «Бешеные псы». Помимо мелких отсылок к фильму Корбуччи, Тарантино снял в 2012 году фильм под названием «Джанго освобожденный». В ряде стран, включая Великобританию, прокат фильма Корбуччи был запрещён[4].

По мнению М. Трофименкова, создатели фильма пытались довести до крайности все составляющие «долларовой трилогии» С. Леоне, но получили в итоге кино гораздо менее высокого качества: «Фильм Леоне элегантен, а „Джанго“ уродлив и нелеп, как гроб, который герой полфильма таскает за собой на веревочке». С точки зрения киноведа, причина в том, что Корбуччи «совершенно не чувствует пропорцию, в которой следует смешивать утрированную жестокость и условность комедии масок, очищающую эту жестокость от натурализма»[5].

Сиквелы и ремейки

  • Сюжетные ситуации этого фильма заимствовали многие режиссёры псевдо-вестернов, включая Фердинандо Балди («Little Rita nel West» 1967, «Preparati la bara!» 1968).
  • В 2008 году японский режиссёр Такаси Миикэ снял фильм «Сукияки Вестерн Джанго», содержащий явные отсылки к работе Корбуччи (например, гроб).
  • В 1987 году вышло официальное продолжение — фильм «Возвращение Джанго», в котором главного героя вновь сыграл Франко Неро.
  • В 2012 году вышла картина Квентина Тарантино «Джанго освобождённый», в которой принял участие Франко Неро, исполнив короткую эпизодическую роль с иронической отсылкой к его роли в фильме «Джанго».

Напишите отзыв о статье "Джанго (фильм)"

Примечания

  1. Повторение основной сюжетной коллизии первого спагетти-вестерна «За пригоршню долларов».
  2. Имя главного героя — вероятная отсылка к виртуозному гитаристу Джанго Рейнхардту, который мастерски играл на своём инструменте, несмотря на паралич нескольких пальцев руки.
  3. Заглавную песню «Django» (музыка Луиса Бакалова, слова Франко Мильяччи) исполняет Рокки Робертс (Rocky Roberts).
  4. [www.timeout.com/film/reviews/65551/django.html Django Review. Movie Reviews — Film — Time Out London]
  5. [www.kommersant.ru/doc/2064724 Ъ-Weekend — Джанго]

Ссылки

Отрывок, характеризующий Джанго (фильм)

Молчание это было прервано одним из братьев, который, подведя Пьера к ковру, начал из тетради читать ему объяснение всех изображенных на нем фигур: солнца, луны, молотка. отвеса, лопаты, дикого и кубического камня, столба, трех окон и т. д. Потом Пьеру назначили его место, показали ему знаки ложи, сказали входное слово и наконец позволили сесть. Великий мастер начал читать устав. Устав был очень длинен, и Пьер от радости, волнения и стыда не был в состоянии понимать того, что читали. Он вслушался только в последние слова устава, которые запомнились ему.
«В наших храмах мы не знаем других степеней, – читал „великий мастер, – кроме тех, которые находятся между добродетелью и пороком. Берегись делать какое нибудь различие, могущее нарушить равенство. Лети на помощь к брату, кто бы он ни был, настави заблуждающегося, подними упадающего и не питай никогда злобы или вражды на брата. Будь ласков и приветлив. Возбуждай во всех сердцах огнь добродетели. Дели счастье с ближним твоим, и да не возмутит никогда зависть чистого сего наслаждения. Прощай врагу твоему, не мсти ему, разве только деланием ему добра. Исполнив таким образом высший закон, ты обрящешь следы древнего, утраченного тобой величества“.
Кончил он и привстав обнял Пьера и поцеловал его. Пьер, с слезами радости на глазах, смотрел вокруг себя, не зная, что отвечать на поздравления и возобновления знакомств, с которыми окружили его. Он не признавал никаких знакомств; во всех людях этих он видел только братьев, с которыми сгорал нетерпением приняться за дело.
Великий мастер стукнул молотком, все сели по местам, и один прочел поучение о необходимости смирения.
Великий мастер предложил исполнить последнюю обязанность, и важный сановник, который носил звание собирателя милостыни, стал обходить братьев. Пьеру хотелось записать в лист милостыни все деньги, которые у него были, но он боялся этим выказать гордость, и записал столько же, сколько записывали другие.
Заседание было кончено, и по возвращении домой, Пьеру казалось, что он приехал из какого то дальнего путешествия, где он провел десятки лет, совершенно изменился и отстал от прежнего порядка и привычек жизни.


На другой день после приема в ложу, Пьер сидел дома, читая книгу и стараясь вникнуть в значение квадрата, изображавшего одной своей стороною Бога, другою нравственное, третьею физическое и четвертою смешанное. Изредка он отрывался от книги и квадрата и в воображении своем составлял себе новый план жизни. Вчера в ложе ему сказали, что до сведения государя дошел слух о дуэли, и что Пьеру благоразумнее бы было удалиться из Петербурга. Пьер предполагал ехать в свои южные имения и заняться там своими крестьянами. Он радостно обдумывал эту новую жизнь, когда неожиданно в комнату вошел князь Василий.
– Мой друг, что ты наделал в Москве? За что ты поссорился с Лёлей, mon сher? [дорогой мoй?] Ты в заблуждении, – сказал князь Василий, входя в комнату. – Я всё узнал, я могу тебе сказать верно, что Элен невинна перед тобой, как Христос перед жидами. – Пьер хотел отвечать, но он перебил его. – И зачем ты не обратился прямо и просто ко мне, как к другу? Я всё знаю, я всё понимаю, – сказал он, – ты вел себя, как прилично человеку, дорожащему своей честью; может быть слишком поспешно, но об этом мы не будем судить. Одно ты помни, в какое положение ты ставишь ее и меня в глазах всего общества и даже двора, – прибавил он, понизив голос. – Она живет в Москве, ты здесь. Помни, мой милый, – он потянул его вниз за руку, – здесь одно недоразуменье; ты сам, я думаю, чувствуешь. Напиши сейчас со мною письмо, и она приедет сюда, всё объяснится, а то я тебе скажу, ты очень легко можешь пострадать, мой милый.
Князь Василий внушительно взглянул на Пьера. – Мне из хороших источников известно, что вдовствующая императрица принимает живой интерес во всем этом деле. Ты знаешь, она очень милостива к Элен.
Несколько раз Пьер собирался говорить, но с одной стороны князь Василий не допускал его до этого, с другой стороны сам Пьер боялся начать говорить в том тоне решительного отказа и несогласия, в котором он твердо решился отвечать своему тестю. Кроме того слова масонского устава: «буди ласков и приветлив» вспоминались ему. Он морщился, краснел, вставал и опускался, работая над собою в самом трудном для него в жизни деле – сказать неприятное в глаза человеку, сказать не то, чего ожидал этот человек, кто бы он ни был. Он так привык повиноваться этому тону небрежной самоуверенности князя Василия, что и теперь он чувствовал, что не в силах будет противостоять ей; но он чувствовал, что от того, что он скажет сейчас, будет зависеть вся дальнейшая судьба его: пойдет ли он по старой, прежней дороге, или по той новой, которая так привлекательно была указана ему масонами, и на которой он твердо верил, что найдет возрождение к новой жизни.
– Ну, мой милый, – шутливо сказал князь Василий, – скажи же мне: «да», и я от себя напишу ей, и мы убьем жирного тельца. – Но князь Василий не успел договорить своей шутки, как Пьер с бешенством в лице, которое напоминало его отца, не глядя в глаза собеседнику, проговорил шопотом:
– Князь, я вас не звал к себе, идите, пожалуйста, идите! – Он вскочил и отворил ему дверь.
– Идите же, – повторил он, сам себе не веря и радуясь выражению смущенности и страха, показавшемуся на лице князя Василия.
– Что с тобой? Ты болен?
– Идите! – еще раз проговорил дрожащий голос. И князь Василий должен был уехать, не получив никакого объяснения.
Через неделю Пьер, простившись с новыми друзьями масонами и оставив им большие суммы на милостыни, уехал в свои именья. Его новые братья дали ему письма в Киев и Одессу, к тамошним масонам, и обещали писать ему и руководить его в его новой деятельности.