Джерри (мышь)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Джерри
Джеральд Джонстон ван Маус
Персонаж мультсериала
«Том и Джерри»
Первое появление

Puss Gets the Boot

Последнее появление

Tom and Jerry and the Wizard of Oz

Вид

Мышь

Пол

Мужской

Волосы

коричневые

Глаза

чёрные

Кожа

коричневая шерсть

Место рождения

Хьюстон. Техас

Место работы

преподавание (иногда)

Звание

профессор

Дети
  • Таффи / Нибллз (приёмный сын)
Родители
  • Эллисон (умерла в результате пожара)
Семья
  • Дядя Пекос (дядя)
  • Маскл (двоюродный брат)
  • Джордж (двоюродный брат)
  • Динки (племянник)
Отношения с другими персонажами
  • Том (вражда, иногда дружба)
  • Пёс Спайк (дружба, иногда вражда)
  • Щенок Тайк (равнодушие)
  • Кот Бутч (вражда, иногда дружба) Кот Топси[вражда, в одной серии дружба] Молниеносный[вражда,в одной серии дружба]
  • Утёнок Крякер (дружба)
  • Рыбка Голди (дружба)
  • Мамочка-два-тапочка (вражда)
Интересы

Воровство сыра и других продуктов, ссоры с Томом

Создатель

Уильям Ханна, Джозеф Барбера

Джерри (англ. Jerry) — коричневый антропоморфный мышонок, впервые появившийся на экране в 1940 году. Второй главный герой мультфильма «Том и Джерри».

Является основной целью в различного рода погонях и схватках для кота Тома, и старается постоянно устроить Тому какую-нибудь пакость. Ведёт независимый и приспособленческий образ жизни, в промежутках между стычками с Томом пополняет свои продовольственные запасы, используя холодильник на кухне, либо отдыхает.





Описание

Характер

У Джерри есть сходство с Томом тем, что они оба любят вкусно поесть, проявлять интерес к знакомым кошечкам (хотя у Джерри были подружки мышки, но в некоторых сериях ему удается завоёвывать сердца подружек Тома). Мышонок любит есть сыр, лазить по холодильникам, также он любитель отдыхать и спать. В одной из серий видно, что Джерри лунатик. Чаще любит поиздеваться над Томом, неважно, ловит Том его или занят своими делами.

Также Джерри любит спорт, играет в Бейсбол, теннис[1], гольф[2], бильярд[3], боулинг[4] и другие виды спорта, любит порыбачить[5]. Сначала Джерри вместе с Томом жил в доме Мамочки-Два-Тапочка в неком провинциальном городке (или пригороде), но в более поздних сериях переехал в особняк в Нью-Йорке, где он паразитировал у молодой пары — Джордж и Джоан, владельцев Тома. Но в нескольких сериях было показано, что Джерри ночевал и внутри пианино, и внутри стола для бильярда, и на почте.

У Джерри имеется черта — доброта, он не бросает Тома в беде, даже если они враждуют. Джерри также стал опекуном мышонка Таффи, в некоторых сериях он защищает своих друзей от Тома и его дворовых котов, часто исполняет просьбы своих товарищей, попадающих в беду, пользуется поддержкой пса Спайка против Тома и помогает ему. Иногда Джерри может подставить Тома, что он взял щенка Тайка. Спайк все это видит и защищает сына от кота

История

Том и Джерри в детстве

В 1990 году Джерри носит красный бант, и у него на голове клок волос. Он часто насмехается над Томом (в виде котёнка), в большинстве случаев Джерри выигрывает. Иногда, в некоторых эпизодах, он дружит с Томом.

Озвучивание

Влияние на массовую культуру

  • Южнокорейский художник Хьюнко Ли создал проект «Animatus» — макеты скелетов мультипликационных персонажей, среди которых есть скелет кота Тома и мышонка Джерри. Скелеты созданы с учётом особенностей законов мультипликации. Автором композиции приняты во внимание тот уровень травм, который получают персонажи и скелеты созданы так, чтобы могли выдерживать такие деформации. Все композиции имеют латинские биноминальные названия, подобно реальным животным. Инсталляция с Джерри называется Mus Animatus[6][7][8]
  • В песне Bike группы Pink Floyd есть упоминание о мыши по имени Джеральд. По-видимому, это упоминание о Джерри
Оригинальный текст
I know a mouse, and he hasn’t got a house.
I don’t know why. I call him Gerald.
He’s getting rather old, but he’s a good mouse.
Перевод
Знаю я мышонка, у которого нет дома.
Не знаю, почему. Я зову его Джеральд.
Он становится довольно старым, но он хороший.

Напишите отзыв о статье "Джерри (мышь)"

Примечания

  1. эпизод Tennis Chumps
  2. эпизод Tee for Two
  3. эпизод Cue Ball Cat
  4. эпизод The Bowling Alley Cat
  5. The Cat and the Mermouse
  6. [www.popmech.ru/article/6096-multiplikatsionnaya-osteologiya-hyunko-li/ Мультипликационная Остеология Хьюнко Ли: Скелет Багза Банни — журнал «Популярная механика»]
  7. [www.kulturologia.ru/blogs/110211/13987/ Animatus: из чего состоят мультфильмы. Скелеты мультгероев от Хюнгко Ли]
  8. [archive.is/20120802222953/www.gazeta.lv/story/7444.html Gazeta 2.0 — Череп Микки Мауса, скелеты Тома и Джерри]

Ссылки

Отрывок, характеризующий Джерри (мышь)

– Не люблю у своих занимать, не люблю, – проворчал Денисов.
– А ежели ты у меня не возьмешь деньги по товарищески, ты меня обидишь. Право, у меня есть, – повторял Ростов.
– Да нет же.
И Денисов подошел к кровати, чтобы достать из под подушки кошелек.
– Ты куда положил, Ростов?
– Под нижнюю подушку.
– Да нету.
Денисов скинул обе подушки на пол. Кошелька не было.
– Вот чудо то!
– Постой, ты не уронил ли? – сказал Ростов, по одной поднимая подушки и вытрясая их.
Он скинул и отряхнул одеяло. Кошелька не было.
– Уж не забыл ли я? Нет, я еще подумал, что ты точно клад под голову кладешь, – сказал Ростов. – Я тут положил кошелек. Где он? – обратился он к Лаврушке.
– Я не входил. Где положили, там и должен быть.
– Да нет…
– Вы всё так, бросите куда, да и забудете. В карманах то посмотрите.
– Нет, коли бы я не подумал про клад, – сказал Ростов, – а то я помню, что положил.
Лаврушка перерыл всю постель, заглянул под нее, под стол, перерыл всю комнату и остановился посреди комнаты. Денисов молча следил за движениями Лаврушки и, когда Лаврушка удивленно развел руками, говоря, что нигде нет, он оглянулся на Ростова.
– Г'остов, ты не школьнич…
Ростов почувствовал на себе взгляд Денисова, поднял глаза и в то же мгновение опустил их. Вся кровь его, бывшая запертою где то ниже горла, хлынула ему в лицо и глаза. Он не мог перевести дыхание.
– И в комнате то никого не было, окромя поручика да вас самих. Тут где нибудь, – сказал Лаврушка.
– Ну, ты, чог'това кукла, повог`ачивайся, ищи, – вдруг закричал Денисов, побагровев и с угрожающим жестом бросаясь на лакея. – Чтоб был кошелек, а то запог'ю. Всех запог'ю!
Ростов, обходя взглядом Денисова, стал застегивать куртку, подстегнул саблю и надел фуражку.
– Я тебе говог'ю, чтоб был кошелек, – кричал Денисов, тряся за плечи денщика и толкая его об стену.
– Денисов, оставь его; я знаю кто взял, – сказал Ростов, подходя к двери и не поднимая глаз.
Денисов остановился, подумал и, видимо поняв то, на что намекал Ростов, схватил его за руку.
– Вздог'! – закричал он так, что жилы, как веревки, надулись у него на шее и лбу. – Я тебе говог'ю, ты с ума сошел, я этого не позволю. Кошелек здесь; спущу шкуг`у с этого мег`завца, и будет здесь.
– Я знаю, кто взял, – повторил Ростов дрожащим голосом и пошел к двери.
– А я тебе говог'ю, не смей этого делать, – закричал Денисов, бросаясь к юнкеру, чтоб удержать его.
Но Ростов вырвал свою руку и с такою злобой, как будто Денисов был величайший враг его, прямо и твердо устремил на него глаза.
– Ты понимаешь ли, что говоришь? – сказал он дрожащим голосом, – кроме меня никого не было в комнате. Стало быть, ежели не то, так…
Он не мог договорить и выбежал из комнаты.
– Ах, чог'т с тобой и со всеми, – были последние слова, которые слышал Ростов.
Ростов пришел на квартиру Телянина.
– Барина дома нет, в штаб уехали, – сказал ему денщик Телянина. – Или что случилось? – прибавил денщик, удивляясь на расстроенное лицо юнкера.
– Нет, ничего.
– Немного не застали, – сказал денщик.
Штаб находился в трех верстах от Зальценека. Ростов, не заходя домой, взял лошадь и поехал в штаб. В деревне, занимаемой штабом, был трактир, посещаемый офицерами. Ростов приехал в трактир; у крыльца он увидал лошадь Телянина.
Во второй комнате трактира сидел поручик за блюдом сосисок и бутылкою вина.
– А, и вы заехали, юноша, – сказал он, улыбаясь и высоко поднимая брови.
– Да, – сказал Ростов, как будто выговорить это слово стоило большого труда, и сел за соседний стол.
Оба молчали; в комнате сидели два немца и один русский офицер. Все молчали, и слышались звуки ножей о тарелки и чавканье поручика. Когда Телянин кончил завтрак, он вынул из кармана двойной кошелек, изогнутыми кверху маленькими белыми пальцами раздвинул кольца, достал золотой и, приподняв брови, отдал деньги слуге.
– Пожалуйста, поскорее, – сказал он.
Золотой был новый. Ростов встал и подошел к Телянину.
– Позвольте посмотреть мне кошелек, – сказал он тихим, чуть слышным голосом.
С бегающими глазами, но всё поднятыми бровями Телянин подал кошелек.
– Да, хорошенький кошелек… Да… да… – сказал он и вдруг побледнел. – Посмотрите, юноша, – прибавил он.
Ростов взял в руки кошелек и посмотрел и на него, и на деньги, которые были в нем, и на Телянина. Поручик оглядывался кругом, по своей привычке и, казалось, вдруг стал очень весел.
– Коли будем в Вене, всё там оставлю, а теперь и девать некуда в этих дрянных городишках, – сказал он. – Ну, давайте, юноша, я пойду.
Ростов молчал.
– А вы что ж? тоже позавтракать? Порядочно кормят, – продолжал Телянин. – Давайте же.
Он протянул руку и взялся за кошелек. Ростов выпустил его. Телянин взял кошелек и стал опускать его в карман рейтуз, и брови его небрежно поднялись, а рот слегка раскрылся, как будто он говорил: «да, да, кладу в карман свой кошелек, и это очень просто, и никому до этого дела нет».
– Ну, что, юноша? – сказал он, вздохнув и из под приподнятых бровей взглянув в глаза Ростова. Какой то свет глаз с быстротою электрической искры перебежал из глаз Телянина в глаза Ростова и обратно, обратно и обратно, всё в одно мгновение.