Puss Gets the Boot

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Кот получает пинка
англ. Puss Gets the Boot

Заставка
Тип мультфильма

Рисованный

Жанр

Комедия, семейный

Сиквелы

The Midnight Snack (1941)

Режиссёр

Уильям Ханна
Джозеф Барбера

Продюсер

Рудольф Айзинг

Автор сценария

Уильям Ханна
Джозеф Барбера

Роли озвучивали

Лиллиан Рэндольф (оригинал)
Тиа Видаль (передублированный)

Композитор

Скотт Брэдли

Аниматоры

Карл Урбано
Тони Пабиан
Джек Зандер
Питер Барнесс
Боб Аллен

Студия

Metro-Goldwyn-Mayer

Страна

США США

Длительность

9:11

Премьера

10 февраля 1940

IMDb

ID 0032953

BCdb

[www.bcdb.com/bcdb/cartoon.cgi?film=3031 подробнее]

allrovi

[www.allrovi.com/movies/movie/v300147 ID 300147]

«Puss Gets the Boot» (рус. Кот получает пинка) — первый мультфильм в серии мультфильмов Том и Джерри. Дата выпуска: 10 февраля 1940 года.

Был в числе кандидатов на получению премии «Оскар» в номинации «лучший короткометражный анимационный фильм» на 13 церемонии вручения этой награды[1]. Это открыло серию из 7 побед и 13 номинаций различных мультфильмов серии «Том и Джерри».





Сюжет

После очередной погони за мышонком Джерри кот Том случайно ударился о керамическую колонну, она упала ему на голову с цветочным горшком, и они разбились. Придя на шум, Мамочка-Два-Тапочка устроила строгий нагоняй Тому и пригрозила ему, что если он разобьёт ещё хоть что-нибудь, она его выгонит из дома.

Джерри тоже всё слышал, и теперь, когда Том пытается его поймать, бросает на пол хрустальный бокал. Том едва успевает поймать его, но следом летят ещё бокалы, поднос, графин и кашпо. Тогда у Тома созрел план: он решил устлать весь пол подушками. Теперь Тому не страшно, что Джерри уронит бокал на пол, и спокойно ловит мышонка. Джерри скороговоркой произносит молитву:

Спать улечься я хочу,
Душу Господу вручу,
Если я умру во сне,
Да возьмёт её к себе.

Аминь

Перед тем, как проглотить, Том подбросил Джерри в воздух, но неожиданно Джерри попал на полку с фарфоровой посудой. Джерри решил по очереди сбрасывать тарелки, и Тому приходилось ловить каждую, чтобы не разбились. Но в конце Джерри, когда Том поймал много блюдец, нарисовал на его шерсти метку в форме креста и так ударил, что вся пойманная посуда полетела вниз и разбилась ударом о Тома. Когда на шум пришла Мамочка-Два-Тапочка, она выгнала Тома за дверь (из дома). А Джерри вбежал в свою нору, над которой была вывеска «Дом, милый дом».

Факты

  • Эта серия — самая длинная в сериале.
  • Эта лента — один из немногих эпизодов, у которых на телевидении показывается оригинальная заставка.
  • Том в этой серии предстаёт как вполне обычный кот, без человеческих черт: он передвигается на четырех лапах, издает обычное кошачье мяуканье и т. п. Кроме того, в первых нескольких эпизодах у него немного нехарактерная, отличающаяся от традиционной для сериала внешность.
  • В оригинальной озвучке этой серии кота ещё называют не Томом, а Джаспером.
  • Джун Форей переозвучила Мамочку-Два-Тапочка для показа на канале Cartoon Network.
  • Кэтрин Тейт, Фрима Эгиман переозвучили Мамочку-Два-Тапочка для показа на канале BBC One.
  • В 1943 г. Warner Brothers презентовала выпуск Looney Tunes под названием «Puss N' Booty», который явно пародирует оригинал «Puss Gets the Boot», о чём даже говорит игра слов в названии. В нём кот Рудольф пытается слопать очередную канарейку Пити. Повадки кота, шутки и ситуации, в которые попадают герои, очень напоминают первоисточник. Вся серия Looney Tunes изначально задумывалась как пародия на популярные мультфильмы, в основном Диснея, и то, что «Puss Gets the Boot» не был обделён вниманием этого сериала говорит о большой популярности практически самого первого выпуска Том и Джерри.

Напишите отзыв о статье "Puss Gets the Boot"

Примечания

  1. [www.oscars.org/awards/academyawards/legacy/ceremony/13th-winners.html The 13th Academy Awards (1941) Nominees and Winners] (англ.)

Ссылки


Отрывок, характеризующий Puss Gets the Boot

«Ну, так и есть, – подумал Ростов, – он хочет испытать меня! – Сердце его сжалось, и кровь бросилась к лицу. – Пускай посмотрит, трус ли я» – подумал он.
Опять на всех веселых лицах людей эскадрона появилась та серьезная черта, которая была на них в то время, как они стояли под ядрами. Ростов, не спуская глаз, смотрел на своего врага, полкового командира, желая найти на его лице подтверждение своих догадок; но полковник ни разу не взглянул на Ростова, а смотрел, как всегда во фронте, строго и торжественно. Послышалась команда.
– Живо! Живо! – проговорило около него несколько голосов.
Цепляясь саблями за поводья, гремя шпорами и торопясь, слезали гусары, сами не зная, что они будут делать. Гусары крестились. Ростов уже не смотрел на полкового командира, – ему некогда было. Он боялся, с замиранием сердца боялся, как бы ему не отстать от гусар. Рука его дрожала, когда он передавал лошадь коноводу, и он чувствовал, как со стуком приливает кровь к его сердцу. Денисов, заваливаясь назад и крича что то, проехал мимо него. Ростов ничего не видел, кроме бежавших вокруг него гусар, цеплявшихся шпорами и бренчавших саблями.
– Носилки! – крикнул чей то голос сзади.
Ростов не подумал о том, что значит требование носилок: он бежал, стараясь только быть впереди всех; но у самого моста он, не смотря под ноги, попал в вязкую, растоптанную грязь и, споткнувшись, упал на руки. Его обежали другие.
– По обоий сторона, ротмистр, – послышался ему голос полкового командира, который, заехав вперед, стал верхом недалеко от моста с торжествующим и веселым лицом.
Ростов, обтирая испачканные руки о рейтузы, оглянулся на своего врага и хотел бежать дальше, полагая, что чем он дальше уйдет вперед, тем будет лучше. Но Богданыч, хотя и не глядел и не узнал Ростова, крикнул на него:
– Кто по средине моста бежит? На права сторона! Юнкер, назад! – сердито закричал он и обратился к Денисову, который, щеголяя храбростью, въехал верхом на доски моста.
– Зачем рисковайт, ротмистр! Вы бы слезали, – сказал полковник.
– Э! виноватого найдет, – отвечал Васька Денисов, поворачиваясь на седле.

Между тем Несвицкий, Жерков и свитский офицер стояли вместе вне выстрелов и смотрели то на эту небольшую кучку людей в желтых киверах, темнозеленых куртках, расшитых снурками, и синих рейтузах, копошившихся у моста, то на ту сторону, на приближавшиеся вдалеке синие капоты и группы с лошадьми, которые легко можно было признать за орудия.
«Зажгут или не зажгут мост? Кто прежде? Они добегут и зажгут мост, или французы подъедут на картечный выстрел и перебьют их?» Эти вопросы с замиранием сердца невольно задавал себе каждый из того большого количества войск, которые стояли над мостом и при ярком вечернем свете смотрели на мост и гусаров и на ту сторону, на подвигавшиеся синие капоты со штыками и орудиями.
– Ох! достанется гусарам! – говорил Несвицкий, – не дальше картечного выстрела теперь.
– Напрасно он так много людей повел, – сказал свитский офицер.
– И в самом деле, – сказал Несвицкий. – Тут бы двух молодцов послать, всё равно бы.
– Ах, ваше сиятельство, – вмешался Жерков, не спуская глаз с гусар, но всё с своею наивною манерой, из за которой нельзя было догадаться, серьезно ли, что он говорит, или нет. – Ах, ваше сиятельство! Как вы судите! Двух человек послать, а нам то кто же Владимира с бантом даст? А так то, хоть и поколотят, да можно эскадрон представить и самому бантик получить. Наш Богданыч порядки знает.
– Ну, – сказал свитский офицер, – это картечь!
Он показывал на французские орудия, которые снимались с передков и поспешно отъезжали.
На французской стороне, в тех группах, где были орудия, показался дымок, другой, третий, почти в одно время, и в ту минуту, как долетел звук первого выстрела, показался четвертый. Два звука, один за другим, и третий.
– О, ох! – охнул Несвицкий, как будто от жгучей боли, хватая за руку свитского офицера. – Посмотрите, упал один, упал, упал!