Джо (фильм, 1971)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Джо
Jo
Жанр

комедия

Режиссёр

Жан Жиро

Автор
сценария

Клод Манье
Жак Вильфрид

В главных
ролях

Луи де Фюнес
Бернар Блие
Клод Жансак
Мишель Галабрю

Композитор

Раймон Лефевр

Длительность

85 мин.

Страна

Франция Франция

Год

1971

IMDb

ID 0067274

К:Фильмы 1971 года

«Джо» (или «Занятой человек») — французская криминальная комедия с Луи де Фюнесом в главной роли, ремейк американского фильма «The Gazebo», вышедшего в 1959 году.



Сюжет

Писатель и драматург Антуан Бризбар (Луи де Фюнес) стал жертвой шантажа и вынужден время от времени передавать вымогателю, некоему мсье Джо, круглую сумму. Когда его терпению приходит конец, он решает избавиться от шантажиста. Под предлогом создания криминальной пьесы Бризбар консультируется со своим адвокатом Кола (Ги Трежан), и тот, не зная истинной причины, даёт ему пару ценных советов по организации идеального убийства.

Наступает день встречи с Джо, мадам и актриса Бризбар отправляется в театр на пьесу, служанка — в кино, никто не может помешать Бризбару расправиться с негодяем. Но когда на пороге возникает мсье Джо, Бризбар не решается на убийство. Судьба же решает иначе, и Джо оказывается убит случайно выстрелившим пистолетом, выпавшим из рук Бризбара. Остаётся спрятать труп. И тут как нельзя кстати оказывается купленная накануне мадам Бризбар беседка, которую на следующий день должны установить в саду. Клочок земли под фундаментом и должен навсегда похоронить тайну Бризбара.

Вскоре после установки беседки в доме собираются гости, наспех заложенный фундамент не выдерживает выступающих танцоров и ломается. А тут ещё оказавшийся среди гостей инспектор полиции Дюкро (Бернар Блие) проявляет странный интерес к Бризбару. Инспектор Дюкро признаётся Бризбару, чем был вызван интерес к его персоне: оказывается, накануне Джо был найден застреленным в своей квартире, там же был обнаружен список жертв его шантажа, среди которых почему-то было самого Антуана Бризбара. Бризбар открывает инспектору семейную тайну: его жена является дочерью казнённого бандита и убийцы Граблена и если об это будет известно, карьере четы Бризбаров придёт конец. Но подозрения с мсье Бризбара снимаются, поскольку к тому времени удалось установить имя убийцы.
Теперь Антуан, подозревая, что возможно застрелил случайно своего знакомого, обзванивает всех, чтобы выяснить, не пропал ли кто-то из них в тот злополучный вечер.

Ночью начинается гроза и Антуан, замечая, что подмытая дождём беседка накренилась, решает укрепить фундамент цементом. Неожиданно появляются два гангстера, разыскивающие своего пропавшего подельника Риби с крупной суммой денег и пришедшего накануне в дом Бризбаров. Ливень размывает сломанный фундамент и свалившаяся беседка раскрывает могилу с трупом Риби, который убил Джо и завладел всеми его деньгами. Забрав и дипломат с деньгами из руки покойника, гангстеры исчезают в ночи.

На следующий день мадам Бризбар замечает в гостиной бетонную статую человека, в которой Антуан замуровал Риби, и вызывает супруга на откровенность. Узнав о случившемся, она пытается помочь ему спрятать труп в полном гостей доме, в котором, вдобавок, инспектор Дюкро, заподозрив неладное, со полицейскими ищет следы преступления…

В ролях

Напишите отзыв о статье "Джо (фильм, 1971)"

Ссылки

  • «Джо» (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [www.web-yan.com/louis/rus/70_80/jo.shtml Инфо и фотогалерея на web-yan.com] [www.web-yan.com/louis/rus/70_80/jo02.shtml Доп. фотогалерея]

Отрывок, характеризующий Джо (фильм, 1971)

«Что ж это такое? – подумал Николай, услыхав ее голос и широко раскрывая глаза. – Что с ней сделалось? Как она поет нынче?» – подумал он. И вдруг весь мир для него сосредоточился в ожидании следующей ноты, следующей фразы, и всё в мире сделалось разделенным на три темпа: «Oh mio crudele affetto… [О моя жестокая любовь…] Раз, два, три… раз, два… три… раз… Oh mio crudele affetto… Раз, два, три… раз. Эх, жизнь наша дурацкая! – думал Николай. Всё это, и несчастье, и деньги, и Долохов, и злоба, и честь – всё это вздор… а вот оно настоящее… Hy, Наташа, ну, голубчик! ну матушка!… как она этот si возьмет? взяла! слава Богу!» – и он, сам не замечая того, что он поет, чтобы усилить этот si, взял втору в терцию высокой ноты. «Боже мой! как хорошо! Неужели это я взял? как счастливо!» подумал он.
О! как задрожала эта терция, и как тронулось что то лучшее, что было в душе Ростова. И это что то было независимо от всего в мире, и выше всего в мире. Какие тут проигрыши, и Долоховы, и честное слово!… Всё вздор! Можно зарезать, украсть и всё таки быть счастливым…


Давно уже Ростов не испытывал такого наслаждения от музыки, как в этот день. Но как только Наташа кончила свою баркароллу, действительность опять вспомнилась ему. Он, ничего не сказав, вышел и пошел вниз в свою комнату. Через четверть часа старый граф, веселый и довольный, приехал из клуба. Николай, услыхав его приезд, пошел к нему.
– Ну что, повеселился? – сказал Илья Андреич, радостно и гордо улыбаясь на своего сына. Николай хотел сказать, что «да», но не мог: он чуть было не зарыдал. Граф раскуривал трубку и не заметил состояния сына.
«Эх, неизбежно!» – подумал Николай в первый и последний раз. И вдруг самым небрежным тоном, таким, что он сам себе гадок казался, как будто он просил экипажа съездить в город, он сказал отцу.
– Папа, а я к вам за делом пришел. Я было и забыл. Мне денег нужно.
– Вот как, – сказал отец, находившийся в особенно веселом духе. – Я тебе говорил, что не достанет. Много ли?
– Очень много, – краснея и с глупой, небрежной улыбкой, которую он долго потом не мог себе простить, сказал Николай. – Я немного проиграл, т. е. много даже, очень много, 43 тысячи.
– Что? Кому?… Шутишь! – крикнул граф, вдруг апоплексически краснея шеей и затылком, как краснеют старые люди.
– Я обещал заплатить завтра, – сказал Николай.
– Ну!… – сказал старый граф, разводя руками и бессильно опустился на диван.
– Что же делать! С кем это не случалось! – сказал сын развязным, смелым тоном, тогда как в душе своей он считал себя негодяем, подлецом, который целой жизнью не мог искупить своего преступления. Ему хотелось бы целовать руки своего отца, на коленях просить его прощения, а он небрежным и даже грубым тоном говорил, что это со всяким случается.
Граф Илья Андреич опустил глаза, услыхав эти слова сына и заторопился, отыскивая что то.
– Да, да, – проговорил он, – трудно, я боюсь, трудно достать…с кем не бывало! да, с кем не бывало… – И граф мельком взглянул в лицо сыну и пошел вон из комнаты… Николай готовился на отпор, но никак не ожидал этого.
– Папенька! па…пенька! – закричал он ему вслед, рыдая; простите меня! – И, схватив руку отца, он прижался к ней губами и заплакал.

В то время, как отец объяснялся с сыном, у матери с дочерью происходило не менее важное объяснение. Наташа взволнованная прибежала к матери.
– Мама!… Мама!… он мне сделал…
– Что сделал?
– Сделал, сделал предложение. Мама! Мама! – кричала она. Графиня не верила своим ушам. Денисов сделал предложение. Кому? Этой крошечной девочке Наташе, которая еще недавно играла в куклы и теперь еще брала уроки.
– Наташа, полно, глупости! – сказала она, еще надеясь, что это была шутка.