Дидье, Виржини

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Виржини Дидье

Виржини Дидье и талисман открытого чемпионата по синхронному плаванию 2013
Личная информация
Пол

женский

Гражданство

Франция Франция

Специализация

синхронное плавание

Клуб

Экс Натасьон

Дата рождения

25 февраля 1979(1979-02-25) (45 лет)

Место рождения

Экс-ан-Прованс, Франция

Спортивная карьера

1996—2015

Рост

164 см

Вес

52 кг

Виржини Дидье (фр. Virginie Dedieu, родилась 25 февраля 1979 года в Экс-ан-Прованс) — французская синхронистка, дважды чемпионка Европы и дважды чемпионка мира, бронзовый призёр Олимпиады в Сиднее в соревновании дуэтов с Мириам Линьо (англ.). Самая титулованная французская синхронистка.





Биография

Спортивная карьера

Виржини является 31-кратной чемпионкой Франции по синхронному плаванию. Высшим достижением на Олимпиадах является бронзовая медаль, завоёванная в 2000 году в Сиднее в дуэте с Мириам Линьо. На чемпионатах Европы Виржини побеждала в 2002 и 2004 годах в сольных выступлениях, также у неё есть шесть серебряных и две бронзовые медали. На чемпионате Европы 2002 года хореографию Виржини ставила российский тренер Мария Максимова[1]. На чемпионатах мира трижды Дидье становилась чемпионкой мира в сольных выступлениях, дважды завоёвывала серебро в сольных выступлениях и ещё одну бронзу в дуэте. В 2015 году Виржини выступила на чемпионате мира в Казани в новой дисциплине — смешанных дуэтах. Вместе со своим напарником Бенуа Бофисом они заняли 4-е место.

В настоящее время работает спортивным телекомментатором: ей доверили освещать соревнования по синхронному плаванию на Олимпиадах в Лондоне и Рио-де-Жанейро. В 2006 году за свои спортивные достижения награждена орденом Почётного легиона.

Личная жизнь

Сыновья: Дима и Масео[2]. По образованию Виржини — архитектор. Её имя носит бассейн в Фюво[3].

Напишите отзыв о статье "Дидье, Виржини"

Примечания

  1. [www.sport-express.ru/newspaper/2002-07-27/6_2/ Брусникина подарила золото француженке]  (рус.)
  2. [www.lindependant.fr/2011/12/11/virginie-dedieu-engagee-pour-le-fun,94359.php Virginie Dedieu : «Engagée pour le fun»]  (фр.)
  3. [www.agglo-paysdaix.fr/sports/piscines/etablissements/detail/p/piscine/detail/piscine_virginie_dedieu_de_fuveau.html#&panel1-1 Piscine Virginie Dedieu de Fuveau]  (фр.)

Ссылки

  • [www.sports-reference.com/olympics/athletes/de/virginie-dedieu-1.html Виржини Дидье] — олимпийская статистика на сайте Sports-Reference.com (англ.)

Отрывок, характеризующий Дидье, Виржини

– Да откуда же вы, что вы не знаете того, что уже знают все кучера в городе?
– Я от эрцгерцогини. Там я ничего не слыхал.
– И не видали, что везде укладываются?
– Не видал… Да в чем дело? – нетерпеливо спросил князь Андрей.
– В чем дело? Дело в том, что французы перешли мост, который защищает Ауэсперг, и мост не взорвали, так что Мюрат бежит теперь по дороге к Брюнну, и нынче завтра они будут здесь.
– Как здесь? Да как же не взорвали мост, когда он минирован?
– А это я у вас спрашиваю. Этого никто, и сам Бонапарте, не знает.
Болконский пожал плечами.
– Но ежели мост перейден, значит, и армия погибла: она будет отрезана, – сказал он.
– В этом то и штука, – отвечал Билибин. – Слушайте. Вступают французы в Вену, как я вам говорил. Всё очень хорошо. На другой день, то есть вчера, господа маршалы: Мюрат Ланн и Бельяр, садятся верхом и отправляются на мост. (Заметьте, все трое гасконцы.) Господа, – говорит один, – вы знаете, что Таборский мост минирован и контраминирован, и что перед ним грозный tete de pont и пятнадцать тысяч войска, которому велено взорвать мост и нас не пускать. Но нашему государю императору Наполеону будет приятно, ежели мы возьмем этот мост. Проедемте втроем и возьмем этот мост. – Поедемте, говорят другие; и они отправляются и берут мост, переходят его и теперь со всею армией по сю сторону Дуная направляются на нас, на вас и на ваши сообщения.
– Полноте шутить, – грустно и серьезно сказал князь Андрей.
Известие это было горестно и вместе с тем приятно князю Андрею.
Как только он узнал, что русская армия находится в таком безнадежном положении, ему пришло в голову, что ему то именно предназначено вывести русскую армию из этого положения, что вот он, тот Тулон, который выведет его из рядов неизвестных офицеров и откроет ему первый путь к славе! Слушая Билибина, он соображал уже, как, приехав к армии, он на военном совете подаст мнение, которое одно спасет армию, и как ему одному будет поручено исполнение этого плана.
– Полноте шутить, – сказал он.
– Не шучу, – продолжал Билибин, – ничего нет справедливее и печальнее. Господа эти приезжают на мост одни и поднимают белые платки; уверяют, что перемирие, и что они, маршалы, едут для переговоров с князем Ауэрспергом. Дежурный офицер пускает их в tete de pont. [мостовое укрепление.] Они рассказывают ему тысячу гасконских глупостей: говорят, что война кончена, что император Франц назначил свидание Бонапарту, что они желают видеть князя Ауэрсперга, и тысячу гасконад и проч. Офицер посылает за Ауэрспергом; господа эти обнимают офицеров, шутят, садятся на пушки, а между тем французский баталион незамеченный входит на мост, сбрасывает мешки с горючими веществами в воду и подходит к tete de pont. Наконец, является сам генерал лейтенант, наш милый князь Ауэрсперг фон Маутерн. «Милый неприятель! Цвет австрийского воинства, герой турецких войн! Вражда кончена, мы можем подать друг другу руку… император Наполеон сгорает желанием узнать князя Ауэрсперга». Одним словом, эти господа, не даром гасконцы, так забрасывают Ауэрсперга прекрасными словами, он так прельщен своею столь быстро установившеюся интимностью с французскими маршалами, так ослеплен видом мантии и страусовых перьев Мюрата, qu'il n'y voit que du feu, et oubl celui qu'il devait faire faire sur l'ennemi. [Что он видит только их огонь и забывает о своем, о том, который он обязан был открыть против неприятеля.] (Несмотря на живость своей речи, Билибин не забыл приостановиться после этого mot, чтобы дать время оценить его.) Французский баталион вбегает в tete de pont, заколачивают пушки, и мост взят. Нет, но что лучше всего, – продолжал он, успокоиваясь в своем волнении прелестью собственного рассказа, – это то, что сержант, приставленный к той пушке, по сигналу которой должно было зажигать мины и взрывать мост, сержант этот, увидав, что французские войска бегут на мост, хотел уже стрелять, но Ланн отвел его руку. Сержант, который, видно, был умнее своего генерала, подходит к Ауэрспергу и говорит: «Князь, вас обманывают, вот французы!» Мюрат видит, что дело проиграно, ежели дать говорить сержанту. Он с удивлением (настоящий гасконец) обращается к Ауэрспергу: «Я не узнаю столь хваленую в мире австрийскую дисциплину, – говорит он, – и вы позволяете так говорить с вами низшему чину!» C'est genial. Le prince d'Auersperg se pique d'honneur et fait mettre le sergent aux arrets. Non, mais avouez que c'est charmant toute cette histoire du pont de Thabor. Ce n'est ni betise, ni lachete… [Это гениально. Князь Ауэрсперг оскорбляется и приказывает арестовать сержанта. Нет, признайтесь, что это прелесть, вся эта история с мостом. Это не то что глупость, не то что подлость…]