Дюжарден, Эдуар

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Эдуар Дюжарден
Édouard Dujardin

Портрет Э. Дюжардена работы Ф. Валлотон из «Книги Масок» Р. де Гурмона (т. 2, 1898).
Дата рождения:

10 ноября 1861(1861-11-10)

Место рождения:

Saint-Gervais-la-Foret (Loir-et-Cher)

Дата смерти:

31 октября 1949(1949-10-31) (87 лет)

Место смерти:

Париж

Гражданство:

Франция

Род деятельности:

поэт, писатель, драматург

Направление:

символизм

Дебют:

1885

Эдуар Дюжарден (фр. Édouard Dujardin, 18611949) — французский поэт, прозаик, драматург и критик.

Учился в Парижской консерватории. В 1885 начал писать. Испытал влияние сочинений С. Малларме. Дюжарден - один из родоначальников символистской драматургии. В поздней драматургии Дюжардена стала сильно выражена католическая тема.

Дружил и переписывался с Джорджем Муром. Известность получил его роман Лавры срезаны (1888), открывший для литературы технику потока сознания. Влияние Дюжардена на свою прозу признавал Джеймс Джойс.



Драматургия

  • «Антония» (1891, «Театр д’Аппликасьон»)
  • «Кавалер прошлых времён» (1892, Театр «Модерн»)
  • «Конец Антонии» (1893, Театр «Водевиль»)
  • «Марта и Мария» (1913, Театр Антуана)
  • «Супруги из Эр-ле-Пор» (1919, Театр «Комедия Елисейских полей»)
  • «Мистерия об умершем и воскресшем боге» (1923, Театр Антуана)
  • «Возвращение блудных детей» (1924, Театр «Комедия Елисейских полей»)
  • «Вечное возвращение» (1932, Театр «Ателье»)

Проза

  • «Лавры срезаны» (1888)

Напишите отзыв о статье "Дюжарден, Эдуар"

Ссылки

  • [www.hrc.utexas.edu/research/fa/lfdujardin.html Dujardin Photography Collection] в Harry Ransom Center Университета штата Техас в Остине

Отрывок, характеризующий Дюжарден, Эдуар

– И это последнее мое слово, знай, последнее… – кончил князь таким тоном, которым показывал, что ничто не заставит его изменить свое решение.
Князь Андрей ясно видел, что старик надеялся, что чувство его или его будущей невесты не выдержит испытания года, или что он сам, старый князь, умрет к этому времени, и решил исполнить волю отца: сделать предложение и отложить свадьбу на год.
Через три недели после своего последнего вечера у Ростовых, князь Андрей вернулся в Петербург.

На другой день после своего объяснения с матерью, Наташа ждала целый день Болконского, но он не приехал. На другой, на третий день было то же самое. Пьер также не приезжал, и Наташа, не зная того, что князь Андрей уехал к отцу, не могла себе объяснить его отсутствия.
Так прошли три недели. Наташа никуда не хотела выезжать и как тень, праздная и унылая, ходила по комнатам, вечером тайно от всех плакала и не являлась по вечерам к матери. Она беспрестанно краснела и раздражалась. Ей казалось, что все знают о ее разочаровании, смеются и жалеют о ней. При всей силе внутреннего горя, это тщеславное горе усиливало ее несчастие.
Однажды она пришла к графине, хотела что то сказать ей, и вдруг заплакала. Слезы ее были слезы обиженного ребенка, который сам не знает, за что он наказан.
Графиня стала успокоивать Наташу. Наташа, вслушивавшаяся сначала в слова матери, вдруг прервала ее:
– Перестаньте, мама, я и не думаю, и не хочу думать! Так, поездил и перестал, и перестал…
Голос ее задрожал, она чуть не заплакала, но оправилась и спокойно продолжала: – И совсем я не хочу выходить замуж. И я его боюсь; я теперь совсем, совсем, успокоилась…
На другой день после этого разговора Наташа надела то старое платье, которое было ей особенно известно за доставляемую им по утрам веселость, и с утра начала тот свой прежний образ жизни, от которого она отстала после бала. Она, напившись чаю, пошла в залу, которую она особенно любила за сильный резонанс, и начала петь свои солфеджи (упражнения пения). Окончив первый урок, она остановилась на середине залы и повторила одну музыкальную фразу, особенно понравившуюся ей. Она прислушалась радостно к той (как будто неожиданной для нее) прелести, с которой эти звуки переливаясь наполнили всю пустоту залы и медленно замерли, и ей вдруг стало весело. «Что об этом думать много и так хорошо», сказала она себе и стала взад и вперед ходить по зале, ступая не простыми шагами по звонкому паркету, но на всяком шагу переступая с каблучка (на ней были новые, любимые башмаки) на носок, и так же радостно, как и к звукам своего голоса прислушиваясь к этому мерному топоту каблучка и поскрипыванью носка. Проходя мимо зеркала, она заглянула в него. – «Вот она я!» как будто говорило выражение ее лица при виде себя. – «Ну, и хорошо. И никого мне не нужно».