Дярфаш, Миклош

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Миклош Дярфаш (венг. Gyárfás Miklós; 6 декабря 1915, Дьёр — 5 октября 1992, Будапешт) — венгерский драматург.

Начинал свою карьеру в театре как актёр, в 1948 году опубликовал первую пьесу «Озорной апостол» (венг. Vásott apostol). На протяжении 1950—70-х годов работал со многими венгерскими театрами. В 1954 году был удостоен премии имени Аттилы Йожефа.

С 1986 года возглавлял Театр имени Пётефи в Веспреме.

В России известен благодаря спектаклю «Проснись и пой!», поставленному в 1973 году в Московском театре сатиры Александром Ширвиндтом и Марком Захаровым и вышедшему в 1974 году на экраны в качестве телеспектакля.

Напишите отзыв о статье "Дярфаш, Миклош"



Ссылки

  • Дярфаш, Миклош (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [mek.niif.hu/02200/02227/html/03/1175.html Gyárfás Miklós] // A magyar irodalom története 1945—1975. III./1-2. — Bdpst.: Akadémiai Kiadó, 1990. (венг.)
  • [mek.niif.hu/02100/02139/html/sz09/12.html Gyárfás Miklós] // Magyar színházművészeti lexikon (Венгерский театральный словарь). — Bdpst.: Akadémiai Kiadó, 1994. (венг.)


Отрывок, характеризующий Дярфаш, Миклош

– Ах это ты, очень рад, очень рад тебя видеть, – сказал он однако, улыбаясь и подвигаясь к нему. Но Ростов заметил первое его движение.
– Я не во время кажется, – сказал он, – я бы не приехал, но мне дело есть, – сказал он холодно…
– Нет, я только удивляюсь, как ты из полка приехал. – «Dans un moment je suis a vous», [Сию минуту я к твоим услугам,] – обратился он на голос звавшего его.
– Я вижу, что я не во время, – повторил Ростов.
Выражение досады уже исчезло на лице Бориса; видимо обдумав и решив, что ему делать, он с особенным спокойствием взял его за обе руки и повел в соседнюю комнату. Глаза Бориса, спокойно и твердо глядевшие на Ростова, были как будто застланы чем то, как будто какая то заслонка – синие очки общежития – были надеты на них. Так казалось Ростову.
– Ах полно, пожалуйста, можешь ли ты быть не во время, – сказал Борис. – Борис ввел его в комнату, где был накрыт ужин, познакомил с гостями, назвав его и объяснив, что он был не статский, но гусарский офицер, его старый приятель. – Граф Жилинский, le comte N.N., le capitaine S.S., [граф Н.Н., капитан С.С.] – называл он гостей. Ростов нахмуренно глядел на французов, неохотно раскланивался и молчал.