Епархия Бельфор-Монбельяра

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Епархия Бельфор-Монбельяра
Dioecesis Belfortiensis-Montis Beligardi

Собор святого Кристофора, Бельфор, Франция
латинский
Главный город

Бельфор

Страна

Франция

Дата основания

3 ноября 1979 года

Кафедральный собор

Собор святого Кристофора

Митрополия

Архиепархия Безансона

Приходов

134

Площадь епархии

1.471 км²

Население епархии

313.756 чел.

Число католиков

240.000 чел.

Доля католиков

76,5 %

Епархия Бельфор-Монбельяра (лат. Dioecesis Belfortiensis-Montis Beligardi) — епархия Римско-Католической церкви с центром в городе Бельфор, Франция. Епархия Бельфор-Монбельяра распространяет свою юрисдикцию на территорию департамента Территория Бельфор. Епархия Бельфор-Монбельяра входит в митрополию Безансона. Кафедральным собором епархии Бельфор-Монбельяра является церковь святого Кристофора в городе Бельфор.





История

3 ноября 1979 года Римский папа Иоанн Павел II выпустил буллу Qui divino consilio, которой учредил епархию Бельфор-Монбельяра, выделив её из архиепархии Безансона.

Ординарии епархии

  • епископ Эжен Жорж Жозеф Лекронье (3.11.1979 — 1.03.2000);
  • епископ Клод Пьер Шарль Шокер (1.03.2000 — по настоящее время).

Источник

  • Annuario Pontificio, Libreria Editrice Vaticana, Città del Vaticano, 2003, ISBN 88-209-7422-3
  • [www.vatican.va/holy_father/john_paul_ii/apost_constitutions/documents/hf_jp-ii_apc_19791103_belfortiensis-montis-beligardi_lt.html Булла Qui divino consilio]  (лат.)

Напишите отзыв о статье "Епархия Бельфор-Монбельяра"

Ссылки

  • [catholique-belfort-montbe.cef.fr Официальный сайт]  (фр.)
  • [www.catholic-hierarchy.org/diocese/dbelf.html Информация]  (англ.)
  • [www.gcatholic.org/dioceses/diocese/belf0.htm Информация]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Епархия Бельфор-Монбельяра

– Quant a celui qui a conseille ce camp, le camp de Drissa, [Что же касается того, кто присоветовал Дрисский лагерь,] – говорил Паулучи, в то время как государь, входя на ступеньки и заметив князя Андрея, вглядывался в незнакомое ему лицо.
– Quant a celui. Sire, – продолжал Паулучи с отчаянностью, как будто не в силах удержаться, – qui a conseille le camp de Drissa, je ne vois pas d'autre alternative que la maison jaune ou le gibet. [Что же касается, государь, до того человека, который присоветовал лагерь при Дрисее, то для него, по моему мнению, есть только два места: желтый дом или виселица.] – Не дослушав и как будто не слыхав слов итальянца, государь, узнав Болконского, милостиво обратился к нему:
– Очень рад тебя видеть, пройди туда, где они собрались, и подожди меня. – Государь прошел в кабинет. За ним прошел князь Петр Михайлович Волконский, барон Штейн, и за ними затворились двери. Князь Андрей, пользуясь разрешением государя, прошел с Паулучи, которого он знал еще в Турции, в гостиную, где собрался совет.
Князь Петр Михайлович Волконский занимал должность как бы начальника штаба государя. Волконский вышел из кабинета и, принеся в гостиную карты и разложив их на столе, передал вопросы, на которые он желал слышать мнение собранных господ. Дело было в том, что в ночь было получено известие (впоследствии оказавшееся ложным) о движении французов в обход Дрисского лагеря.
Первый начал говорить генерал Армфельд, неожиданно, во избежание представившегося затруднения, предложив совершенно новую, ничем (кроме как желанием показать, что он тоже может иметь мнение) не объяснимую позицию в стороне от Петербургской и Московской дорог, на которой, по его мнению, армия должна была, соединившись, ожидать неприятеля. Видно было, что этот план давно был составлен Армфельдом и что он теперь изложил его не столько с целью отвечать на предлагаемые вопросы, на которые план этот не отвечал, сколько с целью воспользоваться случаем высказать его. Это было одно из миллионов предположений, которые так же основательно, как и другие, можно было делать, не имея понятия о том, какой характер примет война. Некоторые оспаривали его мнение, некоторые защищали его. Молодой полковник Толь горячее других оспаривал мнение шведского генерала и во время спора достал из бокового кармана исписанную тетрадь, которую он попросил позволения прочесть. В пространно составленной записке Толь предлагал другой – совершенно противный и плану Армфельда и плану Пфуля – план кампании. Паулучи, возражая Толю, предложил план движения вперед и атаки, которая одна, по его словам, могла вывести нас из неизвестности и западни, как он называл Дрисский лагерь, в которой мы находились. Пфуль во время этих споров и его переводчик Вольцоген (его мост в придворном отношении) молчали. Пфуль только презрительно фыркал и отворачивался, показывая, что он никогда не унизится до возражения против того вздора, который он теперь слышит. Но когда князь Волконский, руководивший прениями, вызвал его на изложение своего мнения, он только сказал: