Епархия Святого Спасителя в Монреале
Поделись знанием:
– Извольте пропустить эту повозку. Разве вы не видите, что это женщина? – сказал князь Андрей, подъезжая к офицеру.
Офицер взглянул на него и, не отвечая, поворотился опять к солдату: – Я те объеду… Назад!…
– Пропустите, я вам говорю, – опять повторил, поджимая губы, князь Андрей.
– А ты кто такой? – вдруг с пьяным бешенством обратился к нему офицер. – Ты кто такой? Ты (он особенно упирал на ты ) начальник, что ль? Здесь я начальник, а не ты. Ты, назад, – повторил он, – в лепешку расшибу.
Это выражение, видимо, понравилось офицеру.
– Важно отбрил адъютантика, – послышался голос сзади.
Князь Андрей видел, что офицер находился в том пьяном припадке беспричинного бешенства, в котором люди не помнят, что говорят. Он видел, что его заступничество за лекарскую жену в кибиточке исполнено того, чего он боялся больше всего в мире, того, что называется ridicule [смешное], но инстинкт его говорил другое. Не успел офицер договорить последних слов, как князь Андрей с изуродованным от бешенства лицом подъехал к нему и поднял нагайку:
– Из воль те про пус тить!
Офицер махнул рукой и торопливо отъехал прочь.
– Всё от этих, от штабных, беспорядок весь, – проворчал он. – Делайте ж, как знаете.
Князь Андрей торопливо, не поднимая глаз, отъехал от лекарской жены, называвшей его спасителем, и, с отвращением вспоминая мельчайшие подробности этой унизи тельной сцены, поскакал дальше к той деревне, где, как ему сказали, находился главнокомандующий.
Въехав в деревню, он слез с лошади и пошел к первому дому с намерением отдохнуть хоть на минуту, съесть что нибудь и привесть в ясность все эти оскорбительные, мучившие его мысли. «Это толпа мерзавцев, а не войско», думал он, подходя к окну первого дома, когда знакомый ему голос назвал его по имени.
Он оглянулся. Из маленького окна высовывалось красивое лицо Несвицкого. Несвицкий, пережевывая что то сочным ртом и махая руками, звал его к себе.
Епархия Святого Спасителя | |
Eparchia Sanctissimi Salvatoris Marianopolitana Graecorum Melkitarum Catholicorum | |
Собор Святейшего Спасителя, Монреаль, Канада | |
византийский | |
---|---|
Главный город | |
Страна | |
Дата основания | |
Кафедральный собор | |
Приходов |
4 |
Число католиков |
33.000 чел. |
Епархия Святого Спасителя (лат. Eparchia Sanctissimi Salvatoris Marianopolitana Graecorum Melkitarum Catholicorum) — епархия Мелькитской католической церкви с центром в городе Монреаль, Канада. Юрисдикция епархии святого Спасителя распространяется на всю территорию Канады. Кафедральным собором епархии святого Спасителя является собор Святейшего Спасителя в городе Монреаль.
Содержание
История
13 октября 1980 года Римский папа Иоанн Павел II издал буллу Qui benignissimo, которой учредил Апостольский экзархат Святого Спасителя.
1 сентября 1984 года Римский папа Иоанн Павел II издал буллу Beati Petri, которой преобразовал Апостольский экзархат Святого Спасителя в епархию.
Ординарии епархии
- епископ Michel Hakim (13.10.1980 — 30.06.1998);
- епископ Sleiman Hajjar (10.07.1998 — 10.03.2002);
- епископ Ibrahim Michael Ibrahim (18.06.2003 — по настоящее время).
Источник
- Annuario Pontificio, Libreria Editrice Vaticana, Città del Vaticano, 2003, ISBN 88-209-7422-3
- [www.vatican.va/holy_father/john_paul_ii/apost_constitutions/documents/hf_jp-ii_apc_19801013_marianopolitana_lt.html Булла Qui benignissimo] (лат.)
- [www.vatican.va/holy_father/john_paul_ii/apost_constitutions/documents/hf_jp-ii_apc_19840901_sanctissimi-salvatoris-marianopolitanae_lt.html Булла Beati Petri] (лат.)
Напишите отзыв о статье "Епархия Святого Спасителя в Монреале"
Ссылки
- [www.melkite.com Официальный сайт епархии] (англ.)
- [www.catholic-hierarchy.org/diocese/dmome.html Информация] (англ.)
Отрывок, характеризующий Епархия Святого Спасителя в Монреале
– Господин адъютант, защитите. Что ж это? – кричала лекарша.– Извольте пропустить эту повозку. Разве вы не видите, что это женщина? – сказал князь Андрей, подъезжая к офицеру.
Офицер взглянул на него и, не отвечая, поворотился опять к солдату: – Я те объеду… Назад!…
– Пропустите, я вам говорю, – опять повторил, поджимая губы, князь Андрей.
– А ты кто такой? – вдруг с пьяным бешенством обратился к нему офицер. – Ты кто такой? Ты (он особенно упирал на ты ) начальник, что ль? Здесь я начальник, а не ты. Ты, назад, – повторил он, – в лепешку расшибу.
Это выражение, видимо, понравилось офицеру.
– Важно отбрил адъютантика, – послышался голос сзади.
Князь Андрей видел, что офицер находился в том пьяном припадке беспричинного бешенства, в котором люди не помнят, что говорят. Он видел, что его заступничество за лекарскую жену в кибиточке исполнено того, чего он боялся больше всего в мире, того, что называется ridicule [смешное], но инстинкт его говорил другое. Не успел офицер договорить последних слов, как князь Андрей с изуродованным от бешенства лицом подъехал к нему и поднял нагайку:
– Из воль те про пус тить!
Офицер махнул рукой и торопливо отъехал прочь.
– Всё от этих, от штабных, беспорядок весь, – проворчал он. – Делайте ж, как знаете.
Князь Андрей торопливо, не поднимая глаз, отъехал от лекарской жены, называвшей его спасителем, и, с отвращением вспоминая мельчайшие подробности этой унизи тельной сцены, поскакал дальше к той деревне, где, как ему сказали, находился главнокомандующий.
Въехав в деревню, он слез с лошади и пошел к первому дому с намерением отдохнуть хоть на минуту, съесть что нибудь и привесть в ясность все эти оскорбительные, мучившие его мысли. «Это толпа мерзавцев, а не войско», думал он, подходя к окну первого дома, когда знакомый ему голос назвал его по имени.
Он оглянулся. Из маленького окна высовывалось красивое лицо Несвицкого. Несвицкий, пережевывая что то сочным ртом и махая руками, звал его к себе.