Женщина для всех
Женщина для всех | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Продюсер |
Сергей Сендык |
Автор сценария | |
В главных ролях |
Лариса Удовиченко |
Оператор | |
Композитор | |
Кинокомпания |
Киностудия им. А. Довженко |
Длительность |
101 мин. |
Страна | |
Год | |
IMDb | |
«Женщина для всех» — советская мелодрама 1991 года, снятая Анатолием Матешко по сценарию Людмилы Улицкой.
Сюжет
В идеальном (по меркам конца 1980-х) доме библиотекарши Анны (Лариса Удовиченко) не хватает только мужа и детей. Мужа, впрочем, нет и у её соседки Марии; то приятели-моряки после рейса заглянут, то зайдёт давний друг Николай (Николай Караченцов) который из-за больной дочери всё никак не может на ней жениться...
Мария готовится к операции, но внезапно умирает. Её сестра, приехавшая на похороны из Норильска, не очень-то и стремится забрать детей Марии, да и сами они этого не хотят и идут на хитрость, чтобы остаться в родном доме.
Анна, присматривая за детьми, решает не отдавать их в интернат, а взять под опеку. К такому же решению пришёл Николай, которого, после того, как его жена сдала больную дочь в лечебницу, дома ничего уже не держит. И, ко всему, Анна и Николай явно неравнодушны друг к другу...
Этот раздел не соответствует рекомендациям оформления статей о произведениях искусства. Он может не содержать полного описания сюжета, включая важные сюжетные ходы и концовку. Вы можете помочь проекту, добавив эти данные. Пожалуйста, пишите текст сами, а не копируйте с других ресурсов.
|
В ролях
- Лариса Удовиченко — Анна Павловна
- Наталья Егорова — Мария Степановна
- Михаил Дементьев — Володя, сын
- Маргарита Быстрякова — Леночка, младшая дочь
- Николай Караченцов — Николай
- Валентина Малявина — Шура, старшая сестра
- Асвад Хасанов — Шалва, друг Марии (в титрах О. Хасанов)
- Александр Филиппенко — бывший муж Анны
- Ольга Матешко — Валентина Георгиевна, заведующая библиотекой
- Алексей Весёлкин — Валера
- Валерий Чигляев — Егор Кузьмич, капитан
- Николай Ковбас — Славик, друг Марии
- Игорь Ромащенко — Толик, приятель Славика
- Михаил Жарковский — Дядя Миша
- Елизавета Никищихина — Инспектор детского дома
- Александр Миронов — Саша, друг Марии
В эпизодах
- Н. Туркия
- Анатолий Матешко — Врач скорой помощи
- Борис Романов
- Виктор Сарайкин — Сергей, сослуживец Марии
- П. Поплавский
- Наталья Плахотнюк
- Алиция Омельчук
- Галина Нехаевская
- Александр Милютин
- Станислав Молганов (в титрах — В. Молганов)
- Михаил Игнатов
- Борис Александров
- Андрей Дементьев
Съёмочная группа
- Автор сценария: Людмила Улицкая
- Режиссёр-постановщик: Анатолий Матешко
- Оператор-постановщик: Олег Маслов-Лисичкин
- Художник-постановщик: Евгений Стрилецкий
- Композитор: Владимир Быстряков
- Режиссёр: Светлана Осадчая
- Звукооператор: Сергей Вачи
- Монтажёр: Татьяна Магаляс
- Операторы:
- С. Мищенко
- А. Клопов
- Комбинированные съёмки: Олег Маслов-Лисичкин
- Редактор: В. Чёрный
- Директор: Николай Шевченко
- Продюсеры:
- Сергей Сендык
- Владимир Чудовский
Интересные факты
- Фильм снимался в Одессе.
- Приметы времени в фильме — «павловская» купюра в 50 рублей, водка в поллитровых евробутылках, одесские автомобильные номера образца 1977 года.
- В фильме использованы песни Патрисии Каас «Mon mec à moi»; «Сидела Катюшенька» (народная), Юрия Лозы «Плот», «Государь Сидор Карпович» (народная)
Напишите отзыв о статье "Женщина для всех"
Ссылки
- [www.detivkino.ru/movie/29/Женщина_для_всех «Женщина для всех»] на сайте [www.detivkino.ru «Дети в кино»]
Это заготовка статьи о советском кинофильме. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Женщина для всех
– Зачем вы поедете? Я знаю, вы думаете, что ваш долг – скакать в армию теперь, когда армия в опасности. Я это понимаю, mon cher, c'est de l'heroisme. [мой дорогой, это героизм.]– Нисколько, – сказал князь Андрей.
– Но вы un philoSophiee, [философ,] будьте же им вполне, посмотрите на вещи с другой стороны, и вы увидите, что ваш долг, напротив, беречь себя. Предоставьте это другим, которые ни на что более не годны… Вам не велено приезжать назад, и отсюда вас не отпустили; стало быть, вы можете остаться и ехать с нами, куда нас повлечет наша несчастная судьба. Говорят, едут в Ольмюц. А Ольмюц очень милый город. И мы с вами вместе спокойно поедем в моей коляске.
– Перестаньте шутить, Билибин, – сказал Болконский.
– Я говорю вам искренно и дружески. Рассудите. Куда и для чего вы поедете теперь, когда вы можете оставаться здесь? Вас ожидает одно из двух (он собрал кожу над левым виском): или не доедете до армии и мир будет заключен, или поражение и срам со всею кутузовскою армией.
И Билибин распустил кожу, чувствуя, что дилемма его неопровержима.
– Этого я не могу рассудить, – холодно сказал князь Андрей, а подумал: «еду для того, чтобы спасти армию».
– Mon cher, vous etes un heros, [Мой дорогой, вы – герой,] – сказал Билибин.
В ту же ночь, откланявшись военному министру, Болконский ехал в армию, сам не зная, где он найдет ее, и опасаясь по дороге к Кремсу быть перехваченным французами.
В Брюнне всё придворное население укладывалось, и уже отправлялись тяжести в Ольмюц. Около Эцельсдорфа князь Андрей выехал на дорогу, по которой с величайшею поспешностью и в величайшем беспорядке двигалась русская армия. Дорога была так запружена повозками, что невозможно было ехать в экипаже. Взяв у казачьего начальника лошадь и казака, князь Андрей, голодный и усталый, обгоняя обозы, ехал отыскивать главнокомандующего и свою повозку. Самые зловещие слухи о положении армии доходили до него дорогой, и вид беспорядочно бегущей армии подтверждал эти слухи.
«Cette armee russe que l'or de l'Angleterre a transportee, des extremites de l'univers, nous allons lui faire eprouver le meme sort (le sort de l'armee d'Ulm)», [«Эта русская армия, которую английское золото перенесло сюда с конца света, испытает ту же участь (участь ульмской армии)».] вспоминал он слова приказа Бонапарта своей армии перед началом кампании, и слова эти одинаково возбуждали в нем удивление к гениальному герою, чувство оскорбленной гордости и надежду славы. «А ежели ничего не остается, кроме как умереть? думал он. Что же, коли нужно! Я сделаю это не хуже других».
Князь Андрей с презрением смотрел на эти бесконечные, мешавшиеся команды, повозки, парки, артиллерию и опять повозки, повозки и повозки всех возможных видов, обгонявшие одна другую и в три, в четыре ряда запружавшие грязную дорогу. Со всех сторон, назади и впереди, покуда хватал слух, слышались звуки колес, громыхание кузовов, телег и лафетов, лошадиный топот, удары кнутом, крики понуканий, ругательства солдат, денщиков и офицеров. По краям дороги видны были беспрестанно то павшие ободранные и неободранные лошади, то сломанные повозки, у которых, дожидаясь чего то, сидели одинокие солдаты, то отделившиеся от команд солдаты, которые толпами направлялись в соседние деревни или тащили из деревень кур, баранов, сено или мешки, чем то наполненные.
На спусках и подъемах толпы делались гуще, и стоял непрерывный стон криков. Солдаты, утопая по колена в грязи, на руках подхватывали орудия и фуры; бились кнуты, скользили копыта, лопались постромки и надрывались криками груди. Офицеры, заведывавшие движением, то вперед, то назад проезжали между обозами. Голоса их были слабо слышны посреди общего гула, и по лицам их видно было, что они отчаивались в возможности остановить этот беспорядок. «Voila le cher [„Вот дорогое] православное воинство“, подумал Болконский, вспоминая слова Билибина.
Желая спросить у кого нибудь из этих людей, где главнокомандующий, он подъехал к обозу. Прямо против него ехал странный, в одну лошадь, экипаж, видимо, устроенный домашними солдатскими средствами, представлявший середину между телегой, кабриолетом и коляской. В экипаже правил солдат и сидела под кожаным верхом за фартуком женщина, вся обвязанная платками. Князь Андрей подъехал и уже обратился с вопросом к солдату, когда его внимание обратили отчаянные крики женщины, сидевшей в кибиточке. Офицер, заведывавший обозом, бил солдата, сидевшего кучером в этой колясочке, за то, что он хотел объехать других, и плеть попадала по фартуку экипажа. Женщина пронзительно кричала. Увидав князя Андрея, она высунулась из под фартука и, махая худыми руками, выскочившими из под коврового платка, кричала:
– Адъютант! Господин адъютант!… Ради Бога… защитите… Что ж это будет?… Я лекарская жена 7 го егерского… не пускают; мы отстали, своих потеряли…