Жизнь и страсти Иисуса Христа

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Жизнь и страсти Иисуса Христа
La vie et la passion de Jésus Christ
Жанр

драма, фильм-биография

Режиссёр

Фернан Зекка
Люсьен Нонге

В главных
ролях

Мадам Моро
Месье Моро

Кинокомпания

Пате

Длительность

44 мин

Страна

Франция

Язык

Французский

Год

1903

IMDb

ID 0127962

К:Фильмы 1903 года

«Жизнь и страсти Иисуса Христа» (фр. La vie et la passion de Jésus Christ) — французский немой художественный фильм, снятый Фернаном Зекка и Люсьеном Нонге в 1903 году[1]. Один из первых полнометражных фильмов в истории кино, рассказывает в хронологическом порядке о жизни Иисуса от Благовещения до Вознесения.





Сюжет

Самым популярным из библейской серии был фильм «Жизнь Христа». Его ставили несколько раз со все большим и большим размахом.

Сергей Комаров[2]

Фильм рассказывает о жизни Иисуса Христа от Благовещения до Воскресения. Он состоит из 18 коротких эпизодов, каждый из которых посвящён какой-либо сцене из жизни Христа.

В ролях

Художественные особенности

Съемки фильма были начаты в 1902 году и закончены в 1905 году. Длина фильма достигла 600—700 метров[1].

Жорж Садуль утверждает, что эстетические принципы фильма заимствованы в церкви св. Сульпиция, декорации фильма напоминают религиозные картины и в некоторых сценах просто копируют картины великих художников. Костюмы, по мнению Садуля, похожи на одеяния гипсовых скульптур, и в раскрашенных вариантах эти «движущиеся скульптуры» похожи на «древние живописные примитивы»[1].

«Поклонение волхвов» — наиболее удачная из этих кинокартин. Декорации выделяются значительностью своих размеров. Чтобы представить себе эти размеры, надо вспомнить, что, показав пресвятую деву и Иосифа, аппарат панорамирует в глубину декораций, показывая волхвов с их верблюдами. Потом, оставив волхвов, аппарат возвращается к святому семейству. Техника этого передвижения аппарата ещё очень неискусна. И тем не менее на пути развития кинотехники она оставляет далеко позади эстетические приемы, которыми пользовался Мельес до самого конца своей кинодеятельности.

Жорж Садуль[1]

Дополнительные факты

  • Ещё в 1897 году, в Горице (Чехия), фирмой «Люмьер» был снят фильм «Страсти» длиной в 250 метров[1].
  • В 1905 году английская фирма «Варвик» снимает в Горице свой вариант «Страстей», повторяя фильм снятый Люмьерами[1] под названием «Passion play» Он состоял из 31 эпизода, примерная продолжительность его составляла около часа.

Влияние

Успех этого фильма имел и иные последствия — кроме непосредственных имитаций, его влияние можно проследить очень далеко; именно в нём истоки больших итальянских фильмов и таких американских шедевров, как «Нетерпимость» Гриффита, прямой путь к которому идет именно отсюда через этапный фильм «Убийство герцога Гиза».

Жорж Садуль[1]

Напишите отзыв о статье "Жизнь и страсти Иисуса Христа"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 7 Жорж Садуль. Всеобщая история кино. — Москва: Искусство, 1958. — Т. 1.
  2. Сергей Комаров. История зарубежного кино. — Москва: Искусство, 1965. — Т. 1. — (Немое кино).

См. также

Ссылки

Отрывок, характеризующий Жизнь и страсти Иисуса Христа


Пьера провели в освещенную большую столовую; через несколько минут послышались шаги, и княжна с Наташей вошли в комнату. Наташа была спокойна, хотя строгое, без улыбки, выражение теперь опять установилось на ее лице. Княжна Марья, Наташа и Пьер одинаково испытывали то чувство неловкости, которое следует обыкновенно за оконченным серьезным и задушевным разговором. Продолжать прежний разговор невозможно; говорить о пустяках – совестно, а молчать неприятно, потому что хочется говорить, а этим молчанием как будто притворяешься. Они молча подошли к столу. Официанты отодвинули и пододвинули стулья. Пьер развернул холодную салфетку и, решившись прервать молчание, взглянул на Наташу и княжну Марью. Обе, очевидно, в то же время решились на то же: у обеих в глазах светилось довольство жизнью и признание того, что, кроме горя, есть и радости.
– Вы пьете водку, граф? – сказала княжна Марья, и эти слова вдруг разогнали тени прошедшего.
– Расскажите же про себя, – сказала княжна Марья. – Про вас рассказывают такие невероятные чудеса.
– Да, – с своей, теперь привычной, улыбкой кроткой насмешки отвечал Пьер. – Мне самому даже рассказывают про такие чудеса, каких я и во сне не видел. Марья Абрамовна приглашала меня к себе и все рассказывала мне, что со мной случилось, или должно было случиться. Степан Степаныч тоже научил меня, как мне надо рассказывать. Вообще я заметил, что быть интересным человеком очень покойно (я теперь интересный человек); меня зовут и мне рассказывают.
Наташа улыбнулась и хотела что то сказать.
– Нам рассказывали, – перебила ее княжна Марья, – что вы в Москве потеряли два миллиона. Правда это?
– А я стал втрое богаче, – сказал Пьер. Пьер, несмотря на то, что долги жены и необходимость построек изменили его дела, продолжал рассказывать, что он стал втрое богаче.
– Что я выиграл несомненно, – сказал он, – так это свободу… – начал он было серьезно; но раздумал продолжать, заметив, что это был слишком эгоистический предмет разговора.
– А вы строитесь?
– Да, Савельич велит.
– Скажите, вы не знали еще о кончине графини, когда остались в Москве? – сказала княжна Марья и тотчас же покраснела, заметив, что, делая этот вопрос вслед за его словами о том, что он свободен, она приписывает его словам такое значение, которого они, может быть, не имели.
– Нет, – отвечал Пьер, не найдя, очевидно, неловким то толкование, которое дала княжна Марья его упоминанию о своей свободе. – Я узнал это в Орле, и вы не можете себе представить, как меня это поразило. Мы не были примерные супруги, – сказал он быстро, взглянув на Наташу и заметив в лице ее любопытство о том, как он отзовется о своей жене. – Но смерть эта меня страшно поразила. Когда два человека ссорятся – всегда оба виноваты. И своя вина делается вдруг страшно тяжела перед человеком, которого уже нет больше. И потом такая смерть… без друзей, без утешения. Мне очень, очень жаль еe, – кончил он и с удовольствием заметил радостное одобрение на лице Наташи.
– Да, вот вы опять холостяк и жених, – сказала княжна Марья.
Пьер вдруг багрово покраснел и долго старался не смотреть на Наташу. Когда он решился взглянуть на нее, лицо ее было холодно, строго и даже презрительно, как ему показалось.
– Но вы точно видели и говорили с Наполеоном, как нам рассказывали? – сказала княжна Марья.
Пьер засмеялся.
– Ни разу, никогда. Всегда всем кажется, что быть в плену – значит быть в гостях у Наполеона. Я не только не видал его, но и не слыхал о нем. Я был гораздо в худшем обществе.
Ужин кончался, и Пьер, сначала отказывавшийся от рассказа о своем плене, понемногу вовлекся в этот рассказ.
– Но ведь правда, что вы остались, чтоб убить Наполеона? – спросила его Наташа, слегка улыбаясь. – Я тогда догадалась, когда мы вас встретили у Сухаревой башни; помните?
Пьер признался, что это была правда, и с этого вопроса, понемногу руководимый вопросами княжны Марьи и в особенности Наташи, вовлекся в подробный рассказ о своих похождениях.
Сначала он рассказывал с тем насмешливым, кротким взглядом, который он имел теперь на людей и в особенности на самого себя; но потом, когда он дошел до рассказа об ужасах и страданиях, которые он видел, он, сам того не замечая, увлекся и стал говорить с сдержанным волнением человека, в воспоминании переживающего сильные впечатления.
Княжна Марья с кроткой улыбкой смотрела то на Пьера, то на Наташу. Она во всем этом рассказе видела только Пьера и его доброту. Наташа, облокотившись на руку, с постоянно изменяющимся, вместе с рассказом, выражением лица, следила, ни на минуту не отрываясь, за Пьером, видимо, переживая с ним вместе то, что он рассказывал. Не только ее взгляд, но восклицания и короткие вопросы, которые она делала, показывали Пьеру, что из того, что он рассказывал, она понимала именно то, что он хотел передать. Видно было, что она понимала не только то, что он рассказывал, но и то, что он хотел бы и не мог выразить словами. Про эпизод свой с ребенком и женщиной, за защиту которых он был взят, Пьер рассказал таким образом: