Забелло, Пармен Петрович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Пармен Петрович Забелло
Род деятельности:

скульптор

Место рождения:

Монастырище, Нежинский уезд,
Черниговская губерния

Парме́н Петро́вич Забе́лло (нем. Parmen Sabella; (9 августа 183025 февраля 1917) — русский скульптор.



Биография

Происходил из дворянского рода Забелло.

Среднее образование получил в санкт-петербургском училище Петришуле и Киевской 1-й гимназии, по окончании курса которой в 1848 году поступил в Императорскую академию художеств. Получив от академии малую серебряную медаль за успехи в лепке, отправился в 1854 году за собственный счет в Италию и провёл в этой стране восемь лет, работая, главным образом, в Риме и Флоренции. В это время им были изваяны мраморные статуи «Наяда» (для фонтана, по заказу императрицы Александры Фёдоровны), «Ревекка у колодца», «Татьяна» (героиня поэмы Пушкина) и «Горе» (для надгробного памятника графини Тышкевич в Ницце) и несколько портретных бюстов и барельефов, между прочим, портреты четырёх членов фамилии Кочубей, за которые Академия в 1869 возвела его в звание академика.

По возвращении в 1872 из-за границы Забелло поселился в Санкт-Петербурге. Из исполненных им в это время произведений достойны внимания:

и некоторых других.

Напишите отзыв о статье "Забелло, Пармен Петрович"

Примечания

  1. Администрация Санкт-Петербурга. [www.gov.spb.ru/culture/culture_history/arcitecture/arch_ensemble/ostrovsky Ансамбль площади Островского]. Культура и туризм. Проверено 18 мая 2008. [www.webcitation.org/614K0oNbQ Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].

Источники


Отрывок, характеризующий Забелло, Пармен Петрович

– C'est Marieie qui s'exerce? Allons doucement, il faut la surprendre. [Это Мари упражняется? Тише, застанем ее врасплох.]
Князь Андрей шел за ней с учтивым и грустным выражением.
– Ты постарел, Тихон, – сказал он, проходя, старику, целовавшему его руку.
Перед комнатою, в которой слышны были клавикорды, из боковой двери выскочила хорошенькая белокурая француженка.
M lle Bourienne казалась обезумевшею от восторга.
– Ah! quel bonheur pour la princesse, – заговорила она. – Enfin! Il faut que je la previenne. [Ах, какая радость для княжны! Наконец! Надо ее предупредить.]
– Non, non, de grace… Vous etes m lle Bourienne, je vous connais deja par l'amitie que vous рorte ma belle soeur, – говорила княгиня, целуясь с француженкой. – Elle ne nous attend рas? [Нет, нет, пожалуйста… Вы мамзель Бурьен; я уже знакома с вами по той дружбе, какую имеет к вам моя невестка. Она не ожидает нас?]
Они подошли к двери диванной, из которой слышался опять и опять повторяемый пассаж. Князь Андрей остановился и поморщился, как будто ожидая чего то неприятного.
Княгиня вошла. Пассаж оборвался на середине; послышался крик, тяжелые ступни княжны Марьи и звуки поцелуев. Когда князь Андрей вошел, княжна и княгиня, только раз на короткое время видевшиеся во время свадьбы князя Андрея, обхватившись руками, крепко прижимались губами к тем местам, на которые попали в первую минуту. M lle Bourienne стояла около них, прижав руки к сердцу и набожно улыбаясь, очевидно столько же готовая заплакать, сколько и засмеяться.
Князь Андрей пожал плечами и поморщился, как морщатся любители музыки, услышав фальшивую ноту. Обе женщины отпустили друг друга; потом опять, как будто боясь опоздать, схватили друг друга за руки, стали целовать и отрывать руки и потом опять стали целовать друг друга в лицо, и совершенно неожиданно для князя Андрея обе заплакали и опять стали целоваться. M lle Bourienne тоже заплакала. Князю Андрею было, очевидно, неловко; но для двух женщин казалось так естественно, что они плакали; казалось, они и не предполагали, чтобы могло иначе совершиться это свидание.
– Ah! chere!…Ah! Marieie!… – вдруг заговорили обе женщины и засмеялись. – J'ai reve сette nuit … – Vous ne nous attendez donc pas?… Ah! Marieie,vous avez maigri… – Et vous avez repris… [Ах, милая!… Ах, Мари!… – А я видела во сне. – Так вы нас не ожидали?… Ах, Мари, вы так похудели. – А вы так пополнели…]
– J'ai tout de suite reconnu madame la princesse, [Я тотчас узнала княгиню,] – вставила m lle Бурьен.
– Et moi qui ne me doutais pas!… – восклицала княжна Марья. – Ah! Andre, je ne vous voyais pas. [А я не подозревала!… Ах, Andre, я и не видела тебя.]
Князь Андрей поцеловался с сестрою рука в руку и сказал ей, что она такая же pleurienicheuse, [плакса,] как всегда была. Княжна Марья повернулась к брату, и сквозь слезы любовный, теплый и кроткий взгляд ее прекрасных в ту минуту, больших лучистых глаз остановился на лице князя Андрея.
Княгиня говорила без умолку. Короткая верхняя губка с усиками то и дело на мгновение слетала вниз, притрогивалась, где нужно было, к румяной нижней губке, и вновь открывалась блестевшая зубами и глазами улыбка. Княгиня рассказывала случай, который был с ними на Спасской горе, грозивший ей опасностию в ее положении, и сейчас же после этого сообщила, что она все платья свои оставила в Петербурге и здесь будет ходить Бог знает в чем, и что Андрей совсем переменился, и что Китти Одынцова вышла замуж за старика, и что есть жених для княжны Марьи pour tout de bon, [вполне серьезный,] но что об этом поговорим после. Княжна Марья все еще молча смотрела на брата, и в прекрасных глазах ее была и любовь и грусть. Видно было, что в ней установился теперь свой ход мысли, независимый от речей невестки. Она в середине ее рассказа о последнем празднике в Петербурге обратилась к брату: