Захаряк, Игорь Владимирович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Игорь Захаряк
Общая информация
Полное имя Игорь Владимирович Захаряк
Родился 9 мая 1964(1964-05-09) (59 лет)
Керчь, Украинская ССР, СССР
Гражданство СССР
Украина
Россия
Позиция защитник
Информация о клубе
Клуб Балтика
Должность главный тренер
Карьера
Клубная карьера*
1985 Океан (Керчь) 18 (0)
1986 Таврия (Симф) 1 (0)
1986—1990 Океан (Керчь) 161 (9)
1990 Кубань 33 (0)
1991 Автомобилист (Сумы) 44 (2)
1992 Автомобилист (Сумы) 8 (0)
1993 Колос (Краснодар) 36 (0)
1995—1997 Явор 90 (7)
Тренерская карьера
1998 Явор
1998—1999 Явор-Сумы
1999—2002 ДЮСШ «Центр-Р» (Краснодар)
2003—2004 Краснодар-2000
2005—2006 ДЮСШ «Центр-Р» (Краснодар)
2006—2007 Краснодар-2000
2007 Кубань-д
2008—2009 Балтика тренер
2009 Краснодар-2000
2010 Жемчужина-Сочи тренер
2011—2013 Сумы
2015 Шахтёр (Караганда)
2016— Балтика

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов.


Игорь Владимирович Захаряк (укр. Ігор Володимирович Захаряк; 9 мая 1964, Керчь, Украинская ССР, СССР) — советский футболист (защитник). После окончания карьеры футболиста стал тренером.



Карьера

Игорь Захаряк выступал за керченский «Океан», краснодарскую «Кубань», сумской «Автомобилист» и краснопольский «Явор». В последнем клубе и закончил свою карьеру в качестве играющего тренера.

Некоторое время Захаряк возглавлял «Явор». Затем уехал в Россию, где работал в Краснодарском крае — возглавлял футбольную школу «Центр-Р». В июне 2006, после перехода большой группы воспитанников «Центра» в клуб «Краснодар-2000», стал главным тренером краснодарского клуба[1].

С апреля 2007 — главный тренер дублирующего состава «Кубань» (Краснодар). В 2008 стал помощником главного тренера в калининградской «Балтике»[2]. Недолгое время Захаряк поработал в Калининграде и вернулся во все тот же «Краснодар-2000»[3]. В 2010 году Захаряк стал старшим тренером ФК «Жемчужина-Сочи».

В июле 2011 стал главным тренером ПФК «Сумы»[4]. 11 апреля 2013 года покинул пост из-за нарушений условий контракта[5].

В июне 2015 года пришёл в «Шахтёр» из Караганды и тут же, после отставки предшественника, был назначен исполняющим обязанности главного тренера, а уже со следующего месяца был утверждён в качестве полноправного наставника команды[6], которую возглавлял до конца года[7]. По итогам сезона команда финишировала на 10 месте в чемпионате Казахстана, избежав понижения в классе.

13 сентября 2016 был назначен главным тренером клуба ФНЛ «Балтика».[8]

Напишите отзыв о статье "Захаряк, Игорь Владимирович"

Примечания

  1. [www.krasnodar2000.ru/news.php?id=314 Игорь Захаряк — главный тренер «Краснодар-2000»]
  2. [www.baltika.kaliningrad.ru/team_bosses.php?id_boss=449 Захаряк Игорь Владимирович]
  3. [www.footbook.ru/index.php?type=3&pid=24704 Захаряк Игорь на footbook.ru]
  4. [www.dancor.sumy.ua/articles/sport/67344 «Сумы» — с новым тренером]
  5. [fc.sumy.ua/news/2013-04-12-1167#Scene_1Игорь Захаряк уволен с поста главного тренера ПФК «Сумы»]
  6. [www.dynamomania.com/news/292930-ukrainskiy-spetsialist-utverzhden-glavnym-trenerom-shahtera-iz-karagandy Украинский специалист утверждён главным тренером «Шахтёра» из Караганды]
  7. [www.sports.kz/news/igor-zaharyak-ne-budet-trenirovat-shahter Игорь Захаряк не будет тренировать «Шахтёр»]
  8. [1fnl.ru/news/5517/ Игорь Захаряк – главный тренер «Балтики»]

Ссылки

  • [www.ffu.org.ua/ukr/tournaments/prof/38093 Статистика на сайте Федерации футбола Украины] (укр.)
  • [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Futbol/Zaharyak-Igori-Futbol-09051964 Профиль] на сайте Sportbox.ru
  • [fc.sumy.ua/news/2011-10-31-595 Игорь Захаряк: «Мы играем для наших болельщиков»]
  • [fc.sumy.ua/news/2011-11-17-608 Ігор Захаряк: «Зуміли досягти стабільності»]
  • [www.aksport.ru/old/2006/n0624/0624-level.php?text=s16 Игорь Захаряк: «Мое назначение — рабочий момент»]


Шаблон:Тренеры ФНЛ

Отрывок, характеризующий Захаряк, Игорь Владимирович

– Давно пожаловали, графиня? – заговорил он. – Приду, приду, ручку поцелую. А я вот приехал по делам и девочек своих с собой привез. Бесподобно, говорят, Семенова играет, – говорил Илья Андреич. – Граф Петр Кириллович нас никогда не забывал. Он здесь?
– Да, он хотел зайти, – сказала Элен и внимательно посмотрела на Наташу.
Граф Илья Андреич опять сел на свое место.
– Ведь хороша? – шопотом сказал он Наташе.
– Чудо! – сказала Наташа, – вот влюбиться можно! В это время зазвучали последние аккорды увертюры и застучала палочка капельмейстера. В партере прошли на места запоздавшие мужчины и поднялась занавесь.
Как только поднялась занавесь, в ложах и партере всё замолкло, и все мужчины, старые и молодые, в мундирах и фраках, все женщины в драгоценных каменьях на голом теле, с жадным любопытством устремили всё внимание на сцену. Наташа тоже стала смотреть.


На сцене были ровные доски по средине, с боков стояли крашеные картины, изображавшие деревья, позади было протянуто полотно на досках. В середине сцены сидели девицы в красных корсажах и белых юбках. Одна, очень толстая, в шелковом белом платье, сидела особо на низкой скамеечке, к которой был приклеен сзади зеленый картон. Все они пели что то. Когда они кончили свою песню, девица в белом подошла к будочке суфлера, и к ней подошел мужчина в шелковых, в обтяжку, панталонах на толстых ногах, с пером и кинжалом и стал петь и разводить руками.
Мужчина в обтянутых панталонах пропел один, потом пропела она. Потом оба замолкли, заиграла музыка, и мужчина стал перебирать пальцами руку девицы в белом платье, очевидно выжидая опять такта, чтобы начать свою партию вместе с нею. Они пропели вдвоем, и все в театре стали хлопать и кричать, а мужчина и женщина на сцене, которые изображали влюбленных, стали, улыбаясь и разводя руками, кланяться.
После деревни и в том серьезном настроении, в котором находилась Наташа, всё это было дико и удивительно ей. Она не могла следить за ходом оперы, не могла даже слышать музыку: она видела только крашеные картоны и странно наряженных мужчин и женщин, при ярком свете странно двигавшихся, говоривших и певших; она знала, что всё это должно было представлять, но всё это было так вычурно фальшиво и ненатурально, что ей становилось то совестно за актеров, то смешно на них. Она оглядывалась вокруг себя, на лица зрителей, отыскивая в них то же чувство насмешки и недоумения, которое было в ней; но все лица были внимательны к тому, что происходило на сцене и выражали притворное, как казалось Наташе, восхищение. «Должно быть это так надобно!» думала Наташа. Она попеременно оглядывалась то на эти ряды припомаженных голов в партере, то на оголенных женщин в ложах, в особенности на свою соседку Элен, которая, совершенно раздетая, с тихой и спокойной улыбкой, не спуская глаз, смотрела на сцену, ощущая яркий свет, разлитый по всей зале и теплый, толпою согретый воздух. Наташа мало по малу начинала приходить в давно не испытанное ею состояние опьянения. Она не помнила, что она и где она и что перед ней делается. Она смотрела и думала, и самые странные мысли неожиданно, без связи, мелькали в ее голове. То ей приходила мысль вскочить на рампу и пропеть ту арию, которую пела актриса, то ей хотелось зацепить веером недалеко от нее сидевшего старичка, то перегнуться к Элен и защекотать ее.
В одну из минут, когда на сцене всё затихло, ожидая начала арии, скрипнула входная дверь партера, на той стороне где была ложа Ростовых, и зазвучали шаги запоздавшего мужчины. «Вот он Курагин!» прошептал Шиншин. Графиня Безухова улыбаясь обернулась к входящему. Наташа посмотрела по направлению глаз графини Безуховой и увидала необыкновенно красивого адъютанта, с самоуверенным и вместе учтивым видом подходящего к их ложе. Это был Анатоль Курагин, которого она давно видела и заметила на петербургском бале. Он был теперь в адъютантском мундире с одной эполетой и эксельбантом. Он шел сдержанной, молодецкой походкой, которая была бы смешна, ежели бы он не был так хорош собой и ежели бы на прекрасном лице не было бы такого выражения добродушного довольства и веселия. Несмотря на то, что действие шло, он, не торопясь, слегка побрякивая шпорами и саблей, плавно и высоко неся свою надушенную красивую голову, шел по ковру коридора. Взглянув на Наташу, он подошел к сестре, положил руку в облитой перчатке на край ее ложи, тряхнул ей головой и наклонясь спросил что то, указывая на Наташу.
– Mais charmante! [Очень мила!] – сказал он, очевидно про Наташу, как не столько слышала она, сколько поняла по движению его губ. Потом он прошел в первый ряд и сел подле Долохова, дружески и небрежно толкнув локтем того Долохова, с которым так заискивающе обращались другие. Он, весело подмигнув, улыбнулся ему и уперся ногой в рампу.
– Как похожи брат с сестрой! – сказал граф. – И как хороши оба!